Re: [情報] Fournier批評法國隊進攻,法國教練回擊

看板NBA (美國籃球)作者 (愛在西園前)時間3月前 (2024/08/07 02:20), 編輯推噓48(49129)
留言79則, 55人參與, 3月前最新討論串2/2 (看更多)
今天看第一節想說Fournier真的因為出怪聲被冰起來嗎笑死 但邊跟朋友聊發現法國開局就打得很順更重要的點在於冰狗貝 空間整個順暢很多 接著發現一個更重要的點 欸 所以 法國教練根本就還是有聽傅立葉的話阿笑死 整場看下來地主哨有 但法國整個調度與戰術完全不一樣了 相較於打日本的比賽內容根本不配贏球 這場整個內容很精彩 冰狗貝 斑馬不用去打低位 Lessort跟Yabusele兩個矮壯型內線虐爛加拿大禁區 後衛Cordinier跳出來 棄用de colo跟四分打仔 傅立葉後來還是有上場 而且明顯在加拿大開始追上來的時候 傅立葉還是法國處理球第一選擇的王牌角色 跟斑馬搭配的playmaking其實也蠻不錯 加上第四節幾個神仙球關門 所以傅立葉真的場上場下兩方面都一個人轉換了整隻法國隊對吧? ※ 引述《tyrone0923 (.......................)》之銘言: : 消息來源:(網址或出處) : https://x.com/BasketNews_com/status/1819755505457234375 : https://x.com/BasketNews_com/status/1820000741563437196 : 內容: : Fournier: : At times, I think we get it wrong in the way we want to play. And we pay : the price for that. These days, the best defense is offense. It’s no longer : the game of the 1990s or 2000s where you could defend half-court. : Offense is essential, : 通過這幾場比賽,我認為我們想要呈現比賽方式是錯誤的,我們為此付出了代價。 : 如今,最好的防守就是進攻,這已經不是上世紀1990或2000年左右的比賽了, : 那時候你可以半場防守,而現在,進攻是基本不可或缺的。 : Collet: : 總教練 : His is a regrettable and unacceptable statement for which he bears : responsibility, I won't make any further comments, but I think the group is : on board [with the game plan], : Fournier的言論令人感到遺憾且不可接受,他必須對此負責。我不會再做進一步的評論, : 但我認為整支球隊都會做為團隊的一員繼續執行比賽計畫 : 短評或心得: : 雖然法國真打得不怎麼樣,但Fournier這時間講也真尷尬,過兩天就8強了 : 8強賽還看得到Fournier嗎 -- 鬥士女孩 塩澤美咲 aka 北海道飛鳥 https://i.imgur.com/RdHReTz.jpg
https://i.imgur.com/CYW7Ubv.jpg
https://i.imgur.com/vff3kuC.jpg
https://i.imgur.com/e7ioJ5U.jpg
https://i.imgur.com/0CmHLY9.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.184.49.218 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1722968401.A.ECC.html

