[情報] Luka賽後 與ESPN記者MacMahon爭辯
看板NBA (美國籃球)作者love1500274 (CoWuCoWu)時間1年前 (2024/01/25 16:00)推噓184(195推 11噓 259→)留言465則, 181人參與討論串1/1
前提事件: [花邊] Doncic請警衛把太陽球迷驅逐出場
https://imgur.com/daRfocS

https://twitter.com/sixfivelando/status/1750372875465269451
Luka Donand Tim MacMahon go back and forth about him tweeting about
Luka asking for a fan to be ejected in the second half, after cursing at him
the whole game.
Luka: “You’ll be the first one to always put something bad about me.”
Luka Doncic和Tim MacMahon兩人在賽後記者會
談驅逐球迷離場和MacMahon的推特推文
完整對話: https://youtu.be/qAlFHdIW5i4
---
記者Tim MacMahon: 你在第二節得到技術犯規時,是因為什麼而感到沮喪?
我有看到你在推特上提到那個球迷,但你知道那不是所有事情的真相。那不是他所說的唯
一一句話。但我知道你會是第一位報導的人。我不會跟你說那位球迷到底說了什麼。我只
是覺得好笑。你似乎總是第一個在說我壞話。
記者: 首先,我寫關於你的文章99%都是好的。
Luka: 我還真不知道欸。
記者: 那球迷坐在我後面兩排。
Luka: 所以他整晚只有說那句話嗎? 就那句 ?
記者: 但他那句就是你反應的原因。
Luka: 是。但我整個上半場都聽到他罵,對吧? 還是說,你什麼都沒聽到?
記者: 他確實一直在叫罵。
Luka: 那就對了。然後你就發了他說的一句話,好像他只有說這句一樣。
記者: 這有什麼問題嗎?
Luka: 沒有問題啊。只是你似乎每次都是第一個在說我壞話的人。沒差。反正社交媒體上
已經瘋傳了。
記者: 那你為什麼要求驅逐球迷離場?
Luka: 因為他整個上半場都在咒罵我。
記者: 那你為什麼不在上半場就驅逐該球迷?
Luka: 我從來不會要求驅逐球迷。因為他們付了門票,但我受夠了,懂嗎? 這有點沮喪。
(好像是另一個) 記者: 你聽完他罵的話,你轉過頭看著他。這就是我們所看到的。
Luka: 是的。就讓我在媒體上當壞人,沒差。
---
又是MacMahon 去年Kidd也噴過同個記者 https://imgur.com/6bCu75N

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.33.158 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1706169651.A.D62.html
噓
01/25 16:01,
1年前
, 1F
01/25 16:01, 1F
推
01/25 16:02,
1年前
, 2F
01/25 16:02, 2F
推
01/25 16:02,
1年前
, 3F
01/25 16:02, 3F
推
01/25 16:02,
1年前
, 4F
01/25 16:02, 4F
噓
01/25 16:02,
1年前
, 5F
01/25 16:02, 5F
推
01/25 16:02,
1年前
, 6F
01/25 16:02, 6F
推
01/25 16:02,
1年前
, 7F
01/25 16:02, 7F
推
01/25 16:02,
1年前
, 8F
01/25 16:02, 8F
推
01/25 16:03,
1年前
, 9F
01/25 16:03, 9F
推
01/25 16:03,
1年前
, 10F
01/25 16:03, 10F
→
01/25 16:03,
1年前
, 11F
01/25 16:03, 11F
推
01/25 16:03,
1年前
, 12F
01/25 16:03, 12F
推
01/25 16:04,
1年前
, 13F
01/25 16:04, 13F
推
01/25 16:04,
1年前
, 14F
01/25 16:04, 14F
→
01/25 16:04,
1年前
, 15F
01/25 16:04, 15F
→
01/25 16:05,
1年前
, 16F
01/25 16:05, 16F
推
01/25 16:06,
1年前
, 17F
01/25 16:06, 17F
推
01/25 16:07,
1年前
, 18F
01/25 16:07, 18F
推
01/25 16:07,
1年前
, 19F
01/25 16:07, 19F
推
01/25 16:07,
1年前
, 20F
01/25 16:07, 20F
→
01/25 16:08,
1年前
, 21F
01/25 16:08, 21F
推
01/25 16:08,
1年前
, 22F
01/25 16:08, 22F
→
01/25 16:09,
1年前
, 23F
01/25 16:09, 23F
→
01/25 16:09,
1年前
, 24F
01/25 16:09, 24F
推
01/25 16:09,
1年前
, 25F
01/25 16:09, 25F
→
01/25 16:09,
1年前
, 26F
