[情報] Rossi在頒獎台上對YAMAHA道別
看板Moto_GP (MotoGP)作者Derek324kimo (炎烈翅翼)時間15年前 (2010/11/08 15:54)推噓29(30推 1噓 11→)留言42則, 30人參與討論串1/2 (看更多)
Rossi bids farewell to Yamaha from the podium
Rossi在頒獎台上向YAMAHA道別
http://www.motogp.com/en/news/2010/Rossi+reacts+to+final+podium+with+Yamaha
譯自MotoGP官網
Sunday, 7 November 2010
The Italian took third place – his 84th Yamaha rostrum finish – in his last
race with the Fiat Yamaha team.
這位義大利車手拿到了第三名、他在YAMAHA的第84次上頒獎台、也是最後一場身為
FIAT YAMAHA車隊車手的出賽。
Valentino Rossi’s final race for Fiat Yamaha produced one last podium as the
Italian took third place at Valencia on Sunday, sealing the same position in
the Championship in the process.
在星期天的瓦倫西亞站、Valentino Rossi在YAMAHA的最後一場比賽,Rossi得到了分站
第三名、帶給YAMAHA的最後一個頒獎臺、同時也決定了他年度第三名的位子。
Starting from the second row Rossi dropped to ninth going into turn one, but
recovered swiftly to join the front pack where he eventually settled into
third position and crossed the finish line for an 84th and last podium with
Yamaha, thus bringing the curtain down on a seven-year spell which has yielded
46 wins and four World Championships.
從第二排發車的Rossi起跑並不是很好、一度掉到了第九名,但隨後便追上了領先集團
並且最終以第三名衝過終點線、拿到了在YAMAHA的第84個、也是最後一次的頒獎臺;
總計七年下來,Rossi得到過46場的勝利和四度的世界冠軍。
"Honestly I'm happy with this final result with Yamaha, because we had a
difficult weekend here. I didn't get a good start but I realised straight away
that I was much faster today and that my bike felt good. At one point I thought
I might be able to win but in the later part of the race I just didn't have
enough strength to stay with Lorenzo and Stoner, this is a very hard track
when you're not completely fit,” said Rossi. “Arriving on the podium was
my way to say thank you to my bike, to Yamaha and to all the people who have
worked with me in these seven seasons.”
「說真的這個周末我們的進度並不是很好,對於能有這樣的結束我感到很開心。
我的起跑並不是很成功,但我馬上發現我今天狀況非常好、車子的狀況也很棒。
起初我認為我能夠競爭分站冠軍、但在賽事的後半部我發現自己沒有足夠的力量去和
Lorenzo和Stoner追逐纏鬥,這是很艱難的。」Rossi表示:「這個頒獎台是我要感謝
我的愛車、感謝YAMAHA以及這七年來所有辛苦付出的人們。」
“It's been a great experience and I have enjoyed it so much. 46 is a great
number of wins - of course I wanted more but I think I can be happy with
what I have done here. We have finished the season strongly with five podiums
in a row and after such a difficult season we can feel happy about how
we have ended. It's been a wonderful seven years, great fun with a special
atmosphere, many fantastic victories and four World Championships.
I stopped with my bike after the race today just like I did at Welkom when
this story began, it was the right way to say goodbye to ‘her'.
Thank you to everyone, we have wonderful memories."
「這是一個美好的經驗,並且我樂在其中。46是一個美好的數字(分站冠軍次數)、當然
我還想贏的更多,但我想對於這樣的成績我感到非常的開心。這一個賽季以連續五次的
頒獎台作結尾、度過了這個艱苦的賽季,但對於這樣的結束我很滿意。這七年是精彩的,
歡愉又特別的氣氛、許多精彩的勝利以及四度的世界冠軍。在賽事結束之後我停下了
我的愛車並且做了和故事開始時相同的事,這是和她最好的的到別。感謝大家、
對於我們共同擁有的美好回憶。」
--
翻譯的不是很好,有錯的話請大家指教...
--
--
13365 21 5/22 hi770418 □ [問題] 為何YI直被酸?
文章代碼(AID): #1Bzuhbp0 (NBA)
推
05/22 15:46,
05/22 15:46
推
05/22 15:49,
05/22 15:49
推
05/22 16:08,
05/22 16:08
→
05/22 16:21,
05/22 16:21
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.246.92
推
11/08 16:03, , 1F
11/08 16:03, 1F
推
11/08 16:09, , 2F
11/08 16:09, 2F
→
11/08 16:14, , 3F
11/08 16:14, 3F
推
11/08 16:17, , 4F
11/08 16:17, 4F
推
11/08 16:34, , 5F
11/08 16:34, 5F
推
11/08 16:48, , 6F
11/08 16:48, 6F
推
11/08 16:55, , 7F
11/08 16:55, 7F
推
11/08 16:57, , 8F
11/08 16:57, 8F
推
11/08 17:24, , 9F
11/08 17:24, 9F
→
11/08 17:26, , 10F
11/08 17:26, 10F
→
11/08 17:26, , 11F
11/08 17:26, 11F
推
11/08 17:40, , 12F
11/08 17:40, 12F
推
11/08 17:40, , 13F
11/08 17:40, 13F
推
11/08 18:23, , 14F
11/08 18:23, 14F
推
11/08 18:35, , 15F
11/08 18:35, 15F
推
11/08 18:42, , 16F
11/08 18:42, 16F
推
11/08 19:21, , 17F
11/08 19:21, 17F
我稍微改了一下,應該是說賽季末連續五次吧?!
噓
11/08 19:33, , 18F
11/08 19:33, 18F
推
11/08 19:34, , 19F
11/08 19:34, 19F
推
11/08 19:39, , 20F
11/08 19:39, 20F
推
11/08 19:41, , 21F
11/08 19:41, 21F
※ 編輯: Derek324kimo 來自: 61.224.134.129 (11/08 19:43)
推
11/08 20:41, , 22F
11/08 20:41, 22F
推
11/08 20:48, , 23F
11/08 20:48, 23F
推
11/08 21:33, , 24F
11/08 21:33, 24F
推
11/08 22:17, , 25F
11/08 22:17, 25F
→
11/08 22:39, , 26F
11/08 22:39, 26F
推
11/08 23:00, , 27F
11/08 23:00, 27F
→
11/08 23:00, , 28F
11/08 23:00, 28F
推
11/08 23:02, , 29F
11/08 23:02, 29F
推
11/08 23:15, , 30F
11/08 23:15, 30F
推
11/08 23:29, , 31F
11/08 23:29, 31F
→
11/08 23:29, , 32F
11/08 23:29, 32F
推
11/09 00:10, , 33F
11/09 00:10, 33F
→
11/09 00:13, , 34F
11/09 00:13, 34F
→
11/09 00:23, , 35F
11/09 00:23, 35F
→
11/09 07:26, , 36F
11/09 07:26, 36F
→
11/09 07:27, , 37F
11/09 07:27, 37F
推
11/09 11:08, , 38F
11/09 11:08, 38F
推
11/09 12:30, , 39F
11/09 12:30, 39F
推
11/09 17:24, , 40F
11/09 17:24, 40F
推
12/17 12:39, , 41F
12/17 12:39, 41F
→
12/09 19:46, , 42F
12/09 19:46, 42F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
29
42
Moto_GP 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
68
132
100
207