[花邊] AE賽後採訪
Q: And you really got going in the third quarter, both individually and as a tea
m. Like what did you find or what changed to get you guys rolling the way that y
ou did?
問: 第三節你和球隊整體表現都非常出色,是什麼讓你們能夠打出那一波高潮?有什麼轉
變嗎?
Edwards: At halftime? Coach came in and just said, we’re playing like we alread
y won the series, pretty much, and I don’t really like that. And I didn’t like
how we was playing overall, and I didn’t like how I was playing individually,
so I knew I had to pick it up.
Edwards: 中場的時候,教練進來說我們打得就像已經贏了這個系列賽,我不喜歡那樣。我
不喜歡我們整體的表現,也不喜歡我自己的表現,所以我知道我得打得更好。
Q: What had to change the most or what did you change?
問: 最需要改變的是什麼?你改變了什麼?
Edwards: Our defense? We was playing — Jonathan Kuminga just get everywhere he
wanted to go. Draymond was pushing the pace. We wasn’t impacting the ball as he
was crossing half court. Offensive rebounds. We wasn’t boxing out. We wasn’t
limiting those guys to one shot, just gameplaying mistakes. That can’t happen i
f you want to beat a championship team and if you want to go to the Finals or We
stern Conference Finals, at least you can’t. You can’t let those things happen
. So we got to be better.
Edwards: 我們的防守吧?Kuminga 想去哪裡就去哪裡,Draymond 一直推進節奏,我們在
他過半場時完全沒壓迫。還有進攻籃板,我們沒有卡位,也沒有把他們限制在一次出手內,
這些都是比賽錯誤。如果你想打敗一支冠軍隊伍,想進總決賽、西區決賽,這些錯誤是不能
發生的,所以我們得更好才行。
Q: And what is it like when you get in one of those runs, like you were offensiv
ely there in the third quarter?
問: 第三節你進攻端爆發,當你進入那種狀態時感覺如何?
Edwards: It’s the best feeling ever.
Edwards: 那是最棒的感覺。
Q: Did it start with that shot that you made at the end of the first half to kin
d of get you going?
問: 那是不是從你上半場結束前投進的那球開始讓你找到節奏的?
Edwards: Probably. I probably — yeah, probably. Yeah. That was a nice shot for
me. It got me going.
Edwards: 可能吧,應該是 —— 對,應該是。那球投得不錯,有讓我進入狀態。
Q: And Fisk was saying that you were one of the most vocal guys at halftime toni
ght. Were you delivering some of that message you were just talking about before
? Like what was your message to the team at halftime?
問: Fisk 說你在中場是最有話語權的球員之一,你有像剛剛講的那樣跟大家傳達訊息嗎?
你跟隊友說了什麼?
Edwards: Yeah, I told them we only got two wins. I’ve never seen a series end 2
–1. So I told them, you know, we got to get two more wins. And right now we’re
playing like we already got four wins. Like we’re playing like they going to l
ay down and knowing this team, knowing their head coach, they’re never going to
lay down. So we had to figure it out, man. Because if we would have kept playin
g like that we would hav lost tonight.
Edwards: 對,我跟他們說我們現在只贏了兩場,我從沒看過系列賽是 2 比 1 就結束的。
我說我們還得再贏兩場,但我們打得像是已經贏了四場,好像對手會自己放棄。但我知道他
們和他們教練,他們是不會放棄的。所以我們必須搞清楚狀況,因為如果我們繼續那樣打,
今天肯定會輸。
Q: I was inside talking to a couple of your teammates about your run in the thir
d quarter, what it was like. And they said you could hear the pain in the crowd.
When you’re on the road, you can hear the pain in the crowd. What does that do
for you when you hear that?
問: 我剛才在裡面問了幾個你隊友關於你第三節的表現,他們說當你在客場爆發時,可以
聽到現場球迷的痛苦聲。你聽到那種反應時,感覺怎麼樣?
Edwards: Oh, just satisfaction. Just the best satisfaction ever.
Edwards: 就是爽,非常爽的感覺。
Q: What’s your leadership role and Julius’ leadership role on this group, and
how do you guys play well off of each other’s games?
問: 你跟 Julius 在球隊裡的領導角色是什麼?你們怎麼互相配合得這麼好?
