Re: [新聞] 跨海結「猿」十年 球迷變幕僚 Koki不想說再見

看板Monkeys作者 (等待)時間3小時前 (2025/08/14 08:05), 3小時前編輯推噓7(701)
留言8則, 5人參與, 2小時前最新討論串2/2 (看更多)
回頭看看這篇舊新聞 心情有點複雜 前幾場Koki桑有直接出現在休息室 不知道是不是有特別來跟球員說什麼 認真希望Koki桑可以努力改善球團目前的狀況 畢竟我想他身為十幾年的球迷 應該是目前高層中 最愛這支球隊的人之一 而且目前看起來轉賣的機會似乎真的不大 看到有些網友會覺得 那個所謂的爛中階主管可能是Koki 雖然我沒證據 但私心希望不會是他 不過現在當到副領隊 就算球隊管理的業務不是他負責 至少也可以努力跟負責的人認真溝通吧 畢竟害到的是他年輕時最愛的這支球隊跟球員耶!! 我還是覺得 有真正愛這支球隊的高層很重要 總之 主場 客場 我都還是會去 加油! ※ 引述《sony1256》之銘言: : 從一個小小的球迷,成為領隊身邊的幕僚,來自日本的礒江厚綺(Koki)近幾年在Lamigo : 桃猿扮演重要角色;日本樂天集團高層當時來台拜訪桃猿領隊劉玠廷,也可看到Koki在旁 : 協助交涉,看著支持10年的球隊走入歷史,他也相當不捨,「沒有LaNew熊、沒有Lamigo : 桃猿,我就不會在台灣生活這麼久。」 : 08年亞職大賽認識台灣棒球、愛上LaNew : 時間倒回至2008年,從小支持西武獅的Koki在東京看了第一場亞職大賽,對戰球隊是台灣 : 統一獅、中國天津獅,場邊台灣球迷熱情寒暄、以及球員親切的近距離互動,讓他大開眼 : 界,「當時的台灣球迷和我說了一些話,我聽不懂,無法回答,但讓我很感動,又看到球 : 員與球迷沒有距離的打招呼,讓我愛上台灣棒球。」 : 當時是高三生Koki對於大學瞬間有了目標,「我想學中文。」Koki笑說,「我希望可以跟 : 台灣球迷聊天。」如自己所願在大學攻讀中文系,Koki當年也開始關注台灣棒球,剛好注 : 意到讀賣巨人與LaNew熊的「巨熊交流賽」,他說:「從那一次之後,我對LaNew熊開始產 : 生興趣。」 : 升大學第一年,Koki圓夢飛來台灣,看了LaNew熊的第一場比賽,「那時一下飛機就奔去 : 天母球場,球迷熱情加油的聲音,讓我印象很深刻。」因為剛學中文,Koki透露,只會簡 : 單打招呼,但當時的後援會、商品部的店員熱情地以日文、英文交雜溝通,並和他說聲「 : 下次再來」,讓他充滿溫暖,「現在這些人都是我的同事了,很感謝當時的他們這麼熱情 : 招待。」 : 看了第一場LaNew的比賽,Koki從此陷進去,回到日本後瘋狂打工,賺來的錢都獻給了棒 : 球,「一年會到台灣3、4次吧!」Koki帶著滿意的笑容說,「那時很欣賞龍貓,現在的打 : 擊教練曾豪駒,他總是帶著微笑,上場時也很好認,袖口都會拉起來,當然陳金鋒也很厲 : 害,上場時,球迷的尖叫聲總是特別大聲。」 : 猿隊帥哥鼓手。(記者賴郁泰/攝) : ▲Koki成為後援會一員,當年幫忙打鼓。(圖/本報資料照) : 當球迷成為夥伴 : 為了拉近與台灣棒球的距離,Koki在大三那一年成為文化大學的交換生,2011年亞職大賽 : 報名日本翻譯志工,開始從事棒球相關工作,「那是我第一次當翻譯,雖然只是簡單的翻 : 譯,但當時真的很緊張,一直冒冷汗。」Koki笑說。 : 有了2011年亞職大賽的經驗,接下來的2012年冬盟、2013年亞職大賽和冬盟,都能看到 : Koki的身影,當然這段期間只要有空,他都會去看桃猿的比賽,還成為後援會一員,幫忙 : 打鼓、吹小號為選手應援。 : 2014年,桃猿與日本球隊千葉羅德展開第一次交流,需要一名翻譯,身為日本人又是後援 : 會志工的Koki自然成為首選,「為自己喜歡球隊的工作,真的是很令人興奮的一件事,但 : 既然要做的話,球迷心態必須放在旁邊。」Koki拿出專業態度,告訴自己要認真接待,也 : 希望羅德能對桃猿有好的印象。 : 協助促成第一次的交流賽,Koki的角色越來越重要,從原本的翻譯工作人員,升職成行銷 : 部日本負責人,籌辦交流賽之外,桃猿盛大主題日「YOKOSO桃猿」,他也是幕後推手; : Koki相當感謝劉領隊的高度信任,「劉領隊願意放手讓大家去做想做的事,給予我們足夠 : 的空間運用。」 : 支持十年球隊的賣給日本人 期待提升台灣棒球境界 : 「今年剛好支持桃猿10年,聽到要轉賣時,真的很難過。」人生有3分之1的時間獻給 : Lamigo,Koki對這支球隊有難以割捨的感情,但他試著了解經營球隊難處之後,慢慢理解 : 球團的難處,「換個心態,也希望Lamigo找到好買家。」 : 確定樂天成為新東家後,Koki苦笑說:「在台灣上班的我,明年老闆變日本人,感覺還滿 : 莫名其妙的!」 : 樂天與桃猿交涉過程中,Koki同時在旁協助,這段期間感受到樂天的誠意,「可以看出他 : 們對台灣棒球的期待。」Koki透露:「樂天是很尊重台灣棒球的公司,加上經營球隊擁有 : 成功的經驗與豐富的成績,相信他們能夠帶領桃猿到更高的境界。」 : 不小心成為球迷間的話題人物 Koki很害羞 : 「柏融,拍謝,哇聽無(聽不懂)。」去年在王柏融擔任翻譯,原本應該是幕後的Koki因 : 為這句話,不小心成為球迷間的話題人物,現在在球場,也會有熱情的球迷向他打招呼。 : 回憶當時的情況,Koki笑說:「當下是一位記者朋友以台語訪問,柏融也用台語回答,但 : 我唯一知道台語的就是那句(哇聽無),也沒有思考很多,就直接說出來了,事後看到朋 : 友轉傳的影片, 我也覺得很害羞。」 : 台灣打者其實很強 感謝球員始終如一  : 跳脫球迷身份,成為桃猿重要的幕後人物,Koki最開心的是,球員始終如一,「他們還是 : 一樣親切,有時太久沒看到我,也會關心我,是不是回日本呀。」而讓他最難忘的事,是 : 球員親口向他道謝,「有選手特別告訴我,謝謝我在這裡上班,這幾年才有交流賽,讓他 : 們可以藉由比賽磨練,我很感動。」 : 在台灣這段期間,Koki對中職有一定的了解,他說:「台灣選手打擊特別厲害,這部分是 : 我非常欣賞的地方,也希望中華隊在之後的12強、奧運能夠有很好的表現。」 : 選手技術方面之外,Koki認為中職各隊的行銷,是日本球隊值得參考的優點,「台灣球隊 : 的行銷活動其實很多都很厲害,很多都是日本球隊作不出來的,日本球迷有機會可以來台 : 體驗。」 : 原文網址: 中職/跨海結「猿」十年 球迷變幕僚 Koki不想說再見 | ETtoday運動雲 : | ETtoday新聞雲 https://sports.ettoday.net/news/1568927#ixzz63u2I8FJo : 真的有koki球團的行銷才又更上一層樓 功不可沒 : 是說老闆變成日本人 好好當可能以後在球團位階會更高 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.167.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1755129938.A.0E6.html ※ 編輯: cofee (1.173.167.118 臺灣), 08/14/2025 08:07:20

08/14 08:31, 3小時前 , 1F
我還是覺得是外派的日本人比較有可能
08/14 08:31, 1F

08/14 08:44, 3小時前 , 2F
應該不是他 但個人認為責無旁貸
08/14 08:44, 2F

08/14 08:48, 2小時前 , 3F
他在台灣那麼久又是基層上來 反而要幫忙注意
08/14 08:48, 3F

08/14 08:51, 2小時前 , 4F
應該不是他啦。
08/14 08:51, 4F

08/14 08:56, 2小時前 , 5F

08/14 09:08, 2小時前 , 6F
但就有人講中階主管,才會被聯想到吧?
08/14 09:08, 6F

08/14 09:16, 2小時前 , 7F
不過贊同二樓說的 身為副領隊 Koki確實要幫忙注意
08/14 09:16, 7F

08/14 09:28, 2小時前 , 8F
Koki能夠直接跟球員溝通,他是應該要幫忙
08/14 09:28, 8F
文章代碼(AID): #1edIXI3c (Monkeys)
文章代碼(AID): #1edIXI3c (Monkeys)