Re: Matsuzaka fared well in his pet park

看板Matsuzaka_18作者 (增長持國多聞廣目)時間17年前 (2007/06/26 21:37), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《LebronKing (大帝)》之銘言: : http://www.boston.com/sports/baseball/redsox/articles/2007/06/23/matsuzaka_fared_well_in_his_pet_park/ : 比賽內容部份恕我略過 : 另有幾個句子完全不懂 有請板友指教 感謝! : SAN DIEGO -- He had been here before. On March 20, 2006, : Daisuke Matsuzaka started and went four innings against Cuba : in Japan's World Baseball Classic championship victory : 他之前來過聖地牙哥。2006年3月20日大輔在日本的WBC冠軍賽中對古巴投四局贏得勝利。 ...他在世界棒球經典賽冠軍賽先發面對古巴投了四局,幫助球隊拿下勝利 : Nobody in America cared much, but the WBC brought great honor : to Japan and personal glory to Matsuzaka, who was named MVP : of the inaugural tournament. : 美國人不怎麼關心 但WBC為日本和大輔都帶來榮耀 : 大輔是當時的MVP : The experience of pitching well on the Petco Park mound didn't help the : Red Sox righthander in the first inning last night, : but he settled into a pitchers' duel with the legendary Greg Maddux. : 在Petco Park土丘投得不錯的經驗 昨晚第一局並沒有幫助紅襪隊的右打 ^^^^右投(維尼) : 但它有助於投手和傳奇的Maddux決鬥 : "When I stepped on the field, it was just as I remembered -- a : beautfiul ballpark," said Matsuzaka. "And like last time [in the WBC], : I gave up run in the first." : “當我跨入球場 球場就跟我記得的一樣 是個美麗的球場” : 大輔說”就像上次在WBC時一樣 我放棄第一個跑”(?) 「就像我上回在WBC出賽一樣,我首局就丟了一分」 : This marked the third straight game in which Matsuzaka squared off : against a certified Hall of Famer. He started against Randy Johnson June 10, : faced Barry Bonds last Saturday at Fenway, and matched up against Maddux : at Petco. Maddux doesn't throw a gyro, but he's got every other pitch : and it's been good enough for 339 wins and four Cy Young Awards in a big : league career that dates back to 1986. : 這是大輔接連對抗強者的第三場比賽 : 他6月10日對抗Randy Johnson 然後上週六在芬威對付Bonds : 又在Petco球場對抗Maddux : Maddux不投魔球 但是他會投其他每種球 而且還投得很好 以至於有339勝的戰績 : 1986年拿到cy young ...但麥狗其他的球路都會,而且那些球的水準已經好到夠使他拿下339勝... : "When I found out I was pitching against Maddux, I felt lucky," : said Matsuzaka. "I always looked up to him. : When I was in the batter's box, : he threw me a lot of two-seamers and I was able to see firsthand : what a great pitcher he is. : 大輔說”當我發現我的對手是Maddux 我覺得很幸運 我一直尊敬他 : 當我是打者時 他投給我很多二縫線快速球(2-seamers) 我能夠直接看到他這偉大的投手” : Matsuzaka was not sharp in the first. He walked the first two batters, : and pitching coach John Farrell visited the mound when Matsuzaka fell behind : the third batter, 1 and 0. The rookie needed 32 pitches to get out of the : inning (we thought he was going for 38 pitches in a tribute to Curt Schilling). : Matsuzaka needed 72 pitches to get through the first three innings and trailed, : 1-0. 維尼首局並不犀利,面對前兩名打者投出保送,投手教練他球數落後第三名打者時上來 關切。光是第一局他就用了32球(當時我們還以為為了向老大致意他會投到38球... 他這場比賽用球數過多,前三局就光了72球且球隊以0-1落後) : The Sox rattled off four singles against Maddux in the fourth, : giving Matsuzaka a 2-1 lead. 不過紅襪第四局以四支安打襄助,幫忙維尼取得2-1領先 : He was settling down. He got the Padres in order in the fourth, : fanning two and needing nine pitches. 而維尼似乎也穩定下來,第四局僅花九球就讓兩名打者出局 : Matsuzaka's last inning was the sixth. He surrendered a leadoff single to : Khalil Greene, then fanned Russell Branyan for his eighth strikeout. 維尼這場投滿六局,雖然第六局首打席被敲一安但隨後投出第8K : After Kevin Kouzmanoff grounded out, the Padres sent Chase Headley up to hit : for Maddux. Headley beat out a chopper up the middle, moving Greene to third. : Marcus Giles struck out swinging at Matsuzaka's 126th and final pitch. 懶得翻...總之維尼的最後一球---第126球三振了打者劃上完美的句點 : He threw 130 pitches in a game at Oakland earlier this month. : Maddux needed only 91 pitches in his six innings. 不過耐操的維尼上個月對綠帽就投了130球,相較之下,麥狗同樣六局只花了91球 : As the Sox march toward the midpoint of the season, it's become clear : Matsuzaka likes pitching on the road and he likes facing National League : lineups. Going into last night, his ERA was 4.81 at Fenway and 3.48 : on the road. : He was coming off seven innings of shutout ball against the Giants. : 當紅襪對邁向球季中點 顯然大輔很喜歡客場旅遊中投球 ^^^^(這多打的吧) : 他也很喜歡面對國聯的陣容 他的芬威era是4.81 客場旅遊的era是3.48 : 他對巨人投出七局完封 ^^^^九局才叫完封...不能隨便用 : (on the road:有到處奔走或旅遊的意思 應是指大輔在全美旅遊的客場投球成績 : 似乎比他在芬威還好 然後他對國聯的成績比較好) (基本上意思是對了啦...可是好像不需要解釋這個 ^^a 想要每日一詞的話可以附在文章最後) : Matsuzaka gets a decision in almost every start (14 of 15) and : at 9-5 is on a pace to win 20. : No pitcher in major league baseball won 20 games last year, : but not many throw as many pitches as Matsuzaka. : He is averaging 110 per start. 維尼的每一次先發似乎都要分出勝負,他15場出賽有14場跟勝敗有關 : 大輔以九勝五敗的腳步邁向20勝 : 去年大聯盟沒有投手20勝 但是也沒有很多人像大輔投這麼多球 : 他每場平均110球 : (第一句看不是很懂 有請英文小老師) -- 多翻就會進步啦~加油,棒球報導常用的字彙就那麼一些而已 XD -- 別偷懶了...... ㄥ○ §\○ 一起到球場吧!! │︶ 〈○〉 § │ ○ ﹀〉 ∣ ▏ㄍ ╱/ ll ▏ ㄏㄙ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.63.106

06/26 22:13, , 1F
這一篇我最記得的就是「第一個跑」了
06/26 22:13, 1F

06/27 08:47, , 2F
PUSH
06/27 08:47, 2F
文章代碼(AID): #16WHQIUE (Matsuzaka_18)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16WHQIUE (Matsuzaka_18)