[專訪]喀麥隆簡東納迪贊巴.迪贊巴

看板ManUtd作者 (弗Sir)時間22年前 (2003/12/31 20:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
喀麥隆簡東納迪贊巴.迪贊巴 撰文:Paul Davies  翻譯:John Peters  翻譯:加里 http://www.united-magazine.com/images/interview_djemba_head.jpg
( 內容摘自2003 年 9 月刊) 少年時代便立志要效力曼聯的艾力.迪贊巴,終於美夢成真,簽約成為紅魔鬼的一份子。 這位在喀麥隆長大的球員告訴《曼聯》雜誌,他實現了童年夢想的同時,亦是刻苦訓練的 開始。 第一次聽到迪贊巴.迪贊巴(Eric Djemba-Djemba)這個名字,是在酒店內欣賞洲際國家盃 準決賽,喀麥隆對哥倫比亞的直播。在此之前,我對這項受到諸多批評的賽事漠不關心, 但評述員與客席嘉賓的對話,卻引起了我的注意。 洲際國家盃露鋒芒 評述員不僅談到這位身穿喀麥隆19號球衣的球員的優點,還對他的踢法是否適合英超作出 了評價。我不太清楚這番言論是由國內報紙引發,還是因為曼聯真是對這位球員有興趣。 不過,這些都並不重要,重要的是他們令我馬上認真地觀看餘下的比賽。我看了40分鐘的 比賽後,發覺這位有著複姓的男子,是一位充滿鬥志、健壯頑強的防守中場,不但在鏟球 時出腳果斷,而且起跑的速度很快。 迪贊巴大筆一揮,正式加入紅魔鬼行列 http://www.united-magazine.com/images/interview_djemba_1.jpg
正式簽約曼聯 事隔十天,我重返工作崗位。當我在員工曙U吃了午屨寣A走過東看台辦公室的接待處時, 就看到迪贊巴,我一眼就認出他是我當日在電視上看到的那位球員。他正在等經理人,落 實由法國南特加盟曼聯的轉會手續,轉會費由原來350萬鎊,提升到420萬鎊,他早一日已 通過體測,現在只欠簽紙作實。 所有手續在一小時內辦妥,他與球會行政總裁彼德.簡朗(Peter Kenyon)及PLC集團董事總 經理大衛.基爾(David Gill)握手,正式成為曼聯的一份子。就像英國一些報紙近一周以 來所描述那樣,他成了一位真正的「紅魔艾力」。 被球場吸引 迪贊巴跟著接受了《曼聯》雜誌首次訪問。進入球會的採訪室後,他與記者握手,並問候 一句:「你好﹗」他馬上被室外那半沙半草的球場所吸引,工人們正在鋪草皮。由於艾力 幾乎不會說英語,所以翻譯菲爾.迪堅遜(Phil Dickinson)在旁協助。他向艾力介紹了我 :「這是保羅,他是球會官方雜誌《曼聯》的記者。」(我想他是這樣說的,我的法語水 平有限。)艾力笑著坐下,向我們講述了成為一名曼聯球員的感覺。 幾秒鐘的決定 問:你什麼時候知道曼聯對你有興趣? 答:那是三個月前的事了。當我得知自己有機會加盟曼聯,我只用了幾秒鐘就拿定了主意, 這個決定對我來說太容易。與曼聯相比,南特是一家規模很小的球會。當然,還有很多具 體的事情需要定下來,兩家球會之間必須達成協議。但對我來說,我馬上就作出了決定。 問:能夠對別人說你是一名曼聯球員,感覺如何? 答:我非常高興,因為這是我經過艱苦的努力而實現的夢想,我為自己的事業付出過很多 。能成為一名曼聯球員並不是靠運氣得來的。 迪贊巴穿上紅魔球衣 http://www.united-magazine.com/images/interview_djemba_2.jpg
科爾像我的哥哥 問:與曼聯簽約時,你的心情是否很複雜,因為你的朋友兼國家隊隊友馬克.科爾(Marc-V ivien Foe)不幸戰死球場? 答:簽約曼聯,給我帶來很大的喜悅,世界上有那麼多足球員,但卻沒幾個能夠進入像曼 聯這樣的偉大球會。我感謝上帝給我這個機會,但這亦令我想起科爾,他一直像個大哥哥 ,在我的職業生涯裏給了我很大幫助。他不斷鼓勵我,給我不少意見。一想到他,就覺得 生命有時真的很殘酷。他是一名出色的球員,又是我的好友,我為他的家人感到難過。他 不僅在喀麥隆和法國很受人尊敬,而且還在英格蘭比賽,曾效力韋斯咸和曼城。我曾與馬 克談到自己有可能來曼聯,他對我說,不要去討價還價,一定要來奧脫福,這不但我的職 業生涯非常有利,而且還能夠與一流球員一起踢波。 問:聽說你少年時代已經是曼聯的擁躉? 答:確實如此,住在非洲時已經捧曼聯。 非洲簡東拿 問:你的綽號是不是叫「簡東拿」? 答:對。我小時候在非洲便有這個綽號,我父親買給我的第一件球衣,是一件舊款曼聯球 衣,上面有贊助商「聲寶」的標誌,背後還有簡東拿(Eric Cantona)的名字,球衣的號碼 是7號。大家看到我穿那件球衣,就給我起了「簡東拿」的綽號。他們都對著我叫:「簡東 ,簡東!」(簡東拿的縮稱)。就算現在代表國家隊比賽時,隊友們都仍然叫我「小簡東 拿」或者「簡東」。 