01/25 16:09, 26F
推
01/25 16:09,
1年前
, 27F
01/25 16:09, 27F
→
01/25 16:10,
1年前
, 28F
01/25 16:10, 28F
→
01/25 16:10,
1年前
, 29F
01/25 16:10, 29F
→
01/25 16:10,
1年前
, 30F
01/25 16:10, 30F
→
01/25 16:10,
1年前
, 31F
01/25 16:10, 31F
推
01/25 16:10,
1年前
, 32F
01/25 16:10, 32F
推
01/25 16:10,
1年前
, 33F
01/25 16:10, 33F
→
01/25 16:10,
1年前
, 34F
01/25 16:10, 34F
推
01/25 16:10,
1年前
, 35F
01/25 16:10, 35F
→
01/25 16:10,
1年前
, 36F
01/25 16:10, 36F
推
01/25 16:11,
1年前
, 37F
01/25 16:11, 37F
→
01/25 16:11,
1年前
, 38F
01/25 16:11, 38F
→
01/25 16:11,
1年前
, 39F
01/25 16:11, 39F
還有 386 則推文
→
01/25 19:22,
1年前
, 426F
01/25 19:22, 426F
→
01/25 19:22,
1年前
, 427F
01/25 19:22, 427F
→
01/25 19:23,
1年前
, 428F
01/25 19:23, 428F
推
01/25 19:40,
1年前
, 429F
01/25 19:40, 429F
噓
01/25 19:54,
1年前
, 430F
01/25 19:54, 430F
推
01/25 19:54,
1年前
, 431F
01/25 19:54, 431F
推
01/25 20:04,
1年前
, 432F
01/25 20:04, 432F
→
01/25 20:11,
1年前
, 433F
01/25 20:11, 433F
推
01/25 20:25,
1年前
, 434F
01/25 20:25, 434F
推
01/25 20:27,
1年前
, 435F
01/25 20:27, 435F
推
01/25 20:31,
1年前
, 436F
01/25 20:31, 436F
推
01/25 20:42,
1年前
, 437F
01/25 20:42, 437F
推
01/25 20:50,
1年前
, 438F
01/25 20:50, 438F
推
01/25 21:00,
1年前
, 439F
01/25 21:00, 439F
推
01/25 21:16,
1年前
, 440F
01/25 21:16, 440F
→
01/25 21:16,
1年前
, 441F
01/25 21:16, 441F
推
01/25 21:34,
1年前
, 442F
01/25 21:34, 442F
推
01/25 21:44,
1年前
, 443F
01/25 21:44, 443F
推
01/25 21:50,
1年前
, 444F
01/25 21:50, 444F
推
01/25 21:53,
1年前
, 445F
01/25 21:53, 445F
→
01/25 21:53,
1年前
, 446F
01/25 21:53, 446F
推
01/25 22:19,
1年前
, 447F
01/25 22:19, 447F
→
01/25 22:19,
1年前
, 448F
01/25 22:19, 448F
推
01/25 22:19,
1年前
, 449F
01/25 22:19, 449F
推
01/25 22:34,
1年前
, 450F
01/25 22:34, 450F
噓
01/25 22:47,
1年前
, 451F
01/25 22:47, 451F
推
01/25 23:33,
1年前
, 452F
01/25 23:33, 452F
推
01/26 00:05,
1年前
, 453F
01/26 00:05, 453F
推
01/26 00:24,
1年前
, 454F
01/26 00:24, 454F
推
01/26 08:12,
1年前
, 455F
01/26 08:12, 455F
→
01/26 08:20,
1年前
, 456F
01/26 08:20, 456F
→
01/26 08:20,
1年前
, 457F
01/26 08:20, 457F
→
01/26 08:20,
1年前
, 458F
01/26 08:20, 458F
推
01/26 08:41,
1年前
, 459F
01/26 08:41, 459F
推
01/26 10:45,
1年前
, 460F
01/26 10:45, 460F
推
01/26 12:30,
1年前
, 461F
01/26 12:30, 461F
→
01/26 12:58,
1年前
, 462F
01/26 12:58, 462F
推
01/26 16:28,
1年前
, 463F
01/26 16:28, 463F
推
01/27 00:45,
1年前
, 464F
01/27 00:45, 464F
推
01/29 00:05,
1年前
, 465F
01/29 00:05, 465F
NBA 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
15
18