[外絮] Kuminga與Kerr的關係

看板NBA (美國籃球)作者 ( 前朗報實習記者)時間11小時前 (2025/10/30 17:21), 編輯推噓176(1815127)
留言313則, 191人參與, 1小時前最新討論串1/1
https://sfstandard.com/2025/10/29/jonathan-kuminga-steve-kerr-warriors/ A strange and strained summer of negotiation could’ve alienated Jonathan Kuming a from all important facets of the Warriors, but he seems more connected than ev er to everyone in this franchise. 經歷一個波折與緊繃的夏天談判,本可能讓 Jonathan Kuminga 與勇士隊的重要成員產生隔 閡,但他現在看起來反而比以往任何時刻都更融入這支球隊。 A tangle of conflicting signals about his place with the team and his interest i n finding a larger role elsewhere could’ve made Kuminga something of a nonentit y in the locker room and in Steve Kerr’s planning, with a ticking countdown for his eventual exit. 關於他在球隊中的定位,以及他是否想在別處尋求更大的角色,曾出現許多相互矛盾的訊號 。這些混亂本可能讓 Kuminga 在更衣室與 Steve Kerr 的戰術規劃中被邊緣化,並且啟動 離隊的倒數計時。 But Kuminga seems happier and more plugged into Kerr’s ethos and guidelines — by a factor of 100 — than at any time in his complicated Warriors career. It ju st seems simpler: He’s good, he’s maturing, he gets minutes, he plays well, he fits in, he’s trusted. 但 Kuminga 現在看起來比他在勇士生涯中的任何時刻都更快樂、更契合 Kerr 的信念與方 針——簡直高出一百倍。現在一切都變得更簡單:他狀態好、正在成熟、有穩定上場時間、 表現出色、融入球隊,並且獲得信任。 Yes, at least for now, this seems to be the rarest of NBA developments: What loo ked like something that would tear things apart has actually created a healthy d ynamic for a team that remains unilaterally focused on winning one more title in the Stephen Curry era. 沒錯,至少目前看來,這是NBA裡極為罕見的情況:原本看似會讓球隊分崩離析的事件,反 而塑造出一種健康的氛圍,讓這支仍全心追逐「Stephen Curry 時代再奪一冠」的球隊更加 團結。 “I wouldn’t want to be the problem to mess it up,” Kuminga told me in the loc ker room after Tuesday’s victory over the Clippers. “I’m growing. I’m in my fifth year now. I know what winning means. And I know what I want to get — winn ing a championship. 「我不想成為那個把一切搞砸的問題人物,」Kuminga 在週二擊敗快艇後於更衣室中對我說 。「我正在成長,這已經是我的第五個賽季了。我知道贏球意味著什麼,也知道自己想要的 是什麼——奪得冠軍。」 “There is no bad blood or anything like that. I don’t think there was ever bad blood. It’s just all the narrative, all the talking around outside. But we’re good. We’re good.” 「沒有什麼恩怨或矛盾。我不覺得我們之間有過什麼問題。那些只是外界的說法、外界的討 論而已。我們很好,真的很好。」 Kuminga was smiling as he said this but clearly miffed that he had to utter the words; that anybody presumed he would sign his two-year, $48 million deal (with only this year’s $23.5 million guaranteed) and not come back committed to whate ver helps the team win games. Kuminga 在說這番話時笑著,但顯然對於必須親口澄清這些事感到有些不滿——畢竟,有人 竟然認為他簽下兩年4,800萬美元的合約(其中只有今年的2,350萬美元是保障薪資)後,會 不再全心投入球隊、幫助勇士贏球。 