Edwards: Leadership roles is not really — I don’t really — it’s not really a
bout it. I don’t think — I don’t really think it’s about, like, our roles. I
t’s just about certain things have to be said at certain times because, you kno
w, you can’t get comfortable, man. You can’t get comfortable in the NBA, espec
ially not the playoffs. And just learning how to play off of Ju, just when he in
the post, knowing when to cut, knowing when to space for him. Just reading him,
man. And I think the more we play together, the better we’ve got. For me being
able to read him — when to be ready to shoot, when to cut, when to screen for
him, when to get out of his way. Because man, he’ll force — he’ll force — wh
en he going downhill, man, he had it going tonight. It was exciting to watch. I
told him he cold.
Edwards: 領導角色這東西我覺得不是那麼重要。不是說誰是領袖,而是有些話在某些時候
一定要有人說出來。你不能鬆懈,尤其是季後賽。至於跟 Ju(Julius)的配合,就是要學
著讀懂他,比如他在低位時,知道什麼時候該切、什麼時候要幫他拉開空間。隨著我們一起
打的時間越來越長,我們配合得越好,我能知道什麼時候該出手、什麼時候切入、什麼時候
幫他掩護,什麼時候該閃開。因為他一旦發動起來真的很猛,今晚他就打得超好,我也跟他
說他太冷靜了,超強。
Q: Ant, I heard you when you were coming into the locker room at halftime, just
telling your teammates that they got to do a better job of finding you so you ca
n help them. Do you feel like that was something that happened and helped get yo
u going in the third?
問: Ant,我聽到你在中場走進更衣室時跟隊友說,他們得更努力地把球傳給你,這樣你才
能幫助他們。你覺得這樣的改變是否真的發生了,並幫助你在第三節找到節奏?
Edwards: Yeah, for sure. And it was all Jaden, honestly, because me and J—I tal
k to Jaden the most. Like I tell Jaden all the time, I come up to him in timeout
s like, “Hey, these dudes, the way they guarding you, boom, you got to be in ac
tions with me,” you know? And I think one play he drove to the corner, strung t
he defense out and then curled around and threw it to me and set a great screen.
And I walked into a trey ball. So yeah, it’s usually Jaden most of the time, b
ecause he gets the ball, he pushes. If he ain’t got nothing, I tell him, come r
ight back to me and trust me. So big shoutout to Jaden.
Edwards: 對,絕對有幫助,而且老實說那都是 Jaden 的功勞,因為我跟 Jaden 講話最多
。我經常在暫停的時候跑去跟他說,「嘿,看他們怎麼防你,你要跟我一起打配合啊。」我
記得有一球,他切到底角把防守拉開,然後繞出來傳給我,幫我擋出一個超棒的掩護,我直
接投進一個三分。大部分時間都是 Jaden,他推進球,如果沒有機會,我就叫他回來把球給
我,相信我。所以真的要大讚 Jaden 一下。
Q: And in the first quarter, it looked like after you hit a three, you were talk
ing on the sideline to Steph, and saw a video of you pregame having some fun wit
h the “night night.” How tough is it to not have that player on the court comp
eting against you? To have that “game within the game” against. And how do you
keep that even though he’s not in the game?
問: 第一節你投進一顆三分後,好像有在場邊跟 Steph 說話,賽前也看到你做了「晚安」
的手勢玩得很開心的樣子。Steph 沒上場和你對決會不會讓你覺得少了什麼?你怎麼維持這
種「比賽之中的樂趣」,即使他不在場上?
Edwards: Sometimes it’s tough, but trust me, man, I wish he could be out there
to play against him no matter how it goes. But yeah, just from working out with
him in the summer—that’s what I told him after I hit a three, because he told
me I had missed one. He was like, “You ain’t gonna make that. You was too open
.” And I was like, “I ain’t gonna never stop shooting them. I learned that fr
om you this summer.” So yeah, man, he’s the greatest, greatest shooter of all
time. So I would definitely love to compete against him. But, you know, he got h
urt, unfortunately, and I hope he gets better.
