[外絮] 魔獸針對被驅逐出場一事在Twitter道歉已回收
以下是Twitter原文及翻譯
------------------------------------------------------------------------------
Im still upset about tonights game and the way this season ended. Im mad I
lost my cool. Im sorry for letting my team and our fans down when they needed
me the most.
我到現在仍然對於晚上的比賽以及我們結束這賽季的方式感到難過,我很生氣失去了冷靜
,我在我的球隊以及我的粉絲最需要我的時候讓他們失望。
If there's one thing I've learned this year its that I need to be more
responsible for my actions and learn to “breathe”! (Maybe I will take up yoga
and come back calmer or @charliesheen can help me with my anger management)
如果說有什麼事情在今年是我學會的話,那就是我必須要對我的行為更加負責任以及學會
深呼吸。或許我會去學瑜珈讓自己冷靜,Charlieshenn可以幫助我控制的憤怒。
But despite our tough season, it is an honor being a member of a team with this
amazing history & the best fans in the league!
儘管這是一個艱困的賽季,但這是我的榮幸成為這隻擁有輝煌歷史以及全聯盟最棒粉絲的
球隊的一員。
I hope I get the chance to make it up to you!” Thank u la.
希望我有機會可以彌補你們,謝謝你們啦。
------------------------------------------------------------------------------
Magic Johnson提到
不管這場比賽有多讓人感到挫折,你都不該被驅逐出場,你的球隊需要你,而這也可以說
明為什麼你輸了。
至少魔獸道歉了,今年是糟糕的一年,而魔獸是湖人其中的一部份,他更是湖人未來的一
部份,他最後的留言更讓人特別覺得有趣,讓人感覺他正在計劃回到這支球隊。
但他仍然會成為自由球員,我希望我能有這個機會,但這個目標似乎總是讓事情複雜超乎
你能控制的範圍,魔獸掌握著自己的命運,假如他想要回來,湖人會支付他可支付的最大
金額,但這是他的選擇,就像他被驅逐出場一樣。
我們在未來可以觀察,魔獸到底有沒有機會改變湖人球迷對他最後的記憶,當他被驅逐出
場,球隊被橫掃,他走在通道中。
原文縮址:http://ppt.cc/9irB
不負責任翻譯 Chanon
如有錯誤請不吝指正 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.152.210
※ 編輯: chanon 來自: 163.29.152.210 (04/30 11:02)
→
04/30 11:01, , 1F
04/30 11:01, 1F
噓
04/30 11:02, , 2F
04/30 11:02, 2F
→
04/30 11:02, , 3F
04/30 11:02, 3F
推
04/30 11:03, , 4F
04/30 11:03, 4F
→
04/30 11:03, , 5F
04/30 11:03, 5F
→
04/30 11:03, , 6F
04/30 11:03, 6F
→
04/30 11:03, , 7F
04/30 11:03, 7F
→
04/30 11:03, , 8F
04/30 11:03, 8F
→
04/30 11:04, , 9F
04/30 11:04, 9F
噓
04/30 11:04, , 10F
04/30 11:04, 10F
→
04/30 11:04, , 11F
04/30 11:04, 11F
噓
04/30 11:05, , 12F
04/30 11:05, 12F
→
04/30 11:05, , 13F
04/30 11:05, 13F
→
04/30 11:05, , 14F
04/30 11:05, 14F
推
04/30 11:06, , 15F
04/30 11:06, 15F
推
04/30 11:06, , 16F
04/30 11:06, 16F
噓
04/30 11:07, , 17F
04/30 11:07, 17F
噓
04/30 11:08, , 18F
04/30 11:08, 18F
推
04/30 11:08, , 19F
04/30 11:08, 19F
→
04/30 11:08, , 20F
04/30 11:08, 20F
推
04/30 11:10, , 21F
04/30 11:10, 21F
推
04/30 11:10, , 22F
04/30 11:10, 22F
→
04/30 11:11, , 23F
04/30 11:11, 23F
推
04/30 11:12, , 24F
04/30 11:12, 24F
推
04/30 11:16, , 25F
04/30 11:16, 25F
噓
04/30 11:26, , 26F
04/30 11:26, 26F
推
04/30 11:26, , 27F
04/30 11:26, 27F
推
04/30 11:27, , 28F
04/30 11:27, 28F
→
04/30 11:28, , 29F
04/30 11:28, 29F
→
04/30 11:28, , 30F
04/30 11:28, 30F
→
04/30 11:31, , 31F
04/30 11:31, 31F
→
04/30 11:31, , 32F
04/30 11:31, 32F
→
04/30 11:32, , 33F
04/30 11:32, 33F
推
04/30 11:32, , 34F
04/30 11:32, 34F
→
04/30 11:37, , 35F
04/30 11:37, 35F
→
04/30 11:40, , 36F
04/30 11:40, 36F
噓
04/30 11:40, , 37F
04/30 11:40, 37F
推
04/30 11:49, , 38F
04/30 11:49, 38F
→
04/30 11:49, , 39F
04/30 11:49, 39F
推
04/30 11:55, , 40F
04/30 11:55, 40F
噓
04/30 11:57, , 41F
04/30 11:57, 41F
噓
04/30 12:08, , 42F
04/30 12:08, 42F
→
04/30 12:13, , 43F
04/30 12:13, 43F
→
04/30 12:13, , 44F
04/30 12:13, 44F
→
04/30 12:21, , 45F
04/30 12:21, 45F
推
04/30 12:33, , 46F
04/30 12:33, 46F
噓
04/30 12:34, , 47F
04/30 12:34, 47F
推
04/30 12:38, , 48F
04/30 12:38, 48F
推
04/30 12:43, , 49F
04/30 12:43, 49F
推
04/30 12:51, , 50F
04/30 12:51, 50F
噓
04/30 12:56, , 51F
04/30 12:56, 51F
→
04/30 12:57, , 52F
04/30 12:57, 52F
噓
04/30 12:57, , 53F
04/30 12:57, 53F
→
04/30 13:09, , 54F
04/30 13:09, 54F
推
04/30 13:29, , 55F
04/30 13:29, 55F
推
04/30 13:36, , 56F
04/30 13:36, 56F
推
04/30 13:37, , 57F
04/30 13:37, 57F
※ 編輯: chanon 來自: 163.29.152.210 (04/30 13:38)
→
04/30 14:38, , 58F
04/30 14:38, 58F
推
04/30 15:30, , 59F
04/30 15:30, 59F
推
04/30 17:47, , 60F
04/30 17:47, 60F
噓
04/30 19:06, , 61F
04/30 19:06, 61F
推
04/30 20:54, , 62F
04/30 20:54, 62F
→
04/30 21:35, , 63F
04/30 21:35, 63F
噓
04/30 23:51, , 64F
04/30 23:51, 64F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NBA 近期熱門文章
61
132
18
41
PTT體育區 即時熱門文章