Re: [討論] 蘇泰安:他主動表達想參與活動
2:17開始
記者:傑憲,六月底的時候是不是要去芝加哥台灣日活動開球?(傑憲:哦~)
可以分享一下收到這個邀約的反應跟心情嗎?啊期待嗎?
傑憲:呃...其實我一開始經紀人這邊然後在跟我講這件事情的時候,
我相當的意外,然後當時候很開心,
我所謂的很開心就是我的實力沒有辦法打上大聯盟,
但我竟然有這個機會能夠踩上大聯盟的球場,
對我來說是一件很值得期待與開心的事情,對
記者:啊因為它是剛好在球季中的活動,(傑憲:啊)
那剛好是在球季中的活動,那有跟球團討論過嗎?
啊預計大概會請假幾天嗎?
傑憲:這部分很尷尬,那當然就是由目前就是經紀人跟球團還在做討論,
所以我這邊我也不知道我會請幾天哪...對啊...這可能要請經紀人...
誒..經紀人(用下巴示意方向)...經紀人在旁邊
經紀:這部分我們可能還會跟球團討論,因為現在還是專注在賽季裡面,
那可能靠近...接近活動的時候、也接近賽季末的時候
才會有比較明確的一個時間出來,謝謝
記者:剛剛很像有提到說最近陷入低潮,那怎麼去調整自己的心態?
傑憲:沒有是前陣子,我最近還好了
對啊因為前陣子就是...嗯...兩邊跑啦、就球場啊...喔沒有是三邊
球場、然後活動、然後家庭,我覺得有些時候畢竟運動員他是需要體力的,
那其實一開始我也以為還好,沒有...不會有什麼問題,
那殊不知發現我是人、我不是超人,
所以這部分就是經由這次事情讓...這是因為行程塞得比較滿一點,
所以...也不要說當作理由啦,但的確我在場上就會專注度會比較降低一點...
那也因為經過這件事情,然後有跟經紀人討論就是
未來我們要怎麼去抓球場上的時間跟活動的時間然後去做配合這樣子
所以當然啊
每件事情就是遇到了然後磨合了就會往後就會再修正的話就會有好的結果
對啊
那那陣子的確就是比較累一點啊,
滿多人看到我就會說「誒?為什麼感覺眼神都不太對」
因為我說有點小疲勞,對啊
那這陣子就是事情比較少一點,那比較有辦法專注在球場上
啊加上這段時間也比較尷尬,因為畢竟球隊的戰績還滿近的
希望藉由自己有好的手感能夠繼續幫助球隊然後拿下好的成績
這是我目前覺得很重要的目標
--
我覺得經紀人應該是整件事情最大的問題...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.10.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lions/M.1748923686.A.ECF.html
※ 編輯: xFANx (118.165.10.56 臺灣), 06/03/2025 12:10:32
推
06/03 12:10,
1天前
, 1F
06/03 12:10, 1F
推
06/03 12:10,
1天前
, 2F
06/03 12:10, 2F
→
06/03 12:10,
1天前
, 3F
06/03 12:10, 3F
推
06/03 12:10,
1天前
, 4F
06/03 12:10, 4F
→
06/03 12:11,
1天前
, 5F
06/03 12:11, 5F
→
06/03 12:11,
1天前
, 6F
06/03 12:11, 6F
推
06/03 12:11,
1天前
, 7F
06/03 12:11, 7F
→
06/03 12:12,
1天前
, 8F
06/03 12:12, 8F
→
06/03 12:12,
1天前
, 9F
06/03 12:12, 9F
→
06/03 12:12,
1天前
, 10F
06/03 12:12, 10F
→
06/03 12:12,
1天前
, 11F
06/03 12:12, 11F
→
06/03 12:12,
1天前
, 12F
06/03 12:12, 12F
→
06/03 12:12,
1天前
, 13F
06/03 12:12, 13F
→
06/03 12:13,
1天前
, 14F
06/03 12:13, 14F
→
06/03 12:13,
1天前
, 15F
06/03 12:13, 15F
→
06/03 12:14,
1天前
, 16F
06/03 12:14, 16F
→
06/03 12:14,
1天前
, 17F
06/03 12:14, 17F
→
06/03 12:14,
1天前
, 18F
06/03 12:14, 18F
推
06/03 12:14,
1天前
, 19F
06/03 12:14, 19F
推
06/03 12:15,
1天前
, 20F
06/03 12:15, 20F
推
06/03 12:15,
1天前
, 21F
06/03 12:15, 21F
→
06/03 12:15,
1天前
, 22F
06/03 12:15, 22F
→
06/03 12:16,
1天前
, 23F
06/03 12:16, 23F
→
06/03 12:16,
1天前
, 24F
06/03 12:16, 24F
→
06/03 12:16,
1天前
, 25F
06/03 12:16, 25F
→
06/03 12:16,
1天前
, 26F
06/03 12:16, 26F
→
06/03 12:17,
1天前
, 27F
06/03 12:17, 27F
→
06/03 12:17,
1天前
, 28F
06/03 12:17, 28F
→
06/03 12:17,
1天前