But it’s not just that Kuminga has been such a good teammate since signing the deal late last month — then turning 23 a few weeks later — it’s that he has p layed so efficiently and so thoughtfully in these first five games. 但重點不只是他在上月底簽約、幾週後滿23歲以來,展現身為優秀隊友的態度;更在於他在 本季前五場比賽中打得極其高效且高球商。 It’s that Kerr, who dropped Kuminga from the rotation late last season and into the playoffs because he didn’t fit with the new Jimmy Butler kinetic wave, cou ldn’t ask for more. And Kerr has wisely rewarded Kuminga by putting him and kee ping him in the starting lineup to start this season next to Curry, Butler, and Draymond Green (with a floating fifth spot). 而 Kerr——上季末及季後賽期間因 Kuminga 不適應球隊引進的Jimmy Butler 體系而將他 排除輪替——如今對他的表現再滿意不過。Kerr 也明智地給予他回報,讓他在本季與 Curr y、Butler 和 Draymond Green 一同擔任先發(第五人位置則依情況調整)。 “He’ll be our starter going forward,” Kerr said of Kuminga before Tuesday’s game. “He’s been fantastic. Last night put him on Ja [Morant]. Tonight, we’ll put him on James Harden. 「從今天起,他會是我們的先發之一。」Kerr 在週二賽前談到 Kuminga 時說:「他表現得 非常出色。昨晚我們讓他去防 Ja(Morant),今晚他要防 James Harden。」 “I think he’s ready to take on that role defensively. And what he’s doing off ensively, the decision-making, the shot-selection. We’ve hardly seen any of the mid-shot-clock 17-foot pull-ups. We’ve seen him being much more focused on get ting the ball to Jimmy, getting the ball to Steph, attacking the rim. He’s real ly putting a lot of pressure on people. 「我認為他已經準備好承擔這個防守角色。而在進攻端,他的決策、投籃選擇都成熟許多。 我們幾乎沒再看到那種進攻時間還充裕就急著拔中距離的出手。他現在更專注於把球傳給 J immy、傳給 Steph,或直接攻向籃框。他真的在給對手施加壓力。」 “The biggest thing is the combination of Jimmy and Draymond and JK wasn’t grea t last year. But because of all the improvements that JK has made, his passing a nd stuff I just mentioned, it’s really clicking.” 「最重要的是,去年 Jimmy、Draymond 和 JK 的組合效果並不好,但隨著 JK 的進步—— 包括我剛提到的傳球與判斷力——現在整體的化學反應變得非常順暢。」 Kuminga had a quiet game (compared to his first four) Tuesday, but in its way, h is performance was more subtle and even more important because it’s so sustaina ble. Kuminga 在週二的表現相對平靜(和前四場相比),但某種程度上更細膩,也更關鍵,因為 這樣的表現更能長久維持。 He didn’t get as many touches or shots, but he kept doing the little and medium things that mean so much to the Warriors. Grabbing loose balls. Hounding Harden on defense. Passing to cutters. Just running. Never looking impatient. Never ge tting yanked out of the game by Kerr after a bad mistake. 他這場沒有太多出手機會,但仍在做許多對球隊而言非常重要的「小事」與「中事」:搶地 板球、防守時緊盯 Harden、傳球給切入的隊友、全場奔跑。他從不顯得不耐煩,也不會因 為一個失誤就被 Kerr 馬上換下場。 But Kuminga later emphasized that he’s just fine if Kerr barks at him for an er ror. In fact, Kuminga said he’s told Kerr that he wants to be held accountable, to be told directly, to be able to talk about it, and to sit on the bench for a while when and if these things happen. 