08/07 02:20, 3月前 , 1F
傅立葉轉換 成功
08/07 02:20, 1F

08/07 02:20, 3月前 , 2F
教練願意作改變蒜好的
08/07 02:20, 2F

08/07 02:21, 3月前 , 3F
不錯啊 還是知道自己的優缺點
08/07 02:21, 3F

08/07 02:21, 3月前 , 4F
Fournier第四節沒跳出來 感覺勝負還很難說
08/07 02:21, 4F

08/07 02:21, 3月前 , 5F
敢冰狗貝就值得稱讚了
08/07 02:21, 5F

08/07 02:21, 3月前 , 6F
說不定這是欺敵戰術 其實沒氣氛(X)
08/07 02:21, 6F

08/07 02:22, 3月前 , 7F
前三節我還想說傅立葉打什麼2486 結果第四節那幾球
08/07 02:22, 7F

08/07 02:22, 3月前 , 8F
有夠關鍵
08/07 02:22, 8F

08/07 02:22, 3月前 , 9F
他持球進攻比原本先發控衛Albicy好太多
08/07 02:22, 9F

08/07 02:22, 3月前 , 10F
難怪工數為了紀念他 都強迫大家學傅立葉轉換的公式
08/07 02:22, 10F

08/07 02:23, 3月前 , 11F
富尼A
08/07 02:23, 11F

08/07 02:23, 3月前 , 12F
該不會是黑暗兵法吧 故意演氣氛(X
08/07 02:23, 12F

08/07 02:25, 3月前 , 13F
猛阿
08/07 02:25, 13F

08/07 02:25, 3月前 , 14F
傅立葉轉換,懂得都懂
08/07 02:25, 14F

08/07 02:26, 3月前 , 15F
今天先發又不是Albicy==
08/07 02:26, 15F

08/07 02:26, 3月前 , 16F
罰球少十顆就贏了
08/07 02:26, 16F

08/07 02:27, 3月前 , 17F
我覺得是冰狗貝才是贏的關鍵,斑馬才有空間
08/07 02:27, 17F

08/07 02:27, 3月前 , 18F
今天裁判尺度真的難抓
08/07 02:27, 18F

08/07 02:27, 3月前 , 19F
記得google
08/07 02:27, 19F

08/07 02:30, 3月前 , 20F
我說「原本」的先發啊 事實上Albicy今天板凳上來一
08/07 02:30, 20F

08/07 02:30, 3月前 , 21F
狗貝又領繩了嗎
08/07 02:30, 21F

08/07 02:30, 3月前 , 22F
樣很鳥
08/07 02:30, 22F

08/07 02:31, 3月前 , 23F
我的原本是指今天之前固定的先發啦
08/07 02:31, 23F

08/07 02:32, 3月前 , 24F
他的名字又不是傅立葉...
08/07 02:32, 24F

08/07 02:32, 3月前 , 25F
本版瞎取綽號事蹟+1 傅立葉又不是這樣拼
08/07 02:32, 25F

08/07 02:34, 3月前 , 26F
不就諧音梗而已 怎麼可以那麼氣
08/07 02:34, 26F

08/07 02:37, 3月前 , 27F
怎麼覺得冰狗貝還不夠贏球,要是沒主場哨我看也很難
08/07 02:37, 27F

08/07 02:37, 3月前 , 28F
但裁判那個尺度還是很黑耶
08/07 02:37, 28F

08/07 02:37, 3月前 , 29F
08/07 02:37, 29F

08/07 02:37, 3月前 , 30F
7PUPU是他唯一會被注意到的方法 給過啦
08/07 02:37, 30F

08/07 02:37, 3月前 , 31F
Albicy從頭到尾只有先發一場
08/07 02:37, 31F

08/07 02:38, 3月前 , 32F
一個敢冰狗貝 一個不敢冰莫雷 教練差距
08/07 02:38, 32F

08/07 02:39, 3月前 , 33F
還在主場哨,辛苦了
08/07 02:39, 33F

08/07 02:39, 3月前 , 34F
不過誰先發 根本沒差 三個控球都是雷包
08/07 02:39, 34F

08/07 02:43, 3月前 , 35F
覺得不算蝦取綽號 因為我也是很後來才發現拼音不同
08/07 02:43, 35F

08/07 02:45, 3月前 , 36F
世界線現在還能用嗎
08/07 02:45, 36F

08/07 02:48, 3月前 , 37F
狗貝昨天左手才開刀 根本不應該上場= =
08/07 02:48, 37F

08/07 02:51, 3月前 , 38F
還在主場哨繼續自慰吧,法國變陣真的太成功了
08/07 02:51, 38F

08/07 02:51, 3月前 , 39F
Batum/Founier兩個輪流控球 要當POA時再拉其他後衛
08/07 02:51, 39F

08/07 02:52, 3月前 , 40F
場上沒外線的前場只能放一個 半場就多打擋拆
08/07 02:52, 40F