問:在喀麥隆你是如何緊貼曼聯的比賽和消息? 答:我很幸運,我還小的時候,我父親有很不錯的工作,所以我家在當地算是很富有,家 裏更有電視機。雖然我們不能看到現場直播,但比賽結束後不久,我們就能看到曼聯比賽 的精華片段,或者是整場比賽的重播。看比賽的時候,我就將自己的衣領豎起來模仿簡東 拿。 問:那為簡東拿一定是你童年時代的英雄? 答:是的,他當然是我心目中的英雄之一。他不僅是一名很有性格的球員,而且非常聰明 。他會玩各種把戲,是一名足智多謀的球員,看他比賽讓人感到很興奮。我喜歡的另一名 球員是恩斯(Paul Ince)。他在韋斯咸的時候,我已經很喜歡他,後來他來了曼聯,我喜歡 他比賽的風格。 自認掂過馬基利尼 問:有些曼聯球迷可能還未看過你的比賽,你能談談你是一名什麼樣的球員嗎? 答:我的風格近似馬基利尼(Claude Makelele),但我比他更加體力化。在我到南特之前, 他亦曾經在南特效力,應該說我是他那種類型的球員。 問:曼聯有很多出色的中場球員,你認為怎樣才能融入球隊呢? 答:我已說過多次,我是一名年輕球員。曼聯已經有不少很出名的球員,這些比我年長的 球員在球隊裏已經佔據了一個席位。不過,只有競爭才能使一名不錯的球員變得更好,用 實力和拼搏去爭取自己在隊中的位置。我來這裏是為了學習和提高自身的水平。當機會來 臨時,我一定不會錯過。 問:你認為自己的踢法適合英超嗎? 答:我認為自己踢波的風格非常適合英超,因為我的打法很體力化。我上季更因此領了不 少黃牌(31場比賽中拿到11張黃牌和1張紅牌),但如果在英超,我可能不會得那為多黃 牌,在法國領黃牌比英國容易得多。 代表南特初臨奧脫福比賽時,迪贊巴在比賽中盤過了華朗的攔截。 http://www.united-magazine.com/images/interview_djemba_3.jpg
問:在歐洲聯賽冠軍盃中,你曾代表南特出戰曼聯,你記憶中當時的現場氣氛和環境怎樣 答:那是一個令人難忘的夜晚,那是我初次在如此多人面前踢波,以前在我參加的賽事中 ,觀眾一般只有三、四萬人。當時的場面給我留下了深刻的印象。我印象最深的,是當南 特以1:0領先時,紅魔鬼的球迷仍然努力支持球隊。如果在法國,主場球迷早就喝倒彩了 ,紅魔球迷卻仍然在為球員加油,最後曼聯輕而易舉地反超前。球迷們的表現以及曼聯球 員們在落後的情況下表現出來的勇氣和精神,都給我留下深刻印象。 問:費爵爺與你談合約時,對你說了些什麼? 答:昨天我們才初次見面,他給我留下不錯的印象。我和他會面,並談了一會,就像我們 現在交談這樣。他是一位很隨和、很實際的人。他解釋說,他首次看我比賽,是在歐冠盃 南特對曼聯的比賽中,他認為我很有潛質,想將我的潛力充分發揮出來。他說,曼聯在用 人上從來不會犯錯誤。主教練說,他希望我能夠不斷取得進步,在此建立自己的名聲。 首要目標贏冠軍 問:最後問一句,你對新球季有何期望? 答:我首要的目標就是盡可能多上場比賽。我的要求並不是很高,但我希望能夠有機會多 打些比賽。說不定教練會認為需要我參加更多的比賽?我希望能有機會展示自己,讓大家 見識一下我的踢法,然後再看看會出現什麼情況。我的主要目標之一,就是要令曼聯今季 能夠衛冕成功。 問:你想對曼聯球迷說點什麼? 答:球迷們可能還沒有聽過我的名字,亦有很多人還沒有看過我的比賽,但我想承諾的是 ,我一定會為曼聯竭盡全力,我一定會盡自己的最大努力,為球會踢好比賽。 艾力.丹尼爾.迪贊巴.迪贊巴小檔案 位置:中場 生日:1981年5月4日 出生地:喀麥隆杜阿拉 身高:1.78米 體重:76公斤 轉會情況:2003年7月3日以350萬鎊從南特轉會曼聯 曾效力球會:Brasseries Du Cameroun(喀麥隆)、Kadji Sport Academie De Douala(喀麥 隆)、南特(法國) From 曼聯官方雜誌香港版網站 http://www.united-magazine.com/b5/index.php -- ╭─────────╮ 2003.12.9 曼聯 2:0 斯圖加特 ﹨○∕ ﹤Yaaaaaaaaaaaaaaaah│ 第1球 giggs助攻vanny攻入歐冠的第4球 這一球 10 │Come ooooooooon!!!范尼以30場進28球追平丹尼斯·勞的歐戰紀錄 ﹀ ﹀ ╰─────────╯ ╔════════╗ 第2球vanny助攻giggs單刀攻入歐冠第一球 這一球 ║ ◎ vodafone ║═﹥觀眾席 另一項紀錄︰吉格斯連續在9屆冠軍杯中進球 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.68.24.165 ※ 編輯: Fergie 來自: 210.68.24.165 (01/01 02:43)
文章代碼(AID): #_yh-bww (ManUtd)
文章代碼(AID): #_yh-bww (ManUtd)