[訪問] 辛辛那提第二輪:Juan Monaco

看板Latin_AM作者時間17年前 (2007/08/16 23:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.cincytennis.com/2/en/players/interviews/2007/monaco3.asp August 15, 2007 JUAN MONACO THE MODERATOR: Questions, please. Q. How good does it feel to beat Rafa? Even though he retired, you were playing very well. JUAN MONACO: Yes. It's an important victory for me. The best victory of my career so far. I'm happy for myself but I'm a bit sad for Rafael because he was injured. In the first set it was a good level for both of us, and in the second set he had only difficulties in the beginning and I'm happy with the victory. [Pico覺得他今天打的不錯,也對Nadal受傷感到很抱歉,他覺得第一盤兩人的狀況都還不錯, 但是第二盤之後Nadal的狀態就沒那麼好了] Q. How bad is your blister? JUAN MONACO: Yes, it was pretty bad. I had small surgery now during the last half an hour. They told me hopefully it's going to be better tomorrow. It should be better. I will put ice on it and it should be better tomorrow. Q. Right or left foot? JUAN MONACO: It's on the right foot underneath the nail of the toe. It's a blister there. No good. [他的右腳長了水泡,希望在處理和冰敷過後能有所改善] Q. The whole match you looked very confident and comfortable. You were hitting winners and moving him around. Do you feel like you played one of your better matches today? JUAN MONACO: Yes. This year I had a lot of good matches. I won the last tournament I played and I am coming with a lot of confidence from clay and I'm trying to bring to confidence from the clay court tournaments now to the hard court tournaments. It was one of best matches this year that I played. I tried to play as aggressive as possible, to move him around a lot, and I succeeded well in doing that. [Pico也說今年自己的表現不錯,因為上個賽事拿冠軍,給了他很大的自信,他希望能把這些 信心帶到硬地場上] Q. And the last time you played on hard courts was March? JUAN MONACO: March. I lost to Federer in Miami. Q. Is that normal for you, to go so long without playing hard? JUAN MONACO: Yes. For the South American it's normal. We play a lot on clay. We like to play on clay. We play Indian Wells, Miami at the beginning of year and then after the clay season we don't play all the tournaments from like L.A., Washington, but we play Montreal and we play here. [最後他說南美選手通常都打紅土,因為喜歡紅土,通常他們年初會參加印地安泉和邁阿密 接著打漫長的紅土季,之後才到蒙特婁和辛辛那提打硬地賽] FastScripts by ASAP Sports -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.35.64
文章代碼(AID): #16n6w4tJ (Latin_AM)
文章代碼(AID): #16n6w4tJ (Latin_AM)