Re: [情報] Bobby & 546

看板Monkeys作者 (我可不可以不勇敢)時間19年前 (2006/12/13 17:50), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ami2003tw (等二十年我願意)》之銘言: : http://www.bobbysway.jp/ : 羅德監督-Bobby的blog裡,最新一篇有放他來台灣的遊記(?) : 還有一些與546的照片(看來混得很熟嘛XD) : 其它相關內容新聞裡都說過了:) (十二月一日)寫著這篇的這個時候,我和瀨戶桑、荒木桑、曾根桑人在台北。 我們有幸來到這裡簽下了年輕的二十四歲左投 ─ 吳偲佑。他看起來很期待加入 我們這支球隊呢! 他為 La New 熊投出了美好的一季,La New 熊不僅是台灣中華職棒聯盟的總冠 軍,同時也是今年在東京巨蛋中所舉辦的 KONAMI 亞洲職棒大賽,以一分之差小 輸日本火腿鬥士隊的球隊。 我們也與 La New 熊達成了一個合作協議,La New 是支成立三年,背後有一個 充滿活力的母企業的球隊。在他們母企業的抱負下,他們希望能在這個擁有二千 六百萬人口的國家,養成一個提升棒球的環境。台灣是個寵愛、珍惜棒球以及棒 球有高水準表現的國家。 那晚是個很棒的夜晚! 這份合作協議將會在明年開始運作,我們將交換資訊,或許還有教練、行政、 好手之類的。如此一來我們兩方都可以互相學習,讓整個棒球界變得更好。 我前陣子才在說 MLB 從我們這裡 ─ 日本職棒聯盟,挖取好手的現象,這會 降低我們的強度。然而我們卻正在這裡挖取台灣中華職棒的好手,我們對台灣 作著一樣的事情。既然都那麼說了,我想不同的是我們會盡力的提供資訊以及 協助選手的養成以填補這份我們造成的空缺,而藉此幫助他們發展成為一支更 好的球隊。 我希望大家都能為我們的一切努力感到高興。 先掰。 -- 順手翻一下,順帶一提,Wu-senshu 字意上是「吳選手」,指「吳偲佑」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.123.104

12/13 17:55, , 1F
謝謝翻譯~~
12/13 17:55, 1F
※ 編輯: aquariuX 來自: 210.85.123.104 (12/13 17:56)

12/13 19:10, , 2F
推推!感謝翻譯!!
12/13 19:10, 2F

12/13 23:44, , 3F
台灣還沒有2600萬人吧@@
12/13 23:44, 3F
文章代碼(AID): #15VypNQY (Monkeys)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
12
19
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
12
19
文章代碼(AID): #15VypNQY (Monkeys)