但 Kuminga 隨後強調,就算 Kerr 吼他、指出錯誤,他也完全沒問題。事實上,他說自己 主動要求 Kerr 對他更嚴格,犯錯時要直接指出,必要時甚至可以讓他坐板凳反省。 “I think we’re just staying on top of communications, me and him — things tha t I feel or see out there or things that he sees,” Kuminga said. “Our communic ation has been great, figuring out things. 「我覺得我跟他現在的溝通非常順暢——無論是我在場上看到什麼、感覺到什麼,或是他看 到的事情。」Kuminga 說:「我們之間的溝通真的很好,能一起想辦法解決問題。」 “I remember some of the things I’ve told him before, like, ‘I’d love you to coach me as hard as you can. Just coach me. Just don’t go away from me, just co ach me. No matter the circumstance. I do something bad that I don’t need to do, don’t go away from me. Come tell me that. If you don’t tell me in the middle of the game, send somebody. I want that word coming from you.’ 「我記得我以前就跟他說過:『我希望你能用最嚴格的方式來指導我。你就直接教我,不要 放棄我,不要躲開我,不管發生什麼事。當我做錯事時,不要疏遠我,要直接來告訴我。如 果你不能在比賽中馬上說,就派別人來傳話。我希望那句話是從你來的。』 “I’m not going out there trying to do much. There is nights where they’re goi ng to want me to do more and do what I can do. But there’s nights like today, j ust go out there and do what you’ve gotta do, no matter what’s going on, and s tay positive and move on.” 「我不會在場上刻意去做太多事。有些夜晚球隊會需要我多做一些、展現能力,但也有像今 天這樣的比賽——就是上場、做好該做的事,不管發生什麼事都保持積極,繼續向前。」 I asked Kuminga: Did you and Kerr maybe need all the summer drama to figure out how much you guys needed to clear the air? “For what?” Kuminga shot back. 我問 Kuminga:「你覺得這個夏天那些風波,是否讓你和 Kerr 有機會釐清彼此之間需要溝 通的地方?」 「為什麼要釐清?」Kuminga 反問。 About your role and whether he believes in you. 「關於你的角色,或是他是否信任你。」 “I said when I first started talking to you, I told you that I just wanted him to push me more, harder,” Kuminga said. “There is nothing about ‘believing,’ anything about roles, none of that. 「如同我剛剛說的,我只希望他能更嚴格地督促我。」Kuminga 說道。「這跟『信任不信任 』、或『角色定位』完全沒有關係。」 “You said, ‘Did we have to clear anything?’ There was nothing to clear. There is no problem between me and Steve. That’s my coach, and I’m his player. I co me in every day to win. He’s going to push me hard, and that’s how we’re goin g to keep going to help the team win.” 「你問我們是否需要『釐清問題』?根本沒有什麼要釐清的。我和 Steve 之間沒有問題。 他是我的教練,我是他的球員。我每天進來就是為了贏球。他會嚴格要求我,而我們也會繼 續這樣下去,幫助球隊取得勝利。」 The results so far are undeniable. Let’s go through some of them. 目前成果無庸置疑。以下是幾項具體數據。 ‧ The Warriors weren’t in love with the grueling pace of games to start this s eason — five in eight days, including two back-to-backs, but they got through i t with a 4-1 record, including going 2-0 against the Clippers and Lakers after g oing 1-7 against the L.A. teams last season. ‧ 勇士並不特別喜歡這季開賽初段那種緊湊的賽程——八天五戰,其中還有兩次背靠背— —但他們仍打出 4 勝 1 負的戰績,尤其在對上洛杉磯雙雄(快艇與湖人)時 2 勝 0 負, 上季他們對這兩隊的戰績是慘淡的 1 勝 7 負。 