Edwards: 確實有時會覺得可惜,但我真的希望他能上場,我想和他對決,不管比賽結果怎
麼樣。我跟他夏天一起訓練過,我那球投進後就跟他說,因為他之前還笑我說我那球太空了
不會進,我就回他:「我是不會停止出手的,這可是我從你那裡學來的啊。」他是歷史上最
偉大的射手,我很想和他對戰,只是很不幸他受傷了,希望他快點好起來。
Q: I just wanted to talk about that moment you shared with Gary Payton. Obviousl
y got his jersey in your hand. Just talk about that moment—how dope it is that
you got these legends, you know, coming up to you, kind of giving you your props
and stuff too?
問: 想問你和 Gary Payton 的那個互動,你手上拿著他的球衣,那一刻感覺如何?有傳奇
球星肯定你、支持你,這是不是很特別?
Edwards: He didn’t really come up to me—I came up to him. I don’t think he’s
the type of guy to go up to anybody and give anybody props anyway. So I went up
to him because of course I hear all the stuff about him, and then I go watch hi
m on film, and he was really like that. So I told him, “Man, I’m a big fan and
I love the way you guarded, man.” And even offensively, he had a lot of game,
you know what I’m saying? And his son kind of plays defense similar to him. His
son is real physical. So yeah, big shoutout to him, man.
Edwards: 其實是我主動過去找他的,我不覺得他是會主動跑來誇獎別人的那種人。我當然
聽過很多關於他的事,也去看了他的比賽影片,他真的很猛。所以我跟他說:「我超級喜歡
你打球的方式,特別是防守。」其實他進攻也很有一套。他兒子也有點像他,防守很強硬。
所以我也要向他致敬一下。
Q: At what point of this—maybe the regular season—did it register in your head
that Julius had this level of offensive game and being able to do what he’s be
en able to do in this series?
問: 你大概在什麼時候,可能是例行賽某個時間點,意識到 Julius 有這種進攻能力,能
在這系列賽打出這樣的表現?
Edwards: You said during the regular season?
Edwards: I think when he came back from injury, man. When he came back from inju
ry, it was just like—it was like a whole different person. Pretty much. I don’
t even really know what else to say. It’s just, when he came back from that Pho
enix game, it was like, “Oh yeah, we might be on to something.” So yeah, I thi
nk that was the turning point.
Edwards: 我覺得是他受傷回來之後,他簡直就像變了一個人。老實說,我也不知道該怎麼
形容。就是從他打完對太陽那場球之後,我心想:「哇,我們可能真的有點搞頭了。」我覺
得那是個轉捩點。
(這個他提過很多次了)
Q: Even when you’ve had big games, you’re conscious about saying “Jaden is MV
P” or singling out Naz or Julius or whoever. Why is that important to you—to b
e like their biggest cheerleader?
問: 即使你自己表現很出色,你也常常在賽後說「Jaden 是 MVP」,或特別稱讚 Naz、Jul
ius 等隊友。為什麼你總是那麼樂於成為他們的啦啦隊?
Edwards: That’s what it’s about, man. You want to see your teammates succeed.
Want to see your teammates shine. Not even my teammates—my brothers. I mean, we
’re going to battle every night. We play 82 games. We be with each other 8 or 9
months out of the year. So those guys like my brothers, man. It’s nothing like
seeing them compete and produce at a high level because, you know, that makes e
verybody happy. And I can’t wait to come in here and praise them every time, ev
ery chance I get, because I know everybody want to give me the credit, but I can
’t do it without those guys. So yeah, they the MVP every night. Every single ni
ght, man. They come and play. They play their balls off. And I can’t ask them f
or nothing better.
Edwards:我只是想看到我的隊友成功、發光發熱。我們不只是隊友,我們是兄弟。我們每
晚一起征戰,一年有 82 場比賽,大家一年有八、九個月都黏在一起。他們就像我的兄弟,
看到他們打得這麼棒,真的太開心了。每次我都迫不及待想進來誇獎他們,因為大家總想把
功勞都給我,但如果沒有他們,我做不到。所以他們才是 MVP,每一場都是。他們每場都全
力以赴,我真的不能要求更多了。
Q: Last series, you mentioned a couple times the late night conversations you an
d C. Hines would have—trading clips, reading defenses. How did those late nigh
t sessions come about with you two, and how important or how frequent are they,
just that conversation late at night between you two, to your success and breaki
ng down a defense and navigating the playoffs?
