[新聞]Bosh:打球漂亮乾淨贏不了總冠軍已回收

看板NBA (美國籃球)作者 (3)時間13年前 (2013/05/12 08:19), 編輯推噓13(463319)
留言98則, 89人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Bosh:打球漂亮乾淨贏不了總冠軍 http://voice.hupu.com/nba/1410424.html Bosh表現出色,熱火客場戰勝公牛。Bosh賽後稱讚了隊友的表現,並表示打球漂亮乾淨贏 不了總冠軍,熱火是防守屬性的球隊。 熱火客場戰勝公牛,將系列賽大比分改寫成2-1。波什表現出色,拿到20分,還有季後賽 生涯新高的19個籃板。 “我們今晚表現很出色,回應了每一次挑戰。我們必須在下一場繼續堅持,”Bosh稱讚了 隊友的表現,“今晚每個人都做的不錯,籃球比平常更多的找到了我。” 波什還表示,球隊在關鍵時刻知道如何處理。 “到了危急關頭,我們知道自己需要做什麼。” 打得漂亮,乾淨,這樣拿不了總冠軍,”談到這輪身體對抗激烈的系列賽,Bosh說道, “你必須打得髒一點,打出身體對抗,在場上假摔。你需要做一些很困難的事情。” “我認為大家已經忘了,2年前我們是一支以磨半場陣地來擊敗你的球隊。我們現在進攻 更加流暢,空間更加開闊,這不意味著我們是一支跑轟球隊。” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.233.201

