Re: [情報] 松阪大輔:大聯盟的冠軍路
這本書在台科大借的到耶
正在看....
圖片多 真精采~~
只可惜是中文 用英文寫會更讚!
※ 引述《saar (賴打)》之銘言:
: http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010398823
: 這個月初出版的 內容大致是紀錄去年一整年的征戰
: 所以有很多東西都是我們耳熟能詳的
: 我個人覺得寫紅襪投標以及和Boras周旋的過程非常有趣
: 可以看到大聯盟搶球員而"耍心機"的一面XD
: 以下是這本書的前言和序言 序言由粉科南撰寫
: 前言 by Ian Browne (紅襪隨隊記者)
: 如果將松阪大輔的大聯盟首季拍成電影,觀眾看到的,是一種不同於好萊塢鬧劇或童話
: 故事的另類結局。
: 最寫實的一幕出現在二○○七年十月十五日深夜時分,克里夫蘭印地安人傑科布斯球場
: (Jacobs Field)的客隊休息室內。二十七歲的松阪生氣地盯著置物櫃將近一個小時,期
: 間只花了短暫的時間用餐。這位來自日本的右投,在祖國早已成為當代傳奇,也是國家之
: 寶。幾個月來,他背負著日本民眾的高度期望;此外,在他的新戰場美國,包括有「紅襪
: 幫」(Red Sox Nation)之稱的飢渴球迷心中,他也得扛起一億三百一十萬美元的身價,
: 即使這些錢有一半是入札金,進了西武球團的口袋。
: 歷經這一切,讓松阪學習在完全不同的文化裡生活。他習慣了較滑手、大小略有不同的
: 球;新的投手丘由紅土鋪成,而非過去他踩了十幾年的沙土;好球帶變窄,更是另一項考
: 驗。征戰各地也讓人吃不消,有時得漏夜搭機橫越美國,不像在日本只需搭乘子彈列車的
: 短程客場之旅。此外,這也是松阪首次受到用球數的限制,令曾在高校時期單場投過兩百
: 五十球的松阪更加心煩。球季比日本漫長,每次先發之間的休息時間卻變短,而且,面對
: 的打線從一到九棒都遠比在日本時更具威脅性。
: 松阪的表現起伏不定,有時看似他已征服一切,有時被征服的似乎卻是他。劇情難以預
: 測,沒人知道松阪大聯盟第一年的結局是悲是喜,或者持平。
: 時間來到美聯冠軍賽第三戰的晚上,紅襪以二比四敗給印地安人,松阪吞下敗投。這是
: 他連續第二場季後賽先發未能投滿五局,更慘的是,松阪擔心自己的表現會成為紅襪季後
: 賽玩完的原因。此時紅襪在七戰四勝的賽制中,以一勝二負落後,而接下來的兩場比賽,
: 印地安人擁有主場優勢。
: 賽後大批媒體湧入休息室,希望松阪作出回應,但他表現出來的只有憤怒。當來自波士頓
: 、日本及各國的記者見到他時,距離他退場已有一個小時,但松阪還沒把球衣換下來。松
: 阪坐在自己的置物櫃前,直直地盯著前方,雙手手指交叉撐著後腦,明顯可以看出他因這
: 場比賽方寸大亂。松阪痛恨輸球,可能就是這樣的動力以及本身的天分,讓他過去幾年來
: 總是贏家。
: 眾人預料松阪大概還需要一點的時間來回覆心情,但終究會起身,或許沖個澡後會跟媒
: 體討論自己的表現。擁擠的休息室內,場景有點超現實。有球員跟記者討論輸球原因,也
: 有人晃來晃去;向來合群的「老爹」大衛‧歐提茲(David Ortiz)坐在沙發上,旁邊坐
: 著王牌投手賈許‧貝基特(Josh Beckett)。歐提茲興高采烈地解說著,比賽時差點被一
: 顆強勁平飛球打中最不想被擊中的地方。貝基特則盯著電視,眼看洛磯就要在國家聯盟冠
: 軍賽中橫掃響尾蛇,進軍世界大賽。能夠與洛磯爭奪世界大賽冠軍的,會是印地安人而非
: 紅襪嗎?貝基特自顧自地評論著國聯賽事,歐提茲則繼續啜飲啤酒、逗著記者。
: 鏡頭往左,松阪還是文風不動;他依舊坐在那邊,盯著置物櫃,手還是放在腦後。過了
: 半小時,松阪起身,記者們的電腦、錄音機立刻出動,但他只是走到休息室中間的桌上用
: 餐。吃完後,松阪又回到老位置,彷彿不曾離開過。二○○七年,松阪用銳利目光瞪著美
: 聯打者,此時,他似乎把置物櫃當成了互瞪比賽的最後目標。
: 松阪足足又坐了三十分鍾,才向翻譯說了他對這場比賽的簡短聲明。隨後媒體離開,松?