With Kuminga at full force, suddenly they can tap into his energy at almost any point of the game, a key part of at least two or three of these wins. 有了 Kuminga 的全力發揮,球隊現在幾乎在任何時刻都能從他的能量中受益——這至少是 其中兩三場勝利的關鍵要素。 ‧ Kuminga is averaging a career-high 30.2 minutes per game but taking only 10.8 shots per, lower than the previous two seasons, when he played a lot less — an d averaging a career-high 16.2. ‧ Kuminga 本季場均上場時間達生涯新高的 30.2 分鐘,但每場出手僅 10.8 次,比他上 季(出場時間更少時)還低;然而場均得分卻是生涯新高的 16.2 分。 ‧ He’s shooting 52.7% overall, 43.8% from 3-point distance, which is far above his career 33.5% career rate. He’s also taking fewer 3s — one less per 36 min utes than he did last season. ‧ 他的整體命中率為 52.7%,三分命中率高達 43.8%,遠超過他生涯平均的 33.5%。而且 他出手三分的次數比上季還少,每 36 分鐘少投約一球。 ‧ Kuminga is averaging 7.4 rebounds per game, far above his career 4.1 rebound average. ‧ Kuminga 場均抓下 7.4 個籃板,遠高於生涯平均的 4.1 個。 It’s showing up most significantly on the all-important defense glass, where hi s rebound rate is up to 21%, from a career rate of 14.7%. 這特別體現在防守籃板上——他的防守籃板率已提升到 21%,相較於生涯平均的 14.7% 有 顯著進步。 ‧ So far this season, his usage rate is a relatively moderate 21.6%. Last seaso n, one of Kerr’s problems was that Kuminga had one of the highest rates in the league even in a supposed supplementary role: 27.4%. (For comparison, Curry’s u sage rate was 29.8%, and Butler’s was 20.6% during his Warriors stint last seas on.) ‧ 目前為止,他的使用率是相對適中的 21.6%。而在上個賽季,Kerr 的一個問題是 Kumin ga 即使身處「輔助角色」,使用率卻高達 27.4%,是全聯盟最高之一。(作為對比,Curry 上季的使用率為 29.8%,而 Butler 在勇士效力期間則是 20.6%。) ‧ And Kuminga’s time with the crucial threesome of Curry, Butler, and Draymond has yielded pure gold for the Warriors so far. That group has played more than any Warriors four-man unit (72 minutes) and has a +27.3 net rating. ‧ 而 Kuminga 與 Curry、Butler、Draymond 這三人組合的上場時間,至今為止為勇士帶 來了極佳的成果。這個四人組的出場時間(72 分鐘)是全隊所有四人組中最長的,淨勝分 達 +27.3。 By the way, Kuminga is also on the second-, third-, and fifth-best four-man Warr ior units so far this season. (One consequence of starting Kuminga is that Kerr can match his minutes with Curry, which is always a good thing for any player. A nd that clears the way for a Butler unit when Curry and Kuminga are out.) 順帶一提,Kuminga 同時也是本季勇士第二、第三和第五佳四人組合的一員。(讓 Kuminga 進入先發的一個好處,是 Kerr 能將他的上場時間與 Curry 對齊——這對任何球員來說都 不會是壞事。而這也讓 Butler 能帶領另一組陣容在 Curry 和 Kuminga 休息時登場。) And, as Kuminga and Kerr have noted, when Curry, Butler, and Draymond get some n ights off (hasn’t happened yet, but it’s coming), Kuminga and the other young players will have even larger roles. 