05/12 08:20, , 1F
摔你X
05/12 08:20, 1F

05/12 08:20, , 2F
“你必須打得髒一點,打出身體對抗,在場上假摔
05/12 08:20, 2F

05/12 08:21, , 3F
This is the basketball
05/12 08:21, 3F

05/12 08:22, , 4F
誠實給推 比輸了就哭說對手學我怎麼還贏的好多了
05/12 08:22, 4F

05/12 08:23, , 5F
好得意喔~~~
05/12 08:23, 5F

05/12 08:24, , 6F
承認假摔會被罰吧?
05/12 08:24, 6F

05/12 08:24, , 7F
好奇原文是怎麼說的
05/12 08:24, 7F

05/12 08:26, , 8F
在場上假摔 誠實給推
05/12 08:26, 8F

05/12 08:27, , 9F
老包:籃板比平常更多的找到了我
05/12 08:27, 9F

05/12 08:27, , 10F
罰錢
05/12 08:27, 10F

05/12 08:28, , 11F
05/12 08:28, 11F

05/12 08:29, , 12F
原文比較類似在地板上飛撲或滑。
05/12 08:29, 12F

05/12 08:29, , 13F
真男人
05/12 08:29, 13F

05/12 08:31, , 14F
快點進軍好萊塢啦你~~~
05/12 08:31, 14F

05/12 08:33, , 15F
翻譯:寧願贏球假摔罰錢 也不要輸球又被判驅逐出場
05/12 08:33, 15F

05/12 08:34, , 16F
既然Bosh都承認了,那就是假摔+哨音了,難怪不能守。
05/12 08:34, 16F

05/12 08:34, , 17F
罰的錢對他們根本不痛不癢
05/12 08:34, 17F

05/12 08:36, , 18F
很好奇原文內容
05/12 08:36, 18F

05/12 08:39, , 19F
大晴天的也可以看到山崩土石流
05/12 08:39, 19F

05/12 08:43, , 20F
Spo:We're Clean. 哈哈
05/12 08:43, 20F

05/12 08:44, , 21F
聯盟決定對馬刺開罰(?)
05/12 08:44, 21F

05/12 08:44, , 22F
XDDD 要被罰錢了
05/12 08:44, 22F

05/12 08:45, , 23F
靠杯 超誠實……
05/12 08:45, 23F

05/12 08:46, , 24F
http://ppt.cc/4hHV Bosh說的有道理 看Noah狂拍手
05/12 08:46, 24F

05/12 08:47, , 25F
嗯? 那小牛怎麼拿冠軍的?
05/12 08:47, 25F

05/12 08:48, , 26F
其實原文是dive on the floor 倒到地板搶球
05/12 08:48, 26F

05/12 08:49, , 27F
小牛沒拳王做髒活 可以奪冠嗎?
05/12 08:49, 27F

05/12 08:50, , 28F
誠實給推(咦?)
05/12 08:50, 28F

05/12 08:50, , 29F
看吧,又髒又黑!又有黑哨!熱火真婊!拿冠軍也也髒
05/12 08:50, 29F

05/12 08:50, , 30F
虎撲的翻譯感覺鳥鳥的
05/12 08:50, 30F

05/12 08:51, , 31F
輸球的總是比較悲憤,某M么午迷只會哭哭哨子
05/12 08:51, 31F

05/12 08:52, , 32F
原來擒抱推人,和上籃拉球衣都是對的 顆顆
05/12 08:52, 32F

05/12 08:52, , 33F
所以原來dive on the floor=假摔 好神阿.....
05/12 08:52, 33F

05/12 08:53, , 34F
腦翻譯 不意外
05/12 08:53, 34F

05/12 08:57, , 35F
屎騰:你承認假摔厚?那我馬上開罰 馬刺
05/12 08:57, 35F

05/12 08:59, , 36F
誠實
05/12 08:59, 36F

05/12 09:06, , 37F
櫻木花道偷拉野邊將廣的衣服
05/12 09:06, 37F

05/12 09:08, , 38F
X物黑火 頗ㄏ
05/12 09:08, 38F

05/12 09:08, , 39F
只有少數腦袋清醒的人第一時間想到要先確認原文
05/12 09:08, 39F

05/12 09:10, , 40F
噓翻譯
05/12 09:10, 40F

05/12 09:11, , 41F
上次不是有那隻球隊教練也這樣說..後來也被淘汰了@@"
05/12 09:11, 41F

05/12 09:15, , 42F
框達的圖XD
05/12 09:15, 42F

05/12 09:20, , 43F
真是誠實的好孩子
05/12 09:20, 43F

05/12 09:21, , 44F
你必須打得髒一點,打出身體對抗,在場上假摔 呵呵
05/12 09:21, 44F

05/12 09:21, , 45F
老實推~~!!
05/12 09:21, 45F

05/12 09:27, , 46F
當然.....主會還是要會演
05/12 09:27, 46F

05/12 09:30, , 47F
Bosh:我是說公牛 所以您罰公牛吧
05/12 09:30, 47F

05/12 09:30, , 48F
某V還是搞不懂中文跟英文的差別
05/12 09:30, 48F

05/12 09:34, , 49F
還要有聯盟想捧的隊伍
