Re: [外電] CC Lee next for Cleveland?

看板MLB (美國職棒/大聯盟)作者 (性感豬豬)時間13年前 (2013/07/13 11:24), 編輯推噓19(19026)
留言45則, 15人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《beek (讓我們的心得著滿足~☆☆)》之銘言: : http://tinyurl.com/kpeb46x : CC Lee next for Cleveland?(李振昌會是克里夫蘭的救世主嗎?) : By: Jim Massie 兩個錯誤 : Like Salazar, Lee also is a Tommy John surgery veteran. He underwent the : ligament replacement procedurein his right elbow last season and has worked his : way back into Cleveland's plans. : 跟Salazar一樣,李也曾動過Tommy John手術。他在上一季手術後,就積極復健,為了 : 升上大聯盟(克里夫蘭隊)的計畫而努力著? has worked his way back into Cleveland's plans 不是"為了升上大聯盟(克里夫蘭隊)的計畫而努力著" 這個plan 是球隊的 不是他個人的 試譯: "他在上一季手術後 就積極復健 終於重回克里夫蘭的未來藍圖裡" : Lee has pitched in 16 games this season, beginning in Class A Lake County (2) : and double-A Akron (8). He got to Columbus on June 24 and has appeared in 6 : games. He has no record, but sports a 2.84 earned run average and has 12 : strikeouts in 6 1/3 innings. : 李振昌本季已經投了16場比賽囉!他從一A出發,投了兩場後,在二A投了8場。 : 他在6月24日到達了哥倫布(三A)而且出賽6場。 : 他沒有升上大聯盟的記錄,但是他的防禦率只有2.84,在6又1/3局中,奪下12個三振 : 出局。 如同推文指出的 he has no record 是指他沒有勝敗紀錄 而He has no record 這邊指的還是他在三A 的事情 他沒有升上大聯盟的紀錄(X) 他沒有勝敗紀錄(O) -- 這個ID 的文章可能會損害您的大腦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.166.81

07/13 11:31, , 1F
Ball Four 之神推一個
07/13 11:31, 1F

07/13 11:33, , 2F
推指正
07/13 11:33, 2F

07/13 11:49, , 3F
push
07/13 11:49, 3F

07/13 11:53, , 4F
又要變英文板了...這種外電消息比中文新聞還落後
07/13 11:53, 4F

07/13 11:53, , 5F
受不了中文媒體的話好歹外電也過濾一下吧
07/13 11:53, 5F

07/13 11:56, , 6F
這篇真的沒提到什麼重要的事情orz
07/13 11:56, 6F

07/13 12:03, , 7F
不只是不重要而已,中文媒體關心李振昌會追到他經紀人跟
07/13 12:03, 7F

07/13 12:04, , 8F
他本人那,比外電早知道他上大聯盟,這篇發文時間都是今
07/13 12:04, 8F

07/13 12:04, , 9F
天美東中午了,還不確定李上了沒,台媒昨晚就知道了
07/13 12:04, 9F

07/13 12:08, , 10F
說太多等等又被講太在意得不償失
07/13 12:08, 10F

07/13 12:11, , 11F
外國人講的比較保守,最後一段也列出印地安人其實還有別的選
07/13 12:11, 11F

07/13 12:12, , 12F
項。只看台媒大約就會以為印地安人隊除了李之外沒人了
07/13 12:12, 12F

07/13 12:13, , 13F
啊李都自己都說球團叫他上去了是跟保守有什麼關係?
07/13 12:13, 13F

07/13 12:13, , 14F
跟有沒有其他人又有什麼關係?這篇根本不知道李已經上去
07/13 12:13, 14F

07/13 12:14, , 15F
了,還在猜可能會是李
07/13 12:14, 15F

07/13 12:14, , 16F
看不懂就看不懂,英文又不是這邊使用者的母語有啥大不了
07/13 12:14, 16F

07/13 12:26, , 17F
你要講這些不會去上一篇講? 別人指出錯誤又有甚麼問題?
07/13 12:26, 17F

07/13 12:26, , 18F
在幫忙指出錯誤 重翻成正確的文章在這篇噴口水有什麼助益?
07/13 12:26, 18F

07/13 12:27, , 19F
請尊重言論自由
07/13 12:27, 19F

07/13 12:28, , 20F
外電翻譯有誤出來更正 實在看不出哪邊不對
07/13 12:28, 20F

07/13 12:30, , 21F
Only說的沒錯 這篇指證錯誤很好啊
07/13 12:30, 21F

07/13 12:34, , 22F
其實假如這兩個地方都能翻錯 那乾脆不要翻了= =
07/13 12:34, 22F

07/13 12:34, , 23F
這麼基礎的英文~~
07/13 12:34, 23F

07/13 12:34, , 24F
去跟上一篇講 拜託Orz
07/13 12:34, 24F

07/13 13:28, , 25F
同意Only大
07/13 13:28, 25F

07/13 14:28, , 26F
你是閱讀能力有多好會認為我是在講Herlin?
07/13 14:28, 26F

07/13 14:29, , 27F
一篇文章翻這麼多錯只好回文糾正,偏偏又是一篇顯然資訊
07/13 14:29, 27F

07/13 14:29, , 28F
落後的廢文,人家都確定上了這篇文章還在猜會不會是他-_-
07/13 14:29, 28F

07/13 14:31, , 29F
完全沒過濾的外電加上無中生有的翻譯,那整天指正就飽了
07/13 14:31, 29F

07/13 14:40, , 30F
Only是誤會了什麼嗎= =
07/13 14:40, 30F

07/13 14:41, , 31F
怎麼看nickyang都是在說原本的外電吧
07/13 14:41, 31F

07/13 14:52, , 32F
OnlyTD大大上篇推文說的同意,但在這篇推文
07/13 14:52, 32F

07/13 14:53, , 33F
是誤會nickyang了…
07/13 14:53, 33F

07/13 14:55, , 34F
nickyang的對話對象是beek
07/13 14:55, 34F

07/13 15:21, , 35F
我也很想問 昨天不是就知道上大檸檬了?
07/13 15:21, 35F

07/13 15:21, , 36F
是因為是中文媒體所以沒人po?
07/13 15:21, 36F

07/13 15:31, , 37F
所以我就說 他這篇該講得應該去上篇對beek講
07/13 15:31, 37F

07/13 15:31, , 38F
我沒誤會啊 只是他該去對beek說 不是在這篇
07/13 15:31, 38F

07/13 15:32, , 39F
前五句在這邊講不會怪怪的嗎XD
07/13 15:32, 39F

07/13 15:32, , 40F
後面的確是在回beek沒錯啊
07/13 15:32, 40F

07/13 15:32, , 41F
我就是看得出來nick是在說beek 所以才會跟他說應該到上篇
07/13 15:32, 41F

07/13 19:26, , 42F
前五句不會怪啊,反倒是only哥你的前幾句是…………
07/13 19:26, 42F

07/13 20:48, , 43F
呃...推文怎麼歪成這樣 = =
07/13 20:48, 43F

07/13 21:29, , 44F
不是啊ˊ_ˋ 前五句去上篇講比在此篇講適宜很多啊
07/13 21:29, 44F

07/13 21:30, , 45F
後面繼續講是對這篇的beek講我有看到啊 囧rz
07/13 21:30, 45F
文章代碼(AID): #1HuCXnJx (MLB)
文章代碼(AID): #1HuCXnJx (MLB)