此外,正如 Kuminga 和 Kerr 所說,當 Curry、Butler、Draymond 偶爾輪休時(目前尚未 發生,但遲早會),Kuminga 和其他年輕球員將會扮演更吃重的角色。 Will this last forever? Probably not. There have been wild ups and downs in this situation for four-plus years already, and there will surely be more to come. 這樣的狀況會永遠持續下去嗎?大概不會。過去四年多來,這段關係早已歷經不少起伏,未 來肯定還會有波動。 Coincidentally, if this really is a permanent breakthrough for Kuminga, he will become even more interesting and valuable on the trade market in January and Feb ruary. But if they keep winning, of course, the Warriors would have less incenti ve to want to trade him. We’ll see how far this goes. 巧合的是,如果這真是 Kuminga 的永久突破,他在一月與二月的交易市場上勢必會變得更 具吸引力與價值。但若球隊持續贏球,勇士當然就更沒有理由交易他了。事情會如何發展, 我們拭目以待。 One of the more interesting developments as a side note to this Kuminga situatio n is that Butler is specifically committed to supporting him and nudging him eve ry day. 在 Kuminga 的這整個情況中,有個有趣的支線發展——Butler 幾乎每天都在主動支持並督 促他。 “He’s happy; he’s joyful,” Butler said of Kuminga. “He knows that he’s pla ying at a high level, he knows that everybody wants him to continue to do that. I’m just here to make sure he stays level-headed.” 「他很快樂、很有熱情,」Butler 談到 Kuminga 時說道,「他知道自己打得很好,也知道 大家都希望他繼續保持。我只是確保他能維持冷靜與專注。」 Wait: Butler as the Warriors’ wise old head for the youngsters? I would not hav e predicted that at any time before this month, but it’s all true and all right in front of us. 等等——Butler 成了勇士年輕球員的「老大哥」?在這個月之前我絕對想不到這件事,但 現在確確實實就在眼前上演。 Late Tuesday night, as Butler was on his way to the podium to speak to reporters , he made a point to stop by Kuminga’s locker and ask him about the colorful de sign on some of his extra shoes. Kuminga smiled, and they chatted for a few seco nds — just Butler making sure he was checking in with a player he obviously see s as a key to this season. 週二晚間,在 Butler 前往講台接受媒體訪問的途中,他特地繞去 Kuminga 的置物櫃旁, 問他那些色彩繽紛的備用球鞋設計代表什麼。Kuminga 微笑回應,兩人閒聊了幾句——這只 是 Butler 確認自己有關心到他眼中這位本季關鍵球員的一個舉動。 “There are so many people that are in his corner — I’m one of them,” Butler said a few minutes later. “There’s so many other individuals in this organizat ion, on this team, this coaching staff as well that want him to be great. “And it’s OK to make mistakes. You’ve just gotta listen. Sometimes it may not always come off the way that you want it to. But I tell him, I promise, it’s i n good faith. Like, nobody’s just yelling at you to yell at you.” 「有很多人都在他身邊支持他——我就是其中之一,」Butler 幾分鐘後說道,「球團裡有 很多人、隊上也有很多人、教練團也是,大家都希望他變得更強。 「犯錯沒關係,只要願意聽。有時候表達方式不一定是你想要的那樣,但我告訴他,我保證 那都是出於善意。