[外電]油頭萊對於輸球之後的批評沒有興趣
看板MiamiHeat (邁阿密 熱火)作者JennyGarner (灰熊版主Gondor一路好走)時間20年前 (2006/01/29 23:54)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串1/1
南佛州太陽哨兵報
http://0rz.net/af12T
Riley is `indifferent' to criticism after loss
By Ira Winderman
Staff Writer
Posted January 28 2006
CHARLOTTE, n.c. ?Heat coach Pat Riley steered clear of the airwaves. Consider
it cutting his losses.
北卡 夏洛特報導
熱火總教練派特.萊利(Pat Riley)不准電視磁波來干擾,因為這會讓他無法思考球隊
輸球的原因
In the wake of Thursday's home loss to the Suns, which dropped it to 0-6
against the teams with the league's best records (Detroit, San Antonio,
Dallas and Phoenix), the Heat left itself open for second-guessing.
星期四在主場輸給太陽隊之後,讓他們本季面對聯盟勝率前四優的球隊(活塞/馬刺/
太陽/小牛)的戰績是0勝6負,熱火本身也讓他們受到別人的討論
What started on Thursday's TNT coverage continued with ESPN's Pardon the
Interruption on Friday questioning the Heat's pedigree.
戰火首先在TNT在週四的整個轉播時段點燃,接著,是ESPN星期五的節目"Pardon the
Interruption"再度質疑熱火的整支球隊
During Thursday's game, TNT analyst Doug Collins said, "This Miami team has a
long way to go if they want to get back to the Eastern Conference finals."
在星期四的比賽中,TNT球評道格.柯林斯(前巫師隊教練)說:「這支球隊如果還想重回
東區決賽,那麼他們還有很長的一段路要走」
TNT studio analyst Charles Barkley also questioned the Heat offseason
reconstruction around Shaquille O'Neal and Dwyane Wade.
TNT攝影棚的球評查爾斯.巴克利(Charles Barkley)也質疑熱火在暑假期間以俠客.
歐尼爾(Shaquille O'Neal)與杜恩.韋德(Dwyane Wade)作為中心所進行的改造
"Miami is not very good," he said. "I respect and admire Pat Riley, but none
of those trades are working. The Miami Heat [has] a lot of talent, but they
don't fit together in any shape or form.
「熱火隊目前的狀況並不好」他說:「我尊重也讚賞油頭萊,但他本季所做的交易沒有
一個是運作正常的。熱火有很多才華洋溢的球員,但以任何形式來看,他們組合的情形
都不對勁」
"They're going to win because they've got Shaq and Wade, but they're not even
in the same league with Pistons. They're not an elite team and there's no
guarantee they're going to get past the first round of playoffs."
「他們贏球是因為有了俠客與閃電俠,但他們跟活塞是不同水平的。他們並不是精英隊伍
,我甚至認為他們有可能過不了季後賽第一輪」
So be it, Riley said before Friday's game against the Bobcats.
聽完了以上所言,我們再來看油頭萊在週五對山貓的比賽的回覆吧
"I haven't listened to any of it," he said. "I don't know how bad it was or
how critical it was. I'm totally indifferent to what other people think, I
really am.
「他們所說的話我一句話都沒聽見」他說「我不知道他們的批評有多麼嚴重和狠毒,因為
我完全不在乎他們腦袋在想什麼,我就是這樣」
"There's always going to be people out trying to take you apart, even when
you're good."
「即使你表現很好,還是會有不少人嚐試想要讓你分心」
Riley said there is no denying the Heat being 0-2 against the Spurs and Suns
and 0-1 against the Pistons and Mavericks.
油頭萊說:不可否認的,熱火本季對上馬刺與太陽的兩場比賽都以敗場作收,另外對活塞
與小牛的第一場比賽也沒贏球
"I do know, if we are, in fact, 0-6 against the top teams, then there
definitely is room for improvement, and we surely aren't overconfident," he
said. "But that doesn't make 'em right."
「我當然知道,對上頂級球隊0勝6負,代表的就是我們還有進步的空間。當然,不是說
我們夜郎自大」他說「但那也不代表他們所說的話是對的」
------------------------------------------------------------------------------
LINEUP REVIVAL
陣容再造
With Wade sidelined by a sprained left ankle suffered late in Thursday's
loss, and with point guard Jason Williams out again with a cut right ring
finger, the Heat opened Friday with the lineup that started its infamous
111-93 Jan. 6 loss in Phoenix.
由於閃電俠在週四的比賽中在邊線扭傷了左腳踝,再加上傑森.威廉斯(Jason Williams
)因為切傷無名指再度缺席,熱火只好使用週四輸球的比賽被大肆批評的陣容擔任先發
In addition to opening with O'Neal at center and James Posey and Udonis
Haslem at forward, the Heat started Gary Payton for the second consecutive
night and 12th time this season and went for the second time this season with
Jason Kapono as its starting shooting guard.
除了俠客擔任先發中鋒,詹姆斯.波西(James Posey)與尤多尼斯.哈斯林(Udonis
Haslem)固定前鋒之外,熱火隊還讓蓋瑞.裴頓連續兩場,也是本季第12次先發。至於
傑森.卡波諾(Jason Kapono)則是本季第2次擔任先發得分後衛
Williams, injured in a weightlifting mishap Wednesday, remains in a metal
splint, with his six stitches expected to remain in place for another 10 to
12 days. Both he and Wade could miss at least the next two games, as well.
星期三因為舉重訓練意外受傷的J-Will,仍然帶著金屬條,還縫了6針,預計10到12天
之後才能拆除。而他和閃電俠都有可能至少缺席接下來的2場比賽
The Heat also thought it might be without Posey, who hyperextended his right
knee in a Thursday collision on a 3-point attempt by Suns forward James Jones.
熱火可能還會失去波西,因為他在週四的比賽中與嚐試投三分球的太陽隊前鋒詹姆斯.
瓊斯相撞,導致右膝蓋過度伸展
------------------------------------------------------------------------------
http://0rz.net/2613T
Palm Beach Post
Culp returns: Trainer Ron Culp rejoined the team Friday. On Thursday, Culp
missed his first game in 35 years as a trainer to attend to his ill wife,
breaking a streak of 2,798 games. Culp started in 1970-71 with the Cavaliers.
寇普回來了
訓練員朗.寇普(Ron Culp)在星期五回到了隊上。星期四,他35年來第一次以訓練員的
身分缺席了比賽,因為他要照顧生病的老婆,因而中斷了連續2798場出賽的紀錄。寇普的
訓練員生涯是從1970-71球季加入騎士隊開始的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.28.83
推
01/30 01:30, , 1F
01/30 01:30, 1F
MiamiHeat 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章