: 又坐了回去。他之後究竟坐了多久,沒有人清楚,可以確定的是第二天休息室開門時松阪
: 已經離開。換句話說,互瞪比賽的贏家是置物櫃。
: 當時的松阪像隻鬥敗的公雞,但實際上,他是在沉澱,徹底重整自己的系統。幾天後松
: 阪表示:「緊接在比賽之後的那段時間,對我來說很重要。」如果紅襪能把戰線拉長至第
: 七戰,松阪將會先發,他絕不希望到時還受到任何負面情緒影響。也因此,他一直坐在休
: 息室,直到所有不好的感覺消逝。當然,能不能打到第七戰完全不在他的控制範圍,此刻
: 他的命運完全繫於隊友之手。
: 第四戰紅襪再次落敗,陷入一勝三負的深淵;印地安人只需在接下來的三場比賽搶得一
: 勝,便可晉級世界大賽。「松阪元年」,難道就這樣在錯愕中結束?果真如此,松阪的大
: 聯盟首季似乎結束得太早,也太空虛。
: 好戲還在後頭。紅襪沒被擊垮,他們在劣勢下連趕三場,松阪也準備戴罪立功,這正是
: 所有隊友一再向他保證,會為他爭取到的機會。這種劇情確實符合松?第一年的表現,歷
: 經低潮時,他往往能以精彩表現成功擺脫,反之亦然。
: 要以關鍵字來形容松阪的首季,那必然是「存活」(survival)。他確實遭受過打擊,
: 但不會持續低迷;起起伏伏的表現中,松阪不斷展現復活的意志。第七戰果然如此,他一
: 出賽威風八面,雖在第五局遭遇小亂流,但瑕不掩瑜,順利拿下勝投。之後,他在世界大
: 賽第三戰先發,更以手中的棒子在兩出局之後敲出一支兩分打點的安打,幾乎是一棒敲碎
: 了洛磯的反撲希望;而這場比賽的前五局,他僅僅被敲出三支零星安打,沒有失分。第六
: 局在壘上有兩名跑者的情況下退場,最終獲得勝投。紅襪拿下這場比賽後取得三勝○負的
: 絕對優勢,隔天便順利以四勝○負奪得四年來第二座世界大賽冠軍。
: 如果沒有仔細觀察過去一年裡松?的表現,或許你會認為,就一位球隊砸下史上最高入札
: 金才爭取到的投手而言,這齣電影般的逆轉戲碼,是某位導演精心安排的劇情。
: 理想的狀態下或許如此,然而在現實生活中,二○○七年松阪時時處在面對新環境的緊
: 張狀態中。往昔在日本的威風,有時消逝殆盡;他當然也有日本球迷過去常見的精彩好投
: ,那幾場比賽也讓關心松阪的人可以稍微鬆口氣。本書將有鉅細靡遺的紀錄,描繪從松阪
: 加盟紅襪後在芬威球場召開的第一場記者會,以至紅襪在科羅拉多贏得世界大賽冠軍的歷
: 程。
: 在這之前,讓我們先來瞭解松阪在日本的棒球經歷。一九九八年的甲子園大賽中,年僅
: 十七的松阪在三天意志與耐力的考驗後,成為日本家喻戶曉的風雲人物。隨後他投身日本
: 職棒,效力西武獅隊八年,在這期間雖然強烈渴望勇闖大聯盟,但仍專注展現實力,在日
: 職奠下如同鈴木一朗般的地位。
: 另一段不可錯過的故事,就是二○○六年的世界棒球經典賽(World Baseball Classic
: ),松?首次讓大聯盟球迷印象深刻的表現,為自己開啟了通往紅襪的大門。本書也將透
: 露紅襪如何與松阪接上線,以及紅襪高層如何點頭答應付出總額一億零三百一十萬美元的
: 內幕。當然,全書特別著墨松?在最後的強勢復活。他一路克服困境,讓最後的美好結局
: 更顯甜美。
: 二○○七年,面對美日媒體顯微鏡般的檢驗,松阪的人生有了重大轉折。但關起門來,
: 松阪對這一切的掌握,已贏得了隊友與管理階層的敬重。紅襪隊總教練法蘭柯納對松阪充