沒有人會無緣無故對你大吼。」 The main theme from Kuminga is that he’s not going to be overly sensitive about his minutes, or even about starting. If Kerr at some point decides to cut down his minutes or take him out of the starting lineup, Kuminga said he will be fine if he is told straight up and if there are good reasons for it. Kuminga 的主要態度是,他不會太在意上場時間,甚至不會執著於是否先發。若某個時刻 K err 決定減少他的上場時間或把他從先發名單拿掉,Kuminga 表示只要有明確理由、而且教 練坦白說明,他都能接受。 “I’m not sitting here thinking that I’m going to keep those minutes,” Kuming a said. “I’ve gotta go out there and earn those minutes. “That’s another thing I told Steve: If it’s not my night, tell me. I won’t g et mad. I’ll be a good teammate, as I’ve always been. I’ll support. I’ll do stuff that will help us win.” 「我不會覺得那些上場時間是理所當然的,」Kuminga 說道,「我得靠表現去爭取。」 「我也跟 Steve 說過,如果那天不是我的比賽,直接告訴我就好。我不會生氣。我會當個 好隊友,就像一直以來那樣。我會支持大家,做對球隊有幫助的事。」 It’s a practical relationship, not quite kumbaya forever. But it’s honest and forged by past disconnection, which is better than current disconnection and fal se pretenses. 這是一段務實的關係,不是那種永遠和樂融融的類型。但它建立在誠實的基礎上,也是在過 去疏離之後重建而成的,比起現在還在假裝親密的關係要健康得多。 For instance, Kerr has mentioned repeatedly that he’d love for Kuminga to patte rn his game after that of Shawn Marion, a super-athletic defense-and-rebounding wing and three-time All-Star from the early 2000s. 舉例來說,Kerr 曾多次提到,他希望 Kuminga 能以 Shawn Marion 為榜樣——那位在 200 0 年代初期以防守與籃板著稱、並三度入選全明星的超級運動型前鋒。 Your thoughts on the Marion comp, JK? 對於被拿來和 Marion 比較這件事,你怎麼看,JK? “I’m just here to win and play basketball,” Kuminga said. “I’m not going to go out there and play like somebody else. I’m just here to win and do what I’ ve gotta do to help us win.” 「我只是想贏球、打球,」Kuminga 說道,「我不會去模仿別人。我只是想贏,做該做的事 幫助球隊贏。」 That’s about as matter-of-fact as it gets. And after our conversation, I felt e xactly what Kuminga said he’s feeling about his relationship with his coach: It might not always be laughs and hugs, but it’s always better to say the things you feel so that nobody’s guessing and nobody’s making the wrong assumptions. 這句話再直接不過了。而在我們的對話之後,我也能明白 Kuminga 對他與教練關係的感受 ——或許不總是歡笑擁抱,但至少雙方都能開誠布公,讓彼此不用再猜測或誤會。 It’s healthier. It won’t always be perfect. It can get difficult. But when it ’s working — as it is for Kuminga, Kerr, and the Warriors right now — you abs olutely understand that it’s the only way worth trying. 這樣比較健康,不會永遠完美,也可能會有難關。但當一切順利運作時——就像現在 Kumin ga、Kerr 和勇士之間的狀態——你會明白,這才是最值得堅持的方式。 - “ I just wanted him to push me more, harder. “ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.25.120 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1761816111.A.6D0.html

