Re: [公告] 水桶
看板NBA (美國籃球)作者permoon (那便戰!!)時間14年前 (2010/10/01 01:40)推噓124(139推 15噓 311→)留言465則, 79人參與討論串390/726 (看更多)
※ 引述《dOodoOhOw ()》之銘言:
: → tco :YMCA真的蠻靠盃的... 09/29 10:31
: ^^^^
: 「靠盃」一詞來自台語,死了老爸之意
: 修正:作為一般語助詞使用,討論後已經permoon版主解除水桶
: 此類判決將以個案處理,請勿因此挑戰使用方式的底限
Well,這個案例的確非常有趣,
我想我必須稍微說明一下之前的判例:
之前曾經有板友單推一個"靠北"而被版眾檢舉,
當初我的判定是靠北作為一個正港台灣鄉民常用的語助詞,
沒有禁絕的必要(相關案例包含"幹")。
嘟嘟好在問我的時候我也沒想太多,
直接就回他靠北這個詞我之前是沒桶的,
嘟嘟好為了讓判例統一所以解了他水桶,以上是這個判決的前因後果。
不過我後來仔細看了tco的推文後才發現他的靠杯是對著人靠的-.-
這種情形的程度似乎又跟單推一個靠杯不太一樣,
相關案例的確有再討論的必要,
我想既然剛好有這個機會,開放讓版眾討論比版主關起門來閉門造車會好很多,
請問各位板友,相關辭語的管理到底該拿什麼標準來看待比較好呢?
以下有幾個方案:
1. 一律禁止
好處是沒有模糊空間,禁語出現就桶,
但壞處是這樣似乎沒啥人性,台灣鄉民講個靠北過分嗎?
2. 板主心證
優點是保持彈性,但標準可能會引起爭議。
3. 一律開放
.........基本上不考慮,除非想看板上滿滿道歉文。
請版友多多給予意見,回公告或推文討論都可。
--
至於tco板友,我想放都放了,抓了又放又抓對他也不太公平,
本案也的確有模糊空間,
所以這次就先警告,日後發言請謹慎。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.19.163
推
10/01 01:41, , 1F
10/01 01:41, 1F
推
10/01 01:42, , 2F
10/01 01:42, 2F
→
10/01 01:42, , 3F
10/01 01:42, 3F
推
10/01 01:43, , 4F
10/01 01:43, 4F
推
10/01 01:43, , 5F
10/01 01:43, 5F
→
10/01 01:43, , 6F
10/01 01:43, 6F
→
10/01 01:43, , 7F
10/01 01:43, 7F
推
10/01 01:43, , 8F
10/01 01:43, 8F
→
10/01 01:43, , 9F
10/01 01:43, 9F
→
10/01 01:44, , 10F
10/01 01:44, 10F
→
10/01 01:44, , 11F
10/01 01:44, 11F
→
10/01 01:44, , 12F
10/01 01:44, 12F
推
10/01 01:44, , 13F
10/01 01:44, 13F
→
10/01 01:44, , 14F
10/01 01:44, 14F
→
10/01 01:44, , 15F
10/01 01:44, 15F
→
10/01 01:44, , 16F
10/01 01:44, 16F
→
10/01 01:44, , 17F
10/01 01:44, 17F
推
10/01 01:45, , 18F
10/01 01:45, 18F
→
10/01 01:45, , 19F
10/01 01:45, 19F
推
10/01 01:45, , 20F
10/01 01:45, 20F
→
10/01 01:45, , 21F
10/01 01:45, 21F
噓
10/01 01:45, , 22F
10/01 01:45, 22F
→
10/01 01:45, , 23F
10/01 01:45, 23F
推
10/01 01:46, , 24F
10/01 01:46, 24F
→
10/01 01:46, , 25F
10/01 01:46, 25F
→
10/01 01:46, , 26F
10/01 01:46, 26F
→
10/01 01:46, , 27F
10/01 01:46, 27F
→
10/01 01:46, , 28F
10/01 01:46, 28F
→
10/01 01:46, , 29F
10/01 01:46, 29F
→
10/01 01:46, , 30F
10/01 01:46, 30F
→
10/01 01:47, , 31F
10/01 01:47, 31F
→
10/01 01:47, , 32F
10/01 01:47, 32F
→
10/01 01:47, , 33F
10/01 01:47, 33F
→
10/01 01:47, , 34F
10/01 01:47, 34F
→
10/01 01:47, , 35F
10/01 01:47, 35F
→
10/01 01:48, , 36F
10/01 01:48, 36F
→
10/01 01:48, , 37F
10/01 01:48, 37F
推
10/01 01:48, , 38F
10/01 01:48, 38F
→
10/01 01:48, , 39F
10/01 01:48, 39F
還有 386 則推文
推
10/01 13:59, , 426F
10/01 13:59, 426F
推
10/01 14:02, , 427F
10/01 14:02, 427F
推
10/01 14:03, , 428F
10/01 14:03, 428F
推
10/01 14:24, , 429F
10/01 14:24, 429F
→
10/01 14:24, , 430F
10/01 14:24, 430F
→
10/01 14:25, , 431F
10/01 14:25, 431F
推
10/01 14:28, , 432F
10/01 14:28, 432F
噓
10/01 14:44, , 433F
10/01 14:44, 433F
推
10/01 14:53, , 434F
10/01 14:53, 434F
→
10/01 14:55, , 435F
10/01 14:55, 435F
推
10/01 14:58, , 436F
10/01 14:58, 436F
→
10/01 15:40, , 437F
10/01 15:40, 437F
推
10/01 15:50, , 438F
10/01 15:50, 438F
→
10/01 15:51, , 439F
10/01 15:51, 439F
→
10/01 15:52, , 440F
10/01 15:52, 440F
→
10/01 15:53, , 441F
10/01 15:53, 441F
噓
10/01 15:53, , 442F
10/01 15:53, 442F
噓
10/01 16:42, , 443F
10/01 16:42, 443F
→
10/01 17:18, , 444F
10/01 17:18, 444F
推
10/01 17:37, , 445F
10/01 17:37, 445F
→
10/01 17:39, , 446F
10/01 17:39, 446F
推
10/01 17:39, , 447F
10/01 17:39, 447F
推
10/01 18:02, , 448F
10/01 18:02, 448F
推
10/01 18:07, , 449F
10/01 18:07, 449F
→
10/01 18:07, , 450F
10/01 18:07, 450F
→
10/01 18:08, , 451F
10/01 18:08, 451F
→
10/01 18:08, , 452F
10/01 18:08, 452F
推
10/01 18:26, , 453F
10/01 18:26, 453F
推
10/01 18:30, , 454F
10/01 18:30, 454F
→
10/01 18:38, , 455F
10/01 18:38, 455F
推
10/01 18:48, , 456F
10/01 18:48, 456F
→
10/01 18:48, , 457F
10/01 18:48, 457F
噓
10/01 21:27, , 458F
10/01 21:27, 458F
推
10/02 00:23, , 459F
10/02 00:23, 459F
→
10/02 08:34, , 460F
10/02 08:34, 460F
推
10/02 10:40, , 461F
10/02 10:40, 461F
推
10/02 12:14, , 462F
10/02 12:14, 462F
→
10/02 12:15, , 463F
10/02 12:15, 463F
推
10/02 17:46, , 464F
10/02 17:46, 464F
→
10/02 17:47, , 465F
10/02 17:47, 465F
討論串 (同標題文章)
NBA 近期熱門文章
232
640
PTT體育區 即時熱門文章