問: 上一輪系列賽你有提到幾次,說你和 C.Hines 晚上會聊戰術、交換影片、研究防守
。這些深夜對話是怎麼開始的?它們對你在季後賽的表現、解讀防守有多重要?進行得頻繁
嗎?
Edwards: It’s super important, because—I mean, he’s a psycho, man. Like, he b
reaks stuff down in two ways that I’ve never seen before. And it helps me, man,
because I be struggling sometimes. Like, I go out there and I’m not playing we
ll in the first quarter. And then he come bring me some film and he’s like, “Y
ou got to do this.” So just being able to, I think, listen—be willing to learn
—I think that’s the biggest thing for me. Because most guys don’t want to lis
ten or they think they know it all already. And having somebody like that in my
corner is big for me, man. Because he gets on me when I’m messing up. And he ne
ver gives me too much credit and I appreciate him for sure.
Edwards: 那些對我來說超級重要。因為 —— 他簡直是個戰術狂人。他分析的方式我從來
沒見過,真的幫助我很多。有時我第一節打不好,他就會帶影片來給我看,說「你應該這樣
打」。我覺得最重要的就是要願意聽、願意學。很多球員不想聽別人說,覺得自己都懂了。
但有他在我身邊真的很重要,因為我一犯錯他就會糾正我,也從來不會一昧的稱讚我,我很
感謝這一切。
第三節真的進入Zone,一波流直接帶走比賽太扯了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.86.18 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1747118929.A.DE3.html
推
05/13 14:51,
4小時前
, 1F
05/13 14:51, 1F
推
05/13 14:53,
4小時前
, 2F
05/13 14:53, 2F
推
05/13 14:53,
4小時前
, 3F
05/13 14:53, 3F
→
05/13 14:54,
4小時前
, 4F
05/13 14:54, 4F
推
05/13 14:56,
4小時前
, 5F
05/13 14:56, 5F
推
05/13 14:56,
4小時前
, 6F
05/13 14:56, 6F
推
05/13 14:56,
4小時前
, 7F
05/13 14:56, 7F
推
05/13 14:57,
4小時前
, 8F
05/13 14:57, 8F
推
05/13 14:57,
4小時前
, 9F
05/13 14:57, 9F
推
05/13 14:57,
4小時前
, 10F
05/13 14:57, 10F
推
05/13 14:58,
4小時前
, 11F
05/13 14:58, 11F
噓
05/13 14:58,
4小時前
, 12F
05/13 14:58, 12F
→
05/13 14:58,
4小時前
, 13F
05/13 14:58, 13F
推
05/13 14:58,
4小時前
, 14F
05/13 14:58, 14F
推
05/13 14:59,
4小時前
, 15F
05/13 14:59, 15F
推
05/13 14:59,
4小時前
, 16F
05/13 14:59, 16F
推
05/13 14:59,
4小時前
, 17F
05/13 14:59, 17F
→
05/13 14:59,
4小時前
, 18F
05/13 14:59, 18F
推
05/13 15:00,
4小時前
, 19F
05/13 15:00, 19F
推
05/13 15:01,
4小時前
, 20F
05/13 15:01, 20F
推
05/13 15:01,
4小時前
, 21F
05/13 15:01, 21F
推
05/13 15:02,
4小時前
, 22F
05/13 15:02, 22F
推
05/13 15:02,
4小時前
, 23F
05/13 15:02, 23F
推
05/13 15:03,
4小時前
, 24F
05/13 15:03, 24F
推
05/13 15:03,
4小時前
, 25F
05/13 15:03, 25F
推
05/13 15:04,
4小時前
, 26F
05/13 15:04, 26F
推
05/13 15:04,
4小時前
, 27F
05/13 15:04, 27F
推
05/13 15:04,
4小時前
, 28F
05/13 15:04, 28F
推