10/30 17:22, 11小時前 , 1F
贏球治百病
10/30 17:22, 1F

10/30 17:25, 11小時前 , 2F
不會交易他了吧
10/30 17:25, 2F

10/30 17:25, 11小時前 , 3F
吉巴化 錢到位人到位
10/30 17:25, 3F

10/30 17:26, 11小時前 , 4F
還太早,我半年後再來看這篇
10/30 17:26, 4F

10/30 17:27, 11小時前 , 5F
到時一波連敗第一個被下放替補的肯定是苦命
10/30 17:27, 5F

10/30 17:28, 11小時前 , 6F
贏球治百病 去年開季也是
10/30 17:28, 6F

10/30 17:28, 11小時前 , 7F
贏球治百病
10/30 17:28, 7F

10/30 17:29, 11小時前 , 8F
關鍵就是態度改變啊 以前這樣打 老闆會捨不得繳稅嗎
10/30 17:29, 8F

10/30 17:32, 11小時前 , 9F
現在這情況近乎完美 無論自用還是交易都兩相宜
10/30 17:32, 9F

10/30 17:33, 11小時前 , 10F
吉巴的「錢到位」精神傳承
10/30 17:33, 10F

10/30 17:34, 11小時前 , 11F
當初罵苦命卡全隊的應該都洗心革面喊真香了
10/30 17:34, 11F

10/30 17:34, 11小時前 , 12F
公事公辦,你要打出身價,勇士也好操作交易
10/30 17:34, 12F

10/30 17:35, 11小時前 , 13F
一月見真章
10/30 17:35, 13F

10/30 17:35, 11小時前 , 14F
Kerr看來是一個好教練,苦命照著他這樣打真的起飛
10/30 17:35, 14F

10/30 17:35, 11小時前 , 15F
防守更積極,少了莫名其妙的中投真的有差
10/30 17:35, 15F

10/30 17:36, 11小時前 , 16F
能慢慢長成勇士AG 那還不飛天
10/30 17:36, 16F

10/30 17:36, 11小時前 , 17F
[花邊] Marc Spears:Kuminga已決心幫助勇士衝冠
10/30 17:36, 17F

10/30 17:40, 11小時前 , 18F
我和你啊 存在一種危險關係
10/30 17:40, 18F

10/30 17:40, 11小時前 , 19F
不太可能交易了 現在市場上以他這種身手的側翼很少
10/30 17:40, 19F

10/30 17:40, 11小時前 , 20F
了 現在算是超值合約
10/30 17:40, 20F

10/30 17:41, 11小時前 , 21F
優秀的3D側翼,每個隊伍都愛。
10/30 17:41, 21F

10/30 17:42, 11小時前 , 22F
其實這就是之前希望苦命打的定位 本來以為他球商沒
10/30 17:42, 22F

10/30 17:42, 11小時前 , 23F
救了 沒想到開竅了
10/30 17:42, 23F

10/30 17:43, 11小時前 , 24F
球商突然成長了
10/30 17:43, 24F

10/30 17:43, 11小時前 , 25F
我勇王朝來了
10/30 17:43, 25F

10/30 17:44, 11小時前 , 26F
早一兩年學著這樣打,進化到現在就剛好無縫接班了
10/30 17:44, 26F

10/30 17:44, 11小時前 , 27F
太旱 ,舒服 有者麼著急嘛
10/30 17:44, 27F

10/30 17:44, 11小時前 , 28F
不就終於有穩定時間了嗎
10/30 17:44, 28F

10/30 17:45, 11小時前 , 29F
我苦黑我道歉,這季他真的大進化
10/30 17:45, 29F

10/30 17:45, 11小時前 , 30F
勇士根本沒想到苦命會開竅,不然約的長度就不會這
10/30 17:45, 30F

10/30 17:45, 11小時前 , 31F
麼短了,現在這個金額打這樣賺爛了吧
10/30 17:45, 31F

10/30 17:46, 11小時前 , 32F
太早,每次開季或是剛簽約都會聽到很多蜜月期的新
10/30 17:46, 32F

10/30 17:46, 11小時前 , 33F
聞,之後通常會是老問題重演,不只勇士跟苦命
10/30 17:46, 33F

10/30 17:46, 11小時前 , 34F
沒想到會開竅+1,現在是雙贏的局面
10/30 17:46, 34F

10/30 17:46, 11小時前 , 35F
去年上半年勇士都給他時間啊 他也有成功消化球權
10/30 17:46, 35F

10/30 17:46, 11小時前 , 36F
戰積也好 但打法就是完全硬打 然後後面受傷就沒時
10/30 17:46, 36F

10/30 17:46, 11小時前 , 37F
間配合了 今年目前的打法是真的很驚艷 投切傳拿捏
10/30 17:46, 37F

10/30 17:46, 11小時前 , 38F
的都很好 不勉強有效率
10/30 17:46, 38F

10/30 17:48, 11小時前 , 39F
這幾場看起來確實是打的聰明很多
10/30 17:48, 39F
還有 234 則推文
還有 1 段內文
10/30 21:56, 7小時前 , 274F
吉巴士官長兼輔導長,專長就是帶菜兵啊
10/30 21:56, 274F