, 29F
06/03 12:17, 29F
→
06/03 12:17,
1天前
, 30F
06/03 12:17, 30F
推
06/03 12:17,
1天前
, 31F
06/03 12:17, 31F
噓
06/03 12:18,
1天前
, 32F
06/03 12:18, 32F
推
06/03 12:18,
1天前
, 33F
06/03 12:18, 33F
→
06/03 12:18,
1天前
, 34F
06/03 12:18, 34F
→
06/03 12:19,
1天前
, 35F
06/03 12:19, 35F
→
06/03 12:19,
1天前
, 36F
06/03 12:19, 36F
推
06/03 12:19,
1天前
, 37F
06/03 12:19, 37F
→
06/03 12:19,
1天前
, 38F
06/03 12:19, 38F
→
06/03 12:19,
1天前
, 39F
06/03 12:19, 39F
還有 249 則推文
還有 2 段內文
推
06/03 13:38,
1天前
, 289F
06/03 13:38, 289F
→
06/03 13:38,
1天前
, 290F
06/03 13:38, 290F
→
06/03 13:39,
1天前
, 291F
06/03 13:39, 291F
→
06/03 13:39,
1天前
, 292F
06/03 13:39, 292F
→
06/03 13:39,
1天前
, 293F
06/03 13:39, 293F
→
06/03 13:41,
1天前
, 294F
06/03 13:41, 294F
→
06/03 13:41,
1天前
, 295F
06/03 13:41, 295F
→
06/03 13:42,
1天前
, 296F
06/03 13:42, 296F
推
06/03 13:43,
1天前
, 297F
06/03 13:43, 297F
→
06/03 13:43,
1天前
, 298F
06/03 13:43, 298F
→
06/03 13:43,
1天前
, 299F
06/03 13:43, 299F
→
06/03 13:44,
1天前
, 300F
06/03 13:44, 300F
推
06/03 13:44,
1天前
, 301F
06/03 13:44, 301F
→
06/03 13:44,
1天前
, 302F
06/03 13:44, 302F
→
06/03 13:44,
1天前
, 303F
06/03 13:44, 303F
→
06/03 13:44,
1天前
, 304F
06/03 13:44, 304F
推
06/03 13:44,
1天前
, 305F
06/03 13:44, 305F
→
06/03 13:44,
1天前
, 306F
06/03 13:44, 306F
→
06/03 13:45,
1天前
, 307F
06/03 13:45, 307F
→
06/03 13:45,
1天前
, 308F
06/03 13:45, 308F
→
06/03 13:45,
1天前
, 309F
06/03 13:45, 309F
推
06/03 13:47,
1天前
, 310F
06/03 13:47, 310F
→
06/03 13:48,
1天前
, 311F
06/03 13:48, 311F
→
06/03 13:48,
1天前
, 312F
06/03 13:48, 312F
推
06/03 13:50,
1天前
, 313F
06/03 13:50, 313F
→
06/03 13:50,
1天前
, 314F
06/03 13:50, 314F
→
06/03 13:52,
1天前
, 315F
06/03 13:52, 315F
噓
06/03 13:54,
1天前
, 316F
06/03 13:54, 316F
→
06/03 13:55,
1天前
, 317F
06/03 13:55, 317F
→
06/03 13:55,
1天前
, 318F
06/03 13:55, 318F
→
06/03 13:55,
1天前
, 319F
06/03 13:55, 319F
推
06/03 14:24,
1天前
, 320F
06/03 14:24, 320F
推
06/03 14:24,
1天前
, 321F
06/03 14:24, 321F
對 是請假幾天的意思(但其實都可以回推計算而且應該都買好機票了)
※ 編輯: xFANx (118.165.10.56 臺灣), 06/03/2025 14:31:21
推
06/03 14:37,
1天前
, 322F
06/03 14:37, 322F
推
06/03 15:09,
1天前
, 323F
06/03 15:09, 323F
→
06/03 15:10,
1天前
, 324F
06/03 15:10, 324F
→
06/03 15:10,
1天前
, 325F
06/03 15:10, 325F
推
06/03 16:23,
1天前
, 326F
06/03 16:23, 326F
→
06/03 16:23,
1天前
, 327F
06/03 16:23, 327F
討論串 (同標題文章)
Lions 近期熱門文章
98
193
119
266
PTT體育區 即時熱門文章