[花邊] Tatum談CP3的CP3 的 "3 for 2"

看板NBA (美國籃球)作者 (一起來聽techno八 o'_'o)時間3小時前 (2026/02/14 03:27), 2小時前編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 2小時前最新討論串1/1
https://x.com/OldManAndThree/status/1495082078542741505 舊聞了 四年前 有OP請指正我馬上刪XD We've all heard of a 2-for-1 but have you heard of a 3-for-2? Jayson Tatum hadn't until he played the sicko Chris Paul. -- Jayson Tatum:"Like a 2-for-1, right? You know, everybody in the league knows end of the first, second, third quarter or whatever, if you got the ball with 40 seconds you roughly want to shoot it around 30, 35, get a good shot so you can get the ball back."(就像『2 打 1』對吧?你知道聯盟裡每個人都知道,不論是 第一、二或三節快結束時,如果你在剩 40 秒時拿到球,你大概會想在剩 30 到 35 秒時 出手,投進一個好球,這樣你就能再拿回一次球權。) "I had never heard of a 3-for-2."(但我從來沒聽過 『3 打 2』。) "And the person I learned that from was Chris Paul. Like, I learned that from hearing him say it when he was in... the first time I heard him say it was my third year. He was in OKC."(我是從 Chris Paul 那裡學到這個詞的。我是聽他在場 上說才知道的... 第一次聽到時是我進入聯盟的第三年,他那時在雷霆隊。 "And I asked him after the game. I was like, 'What the hell is a 3-for-2?'"( 我在賽後問他,我說:『3 打 2到底是啥鬼?』) "He was like, basically you shoot it at 1:05, right? 1:05, 1:03. So then you get the ball back two more times."(他回我:基本上你在 1 分 05 秒 的時候出手 ,對吧?1 分 05 秒或 1 分 03 秒。這樣你就能在剩下的時間內再拿到兩次球權。) "Like he was like—I literally asked him after the game, like while you say what's up before you go to the locker room. And it's things like that... they're like so valuable because Chris Paul is one of the smartest players, right?"(他真的就是—我是在賽後走向休息室跟他打招呼時問他的。這種小細節真的非 常寶貴,因為 Chris Paul 是最聰明的球員之一,對吧?) "Somebody that like, you would love to have on your team and I absolutely hate playing against. I hate playing against Chris."(他是那種你會很想跟他當 隊友,但我絕對討厭跟他對上的球員。我討厭跟 Chris 比賽。) "But it was like, I just remember asking him that after the game. And after I was like, 'Damn, like he really has this figured out.' Because I had never heard of a 3-for-2. And he's been doing this for, you know, 17 years."(但我 只記得賽後問完他之後,我心想:『該死,他真的把這一切都算得清清楚楚。』因為我從 沒聽過 3 打 2,而他已經在聯盟裡這樣做了 17 年。) JJ Redick:"He's a real sicko."(他真的是個籃球怪咖。) -- CP3退休 不知道怎樣的在x上看到這個 現在才知道還有這種搶分的方式 好誇張啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.26.22 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1771010845.A.E02.html ※ 編輯: gaiaesque (220.143.26.22 臺灣), 02/14/2026 03:33:59

02/14 03:37, 2小時前 , 1F
擴張到3波太理想化 對手只要搶一個進攻籃板不就沒了
02/14 03:37, 1F

02/14 03:43, 2小時前 , 2F
本來這就是理想估計 比賽經驗累積的
02/14 03:43, 2F

02/14 03:44, 2小時前 , 3F
本來就是理想 不然2-for-1對手搶到進攻籃板也是沒了
02/14 03:44, 3F

02/14 03:47, 2小時前 , 4F
近代搶進攻籃板難啦 進攻籃板率都2x%而已 所以這樣
02/14 03:47, 4F

02/14 03:47, 2小時前 , 5F
算多數時候沒什麼問題
02/14 03:47, 5F

02/14 04:01, 2小時前 , 6F
這種東西有什麼意義?又不是倒數時間進球會得五分
02/14 04:01, 6F

02/14 04:05, 2小時前 , 7F
那有聽過4for3嗎
02/14 04:05, 7F

02/14 04:10, 2小時前 , 8F
廢話,他就是算大概率事件啊,抬槓進攻籃板
02/14 04:10, 8F
文章代碼(AID): #1fZtiTu2 (NBA)
文章代碼(AID): #1fZtiTu2 (NBA)