Re: [討論] 賽後記者會
- "We're a veteran team and we've been through a lot already."
我們是一隻老鳥球隊,而對於這種落後的窘境我們早已經驗豐富。
"We're not gonna approach the next three, we're gonna approach the next one."
我們的目標並不是要連勝三場,而是專注的打好,並拿下下一場比賽。
~ Dirk Nowitzki
- "Big fella told me that he had my back, and he did.
He came down and hit the game-winner."
我們老大告訴我無論如何他都站在我這邊,他自己也用行動實際證明了,
他就這樣上場,然後投進致勝一擊。
~ Jason Terry
- "If you've watched us all season long, you know we're a resilient team."
如果你們看了我們的比賽長達一季之久,你會知道:我們是一隻有韌性的球隊。
~ Shawn Marion
- "Guys like that don't feel pain right now."
像他這樣的漢子,疼痛(舊傷)現在影響不了他。
~ Carlisle on Dirk
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.122.83
推
06/03 13:19, , 1F
06/03 13:19, 1F
推
06/03 13:19, , 2F
06/03 13:19, 2F
推
06/03 13:19, , 3F
06/03 13:19, 3F
推
06/03 13:19, , 4F
06/03 13:19, 4F
推
06/03 13:20, , 5F
06/03 13:20, 5F
推
06/03 13:20, , 6F
06/03 13:20, 6F
推
06/03 13:21, , 7F
06/03 13:21, 7F
推
06/03 13:22, , 8F
06/03 13:22, 8F
推
06/03 13:24, , 9F
06/03 13:24, 9F
推
06/03 13:26, , 10F
06/03 13:26, 10F
推
06/03 13:29, , 11F
06/03 13:29, 11F
推
06/03 13:29, , 12F
06/03 13:29, 12F
→
06/03 13:30, , 13F
06/03 13:30, 13F
我上課就一直在想這句,的確是這樣翻才對。
推
06/03 13:31, , 14F
06/03 13:31, 14F
推
06/03 13:32, , 15F
06/03 13:32, 15F
推
06/03 13:33, , 16F
06/03 13:33, 16F
推
06/03 13:49, , 17F
06/03 13:49, 17F
推
06/03 13:53, , 18F
06/03 13:53, 18F
推
06/03 14:28, , 19F
06/03 14:28, 19F
推
06/03 14:31, , 20F
06/03 14:31, 20F
※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.122.83 (06/03 14:38)
噓
06/03 15:03, , 21F
06/03 15:03, 21F
噓
06/03 15:07, , 22F
06/03 15:07, 22F
推
06/03 15:10, , 23F
06/03 15:10, 23F
→
06/03 15:25, , 24F
06/03 15:25, 24F
推
06/03 20:30, , 25F
06/03 20:30, 25F
推
06/04 00:42, , 26F
06/04 00:42, 26F
討論串 (同標題文章)
Mavericks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章