10/30 21:56, 7小時前 , 275F
本來放棄的雙時間線好像真的因為吉巴復活了XD
10/30 21:56, 275F

10/30 21:57, 7小時前 , 276F
給吉巴帶完,連接班人都不用煩惱了
10/30 21:57, 276F

10/30 21:59, 7小時前 , 277F
長大了
10/30 21:59, 277F

10/30 21:59, 7小時前 , 278F
不用吹那麼快啦
10/30 21:59, 278F

10/30 21:59, 7小時前 , 279F
撿pg勇士可以直接推平了 咖哩可以考慮退休了
10/30 21:59, 279F

10/30 22:00, 7小時前 , 280F
太長
10/30 22:00, 280F

10/30 22:04, 7小時前 , 281F
pg有換到,四爺也不會走啊
10/30 22:04, 281F

10/30 22:05, 7小時前 , 282F
現在猜是士官長直接給他點醒了 不然哪可以一下開竅
10/30 22:05, 282F

10/30 22:06, 7小時前 , 283F
維持這種表現拿3500沒人覺得不ok啊
10/30 22:06, 283F

10/30 22:07, 7小時前 , 284F
補Butler根本沒人會想到這麼契合,有夠扯
10/30 22:07, 284F

10/30 22:07, 7小時前 , 285F
之前那表現誰會開3500給他啊= =
10/30 22:07, 285F

10/30 22:10, 7小時前 , 286F
吉巴一開始不想去勇士就是了,不過誠意給滿難以拒絕
10/30 22:10, 286F

10/30 22:11, 7小時前 , 287F
看嘴綠的說法,四爺很想換環境耶
10/30 22:11, 287F

10/30 22:12, 7小時前 , 288F
除非勇士誠意($)給滿,但不太可能
10/30 22:12, 288F

10/30 22:14, 7小時前 , 289F
最佳助教JB
10/30 22:14, 289F

10/30 22:15, 7小時前 , 290F
現在是要結婚了嗎
10/30 22:15, 290F

10/30 22:15, 7小時前 , 291F
吉巴以前也是苦工出來的
10/30 22:15, 291F

10/30 22:16, 7小時前 , 292F
A方案換了PG來就準備CURRY退休巡迴賽了
10/30 22:16, 292F

10/30 22:27, 6小時前 , 293F
錢到位 戰力到位
10/30 22:27, 293F

10/30 22:31, 6小時前 , 294F
now news寫浪子回頭…我笑了 薰一支一支一支咧點
10/30 22:31, 294F

10/30 22:49, 6小時前 , 295F
先不要這麼舒服 等過完 公鹿 76人 雷霆 馬刺 再說
10/30 22:49, 295F

10/30 22:50, 6小時前 , 296F
準備要賣了 看有沒有盤子要賭被噱到
10/30 22:50, 296F

10/30 22:51, 6小時前 , 297F
贏球治百病
10/30 22:51, 297F

10/30 22:51, 6小時前 , 298F
其他隊千萬要小心啊
10/30 22:51, 298F

10/30 23:24, 5小時前 , 299F
我也看錯了,沒想到他會改變!
10/30 23:24, 299F

10/30 23:31, 5小時前 , 300F
JB: 咖啡店加盟金1000W
10/30 23:31, 300F

10/30 23:38, 5小時前 , 301F
我覺得有點太早,多打幾場再說
10/30 23:38, 301F

10/31 00:20, 4小時前 , 302F
勇士交易來吉巴 是為了要和太陽換KD啊 只是KD不來ww
10/31 00:20, 302F

10/31 00:22, 4小時前 , 303F
太早+1 再觀察幾場 去年苦命原也是漸入佳境 然後...
10/31 00:22, 303F

10/31 00:46, 4小時前 , 304F
太早 等到連敗 作文家們又有其他故事了
10/31 00:46, 304F

10/31 01:01, 4小時前 , 305F
吉巴全能到場下還能帶兵 真是舒服
10/31 01:01, 305F

10/31 01:43, 3小時前 , 306F
不急 球季還很長
10/31 01:43, 306F

10/31 01:55, 3小時前 , 307F
其實看打法跟數據就知道跟去年完全不一樣
10/31 01:55, 307F

10/31 01:56, 3小時前 , 308F
吉巴真的是沒想到可以完全融入勇士又帶小將
10/31 01:56, 308F

10/31 02:10, 3小時前 , 309F
才幾場就在吹了
10/31 02:10, 309F

10/31 02:22, 2小時前 , 310F
去年嘴他也沒毛病吧 就真的很腦衝 今年突然開竅了
10/31 02:22, 310F

10/31 02:22, 2小時前 , 311F
這種表現真的值得肯定 希望未來繼續保持
10/31 02:22, 311F

10/31 04:12, 1小時前 , 312F
明明去年吉巴來我和不少人都一直在說勇士賺到超巨..
10/31 04:12, 312F

10/31 04:12, 1小時前 , 313F
當時沒有想到吉巴有這些功用的,是完全沒看熱火嗎?
10/31 04:12, 313F
文章代碼(AID): #1f0oulRG (NBA)
文章代碼(AID): #1f0oulRG (NBA)