05/13 15:05,
4小時前
, 29F
05/13 15:05, 29F
推
05/13 15:05,
4小時前
, 30F
05/13 15:05, 30F
推
05/13 15:06,
4小時前
, 31F
05/13 15:06, 31F
→
05/13 15:06,
4小時前
, 32F
05/13 15:06, 32F
推
05/13 15:06,
4小時前
, 33F
05/13 15:06, 33F
推
05/13 15:07,
4小時前
, 34F
05/13 15:07, 34F
推
05/13 15:10,
4小時前
, 35F
05/13 15:10, 35F
推
05/13 15:11,
4小時前
, 36F
05/13 15:11, 36F
推
05/13 15:11,
4小時前
, 37F
05/13 15:11, 37F
噓
05/13 15:12,
4小時前
, 38F
05/13 15:12, 38F
→
05/13 15:12,
4小時前
, 39F
05/13 15:12, 39F
還有 28 則推文
還有 1 段內文
※ 編輯: darren2586 (101.12.86.18 臺灣), 05/13/2025 15:51:47
推
05/13 15:56,
3小時前
, 68F
05/13 15:56, 68F
→
05/13 16:04,
3小時前
, 69F
05/13 16:04, 69F
推
05/13 16:05,
3小時前
, 70F
05/13 16:05, 70F
推
05/13 16:07,
3小時前
, 71F
05/13 16:07, 71F
推
05/13 16:17,
3小時前
, 72F
05/13 16:17, 72F
推
05/13 16:23,
2小時前
, 73F
05/13 16:23, 73F
推
05/13 16:25,
2小時前
, 74F
05/13 16:25, 74F
推
05/13 16:27,
2小時前
, 75F
05/13 16:27, 75F
推
05/13 16:33,
2小時前
, 76F
05/13 16:33, 76F
→
05/13 16:34,
2小時前
, 77F
05/13 16:34, 77F
推
05/13 16:37,
2小時前
, 78F
05/13 16:37, 78F
推
05/13 16:42,
2小時前
, 79F
05/13 16:42, 79F
推
05/13 16:50,
2小時前
, 80F
05/13 16:50, 80F
推
05/13 16:56,
2小時前
, 81F
05/13 16:56, 81F
→
05/13 17:09,
2小時前
, 82F
05/13 17:09, 82F
→
05/13 17:09,
2小時前
, 83F
05/13 17:09, 83F
推
05/13 17:12,
2小時前
, 84F
05/13 17:12, 84F
推
05/13 17:15,
2小時前
, 85F
05/13 17:15, 85F
推
05/13 17:15,
2小時前
, 86F
05/13 17:15, 86F
→
05/13 17:15,
2小時前
, 87F
05/13 17:15, 87F
推
05/13 17:16,
2小時前
, 88F
05/13 17:16, 88F
推
05/13 17:23,
1小時前
, 89F
05/13 17:23, 89F
推
05/13 17:36,
1小時前
, 90F
05/13 17:36, 90F
推
05/13 17:57,
1小時前
, 91F
05/13 17:57, 91F
推
05/13 17:58,
1小時前
, 92F
05/13 17:58, 92F
推
05/13 17:59,
1小時前
, 93F
05/13 17:59, 93F
推
05/13 17:59,
1小時前
, 94F
05/13 17:59, 94F
推
05/13 18:05,
1小時前
, 95F
05/13 18:05, 95F
推
05/13 18:22,
59分鐘前
, 96F
05/13 18:22, 96F
推
05/13 18:29,
52分鐘前
, 97F
05/13 18:29, 97F
→
05/13 18:42,
39分鐘前
, 98F
05/13 18:42, 98F
→
05/13 18:44,
37分鐘前
, 99F
05/13 18:44, 99F
→
05/13 18:45,
36分鐘前
, 100F
05/13 18:45, 100F
→
05/13 18:46,
35分鐘前
, 101F
05/13 18:46, 101F
→
05/13 18:48,
33分鐘前
, 102F
05/13 18:48, 102F
推
05/13 18:54,
27分鐘前
, 103F
05/13 18:54, 103F
推
05/13 18:56,
25分鐘前
, 104F
05/13 18:56, 104F
推
05/13 19:04,
17分鐘前
, 105F
05/13 19:04, 105F
推
05/13 19:07,
14分鐘前
, 106F
05/13 19:07, 106F
NBA 近期熱門文章
34
91
70
224
126
191
135
326
79
106
PTT體育區 即時熱門文章
16
20