: 滿信心與期待,他說:「明年松阪現身時,我們會更加瞭解他今年所經歷的一切。」
: 序言 by粉科南
: 很榮幸有機會在松阪大輔的第一個大聯盟球季擔任他的教練,看著他努力適應文化差異
: 的過程,我相當佩服與驚喜;過去一整年,松阪不僅要調適文化上的差異,更有許多不曾
: 經歷的「第一次」,而這一切都發生在一個陌生的國家與陌生的聯盟。我認為,唯有傑出
: 的人才方能有他這樣的成就,也很感激他就是這麼一個傑出的人。就此而論,我相信他的
: 未來不可限量。
: 松阪與紅襪隊投手教練約翰‧費瑞爾合作無間,讓這些調適輕鬆許多,令人心中快慰。
: 松阪是個很棒的年輕人,還有讓人難以抗拒的微笑;他表示想加強英文能力,這對於日後
: 的溝通將更有助益。我們必須記住,許多你以為理所當然的認知,對一個出身背景截然不
: 同的人來說,會是另一回事。舉例來說,像是重量訓練與投手用球數,日本職棒與大聯盟
: 就大不相同。
: 二○○七年,我們知道彼此都需要做些調整。我們並未急於完成,而是每天都去做對的
: 事情,保持彈性,並不斷學習。遇上不瞭解的問題,我們設法理解;我們想要更加瞭解他
: ,也希望他能更加瞭解我們。這是個持續進行的過程,到目前為止也相當順利。
: 松阪最難適應的事情是什麼?我想,我們不應該只注意單一事件,而需觀察全局。他有
: 許多地方都要適應:不同的比賽用球、不同的好球帶、不同的對手,更別說不同的語言、
: 客場比賽的舟車勞頓;同時,這些差異都發生在陌生的國度裡。種種的壓力加諸身上,一
: 般人很難吃得消,但松阪卻符合所有人對他的期待。他沒辦法中途喊停,躲回日本幾天;
: 他一來到大聯盟就必須全心投入,而他也都做到了。
: 縱使松阪在季賽尾聲遇到不少挫折,他仍然是拿下十五勝、值得讚許的好手;而在季後
: 賽的幾場先發,雖然他自認不夠出色,但美聯冠軍賽關鍵的第七戰,我們還是放心地賦予
: 他先發重任,而他當然也展現出想要主投的渴望。沒有人質疑他的決心及能力,我們充分
: 信賴他在關鍵時刻的抗壓性。這份信心,讓他有機會在面對強悍的克里夫蘭印地安人隊時
: 重振雄風,而他果然也辦到了。
: 世界大賽我們直落四橫掃洛磯隊,松阪擔任第三戰的主投,表現精采。信心的建立絕非
: 一蹴可幾,相信這會讓松阪未來更有自信。二○○八年二月春訓展開時,一切都將不同;
: 屆時松阪不再是新人,而是紅襪隊的一份子;他的英文無庸置疑會更好,不會找不到練習
: 場地,也不用再向人介紹他。他再度來到春訓時,即使語言還是障礙,情況必然已經好轉
: ,這也不是新問題了。他已經歷了所有的「第一次」,各位將會看到一位更上層樓的投手
: ,且讓我們拭目以待。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.202.121
推
06/27 16:47, , 1F
06/27 16:47, 1F
推
06/27 20:18, , 2F
06/27 20:18, 2F
推
06/27 22:17, , 3F
06/27 22:17, 3F
→
06/27 22:23, , 4F
06/27 22:23, 4F
討論串 (同標題文章)
Matsuzaka_18 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-3
8