Re: [外電] Joba Chamberlain .....

看板MLB (美國職棒/大聯盟)作者時間13年前 (2012/03/24 05:47), 編輯推噓-2(192111)
留言51則, 45人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《alex2426chen (放手讓你自由)》之銘言: : http://ppt.cc/4Prj : ============================================================================== : 最新消息 : Joba Chamberlain 被送去醫院開刀 原因是跟他兒子玩耍時受傷 : 他老兄的右腳踝開放性錯位 現在已經送去醫院開刀治療 要在醫院裡躺個幾天 : 他去年六月動了 TJ 之後 現在正在復建當中 現在又碰到這件事 恐怕又得延後了 ... : P.S. 據說是在家裡跟小孩玩 在彈簧墊上跳時 可能不慎弄傷脫臼的 ...... : http://ppt.cc/teL9 據說很有可能本季報銷了 ........ : 又添一筆烏龍傷病了 ...... Yankees relief pitcher Joba Chamberlain dislocates ankle, loses life-threatening amount of blood, as status for 2012 season remains unclear http://tinyurl.com/7g87fj2 TAMPA — Joba Chamberlain lost so much blood Thursday when he hurt his ankle while playing with his son that there initially was concern for his life, a Yankees' source said. At the very least, the gruesome open dislocation of Chamberlain's right ankle could be career-threatening and probably will preclude Chamberlain from pitching for the Yankees this season. ----- Dr. Steven Weinfeld, the Chief of the Foot and Ankle Service and Associate Professor or Orthopedic Surgery at the Mount Sinai School of Medicine, said an open dislocation could be a "career-threatening injury." "The dislocation means the ankle bone is forced out of its socket by some sort of injury and 'open' means the skin is ripped open, like with what Joe Theismann had with his injury," said Weinfeld, who has not treated Chamberlain but is an expert on such injuries. "This makes it a much more serious injury because the skin envelope has been violated. When the skin is intact, it's much easier to heal." "This makes it not only a career-threatening injury, but a limb-threatening injury. There is a small percentage of people who end up with an amputation. There are a small percentage of people, if the skin envelope doesn't heal, they are susceptible to infection and that can lead to amputation. These days, that's less likely to happen because we have good antibiotics." 看來這傷可不是鬧著玩的 Joba不但失血過多,還可能因為後續的感染導致生涯終結或甚至是截肢 慘... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.25.133

03/24 05:49, , 1F
What the..
03/24 05:49, 1F

03/24 05:52, , 2F
@@"
03/24 05:52, 2F

03/24 05:55, , 3F
之前一臉發福廢樣也就算了,玩彈簧床玩成重傷,
03/24 05:55, 3F

03/24 05:56, , 4F
到底是要長到多胖才跳到開放性骨折..
03/24 05:56, 4F

03/24 06:05, , 5F
脫臼可以想像 失血過多是怎麼回事
03/24 06:05, 5F

03/24 06:05, , 6F
這傷...也太重了吧 彈簧床能玩到重傷也算神奇了
03/24 06:05, 6F

03/24 06:20, , 7F
哪牌的彈簧床= =
03/24 06:20, 7F

03/24 06:22, , 8F
借轉洋基板 多謝
03/24 06:22, 8F
lovewhite:轉錄至看板 NY-Yankees 03/24 06:23

03/24 06:26, , 9F
彈簧床完到可能要截肢= =...
03/24 06:26, 9F

03/24 07:13, , 10F
...真可怕
03/24 07:13, 10F

03/24 07:25, , 11F
他也不想想他的體重...
03/24 07:25, 11F

03/24 07:25, , 12F
也太扯...
03/24 07:25, 12F

03/24 07:53, , 13F
這篇文章看到都覺得痛@@""
03/24 07:53, 13F

03/24 07:56, , 14F
.....
03/24 07:56, 14F

03/24 08:05, , 15F
可能是跳彈簧床跳到邊緣沒踩到掉到地上??
03/24 08:05, 15F

03/24 08:29, , 16F
到底是怎麼玩得Q___Q 太可怕了
03/24 08:29, 16F

03/24 09:39, , 17F
......
03/24 09:39, 17F

03/24 10:03, , 18F
陪小孩玩到失血過多..........
03/24 10:03, 18F

03/24 10:42, , 19F
NYY怎麼會碰到這麼雖笅的事
03/24 10:42, 19F

03/24 11:39, , 20F
MIC的床??
03/24 11:39, 20F

03/24 12:05, , 21F
OMG......
03/24 12:05, 21F

03/24 12:11, , 22F
下篇有解答
03/24 12:11, 22F

03/24 12:13, , 23F
......
03/24 12:13, 23F

03/24 12:27, , 24F
03/24 12:27, 24F

03/24 12:46, , 25F
abc出品品質保證
03/24 12:46, 25F

03/24 12:46, , 26F
請不要轉這種文,搞什麼不負責任亂翻。
03/24 12:46, 26F

03/24 12:57, , 27F
你還是不要翻譯比較好,照之前複製貼原文過來吧 = =
03/24 12:57, 27F

03/24 13:12, , 28F
亂翻....
03/24 13:12, 28F

03/24 13:34, , 29F
釣魚王~
03/24 13:34, 29F

03/24 13:34, , 30F
03/24 13:34, 30F

03/24 13:52, , 31F
ZZ
03/24 13:52, 31F

03/24 13:56, , 32F
不要亂翻 當我看不懂英文嗎?
03/24 13:56, 32F

03/24 14:21, , 33F
03/24 14:21, 33F

03/24 15:04, , 34F
要釣魚也不是這樣
03/24 15:04, 34F

03/24 15:58, , 35F
abc出品品質保證
03/24 15:58, 35F

03/24 17:10, , 36F
又不是沒附英文 有規定要整篇全翻?
03/24 17:10, 36F

03/24 17:22, , 37F
abc身為非NYY迷 肯翻譯一半 就該拜天公了:)
03/24 17:22, 37F

03/24 17:36, , 38F
沒翻整篇不是問題 問題是漏翻導致跟原文相反
03/24 17:36, 38F

03/24 19:55, , 39F
看不懂small percentage和less likely就直說吧
03/24 19:55, 39F

03/24 20:20, , 40F
洋基迷友情噓
03/24 20:20, 40F

03/24 20:35, , 41F
沒亂翻吧... 不是脫臼,是骨頭挫出來了
03/24 20:35, 41F

03/24 22:38, , 42F
abc不意外
03/24 22:38, 42F

03/24 22:48, , 43F
abc與searoar不易外
03/24 22:48, 43F

03/25 01:33, , 44F
that's less likely to happen
03/25 01:33, 44F

03/25 01:33, , 45F
ecause we have good antibiotics.
03/25 01:33, 45F

03/25 07:16, , 46F
看得懂small percentage和less likely真的很了不起!!
03/25 07:16, 46F

03/25 07:19, , 47F
這種翻譯就叫斷章取義 跟平常在罵的某些記者沒什麼不一樣
03/25 07:19, 47F

03/25 09:11, , 48F
應該不是看不懂 是看得懂故意斷章取義
03/25 09:11, 48F

03/25 10:34, , 49F
果然出來救駕了 XD
03/25 10:34, 49F

03/25 15:04, , 50F
不愧是硬凹界的翹楚阿 連護航都這麼凹
03/25 15:04, 50F

03/26 11:55, , 51F
03/26 11:55, 51F
文章代碼(AID): #1FRE-3eG (MLB)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FRE-3eG (MLB)