05/12 09:34, 49F

05/12 09:40, , 50F
理盲又濫情的 呆彎郎
05/12 09:40, 50F

05/12 09:40, , 51F
摔你老母
05/12 09:40, 51F

05/12 09:42, , 52F
推!!!!
05/12 09:42, 52F

05/12 09:42, , 53F
奧斯卡級的假摔!
05/12 09:42, 53F

05/12 09:52, , 54F
有人邏輯差到連我數學老師都在哭了
05/12 09:52, 54F

05/12 09:52, , 55F
作人坦蕩蕩給推
05/12 09:52, 55F

05/12 09:55, , 56F
都給原文了還一堆文盲在那假摔 頗ㄏ
05/12 09:55, 56F

05/12 10:04, , 57F
推一個, 敢作敢當, 不像一些迷迷還不承認
05/12 10:04, 57F

05/12 10:05, , 58F
酸酸連中文都看不太懂了 還要人家認英文 太為難了
05/12 10:05, 58F

05/12 10:08, , 59F
誠實給推推
05/12 10:08, 59F

05/12 10:09, , 60F
誠實給推
05/12 10:09, 60F

05/12 10:14, , 61F
boshhhhhhhhhhhhh
05/12 10:14, 61F

05/12 10:15, , 62F
我坦蕩蕩
05/12 10:15, 62F

05/12 10:21, , 63F
台媒真的很會翻譯
05/12 10:21, 63F

05/12 10:23, , 64F
一堆看不懂原文的酸酸高潮惹
05/12 10:23, 64F

05/12 10:33, , 65F
那就不要怪公牛對你們髒阿 = =假摔王
05/12 10:33, 65F

05/12 10:37, , 66F
還假摔,英文有這麼難懂? 我以為酸民都很厲害欸
05/12 10:37, 66F

05/12 10:37, , 67F
XXX文盲Style
05/12 10:37, 67F

05/12 10:47, , 68F
原文在哪?
05/12 10:47, 68F

05/12 10:52, , 69F
BOSH不要這樣 我同學火迷每次看到熱火輸就把對手批
05/12 10:52, 69F

05/12 10:52, , 70F
到髒得無以復加 你這樣他怎麼活
05/12 10:52, 70F

05/12 11:05, , 71F
亂翻譯= =
05/12 11:05, 71F

05/12 11:10, , 72F
看媒體的腦殘翻譯滿多人就高潮了
05/12 11:10, 72F

05/12 11:19, , 73F
科科 想也知道是翻譯北七 衝搶變假摔
05/12 11:19, 73F

05/12 11:21, , 74F
誠實給推
05/12 11:21, 74F

05/12 11:26, , 75F
簡體字轉繁體又一篇新聞了
05/12 11:26, 75F

05/12 11:27, , 76F
火火:髒牛!! Bosh:打球乾淨拿不到冠軍 打臉無誤
05/12 11:27, 76F

05/12 12:02, , 77F
的確是~ 用贓這個字根本不足以形容公牛的無恥了
05/12 12:02, 77F

05/12 12:07, , 78F
垃圾翻譯
05/12 12:07, 78F

05/12 12:07, , 79F
一些酸酸還再崩*喔 都新的一天了
05/12 12:07, 79F

05/12 12:19, , 80F
垃圾翻譯
05/12 12:19, 80F

05/12 12:28, , 81F
亂翻 想戰?
05/12 12:28, 81F

05/12 13:07, , 82F
噓翻譯
05/12 13:07, 82F

05/12 13:20, , 83F
爛翻譯
05/12 13:20, 83F

05/12 13:26, , 84F
= =
05/12 13:26, 84F

05/12 13:32, , 85F
你必須打得髒一點,打出身體對抗,在場上假摔
05/12 13:32, 85F

05/12 14:01, , 86F
翻譯是有多爛= =
05/12 14:01, 86F

05/12 14:57, , 87F
同學 英文不好還是故意亂翻?
05/12 14:57, 87F

05/12 15:56, , 88F
科迷意外嗎
05/12 15:56, 88F

05/12 17:23, , 89F
悲哀 這篇根本想引戰
05/12 17:23, 89F

05/12 18:39, , 90F
台灣女支者要不要全部去補一下英文再回來啊
05/12 18:39, 90F

05/12 19:03, , 91F
亂翻譯可以當成造謠文嗎??
05/12 19:03, 91F

05/12 19:26, , 92F
說的好而且你完全做到了
05/12 19:26, 92F

05/12 19:31, , 93F
05/12 19:31, 93F

05/12 21:10, , 94F
05/12 21:10, 94F

05/13 00:50, , 95F
噓腦補翻譯 英文爛就不要出來下系下井
05/13 00:50, 95F

05/13 00:52, , 96F
還有get dirty =/= play dirty 跟髒對手打球會弄髒
05/13 00:52, 96F

05/13 00:55, , 97F
get dirty =/= play dirty 跟髒對手打球會弄髒正常
05/13 00:55, 97F

05/13 09:07, , 98F
XDDDDD
05/13 09:07, 98F
文章代碼(AID): #1HZk0X2b (NBA)
文章代碼(AID): #1HZk0X2b (NBA)