08/07 02:52, 3月前 , 41F
應該是唱雙簧,為了強化教練是西瓜的風向,加拿大
08/07 02:52, 41F

08/07 02:53, 3月前 , 42F
被騙慘了,結果整個輪換跟打法完全不一樣,雙塔、
08/07 02:53, 42F

08/07 02:53, 3月前 , 43F
巴頓沒扛進攻核心,前面被8、7、26打爆,最後被跟
08/07 02:53, 43F

08/07 02:53, 3月前 , 44F
教練不合的補尾刀收拾掉。
08/07 02:53, 44F

08/07 02:54, 3月前 , 45F
所以有沒有動手術==
08/07 02:54, 45F

08/07 03:00, 3月前 , 46F
今天打這樣明年可以拼回NBA了吧
08/07 03:00, 46F

08/07 03:01, 3月前 , 47F
確實有資格出怪聲
08/07 03:01, 47F

08/07 03:14, 3月前 , 48F
別再主場哨了,今天的尺度就是你只要往禁區打,摸
08/07 03:14, 48F

08/07 03:14, 3月前 , 49F
毛都給犯規,加拿大下半場也是一直收益
08/07 03:14, 49F

08/07 03:50, 3月前 , 50F
1樓講了好恐怖的詞語啊
08/07 03:50, 50F

08/07 05:30, 3月前 , 51F
大膽,敢冰狗貝!!!!怎麼到處都冰狗貝後就順了
08/07 05:30, 51F

08/07 05:49, 3月前 , 52F
關鍵在莫瑞助攻法國 整個戳
08/07 05:49, 52F

08/07 06:13, 3月前 , 53F
他的實力不必多解釋了吧 可以直接google看看
08/07 06:13, 53F

08/07 06:36, 3月前 , 54F
把fournier丟google搜圖 有他可愛的照片
08/07 06:36, 54F

08/07 08:14, 3月前 , 55F
冰狗貝結果球隊更強 要怎麼幫DPOY辯解啊
08/07 08:14, 55F

08/07 08:19, 3月前 , 56F
傅立葉不是這樣拼
08/07 08:19, 56F

08/07 08:43, 3月前 , 57F
暗黑兵法欺敵啦
08/07 08:43, 57F

08/07 08:57, 3月前 , 58F
不是 這板不是都通稱他傅立葉嗎 要打佛尼耶也可以只
08/07 08:57, 58F

08/07 08:57, 3月前 , 59F
是想說打中文不用一直切輸入法
08/07 08:57, 59F

08/07 08:57, 3月前 , 60F
教練想冰狗貝 讓傅立葉背鍋嗎?
08/07 08:57, 60F

08/07 08:59, 3月前 , 61F
有看到一些明顯法國得利的哨音 但整個變陣與打法的
08/07 08:59, 61F

08/07 08:59, 3月前 , 62F
改變讓這隻法國隊跟打日本的時候相比完全像不同隻球
08/07 08:59, 62F

08/07 08:59, 3月前 , 63F
08/07 08:59, 63F

08/07 09:08, 3月前 , 64F
加拿大算是輕敵嗎
08/07 09:08, 64F

08/07 09:27, 3月前 , 65F
傅立葉還無法轉換那也只能回到拉普拉斯了
08/07 09:27, 65F

08/07 09:38, 3月前 , 66F
教練就老害瓜啊
08/07 09:38, 66F

08/07 09:51, 3月前 , 67F
其實沒打英文就是每個人的暱稱標準不同 抓嚴格一點
08/07 09:51, 67F

08/07 09:51, 3月前 , 68F
每個沒打英文的 都是在亂取暱稱
08/07 09:51, 68F

08/07 10:14, 3月前 , 69F
傅立葉轉換成功XD
08/07 10:14, 69F

08/07 10:41, 3月前 , 70F
傅立葉轉換!
08/07 10:41, 70F

08/07 11:53, 3月前 , 71F
偕音梗超爛+1
08/07 11:53, 71F

08/07 12:10, 3月前 , 72F
敢冰狗貝 等等寫手3000字文跟你說錯在哪
08/07 12:10, 72F

08/07 12:17, 3月前 , 73F
叫傅立葉給過吧 難不成要叫估狗出來的那個東西嗎
08/07 12:17, 73F

08/07 12:38, 3月前 , 74F
欺敵成功 傅立葉功不可沒
08/07 12:38, 74F

08/07 12:57, 3月前 , 75F
文組不懂傅立葉轉換
08/07 12:57, 75F

08/07 13:35, 3月前 , 76F
金庫替補可以找他試試看身手
08/07 13:35, 76F

08/07 23:15, 3月前 , 77F
又要戰狗貝了嗎
08/07 23:15, 77F

08/08 08:41, 3月前 , 78F
冰狗貝真的蠻關鍵的,攻勢流暢很多
08/08 08:41, 78F

08/08 22:55, 3月前 , 79F
!!!
08/08 22:55, 79F
文章代碼(AID): #1cicbHxC (NBA)
文章代碼(AID): #1cicbHxC (NBA)