Re: [花邊] 林書豪談Kobe:他不習慣別人挑戰他

看板NBA (美國籃球)作者時間1小時前 (2026/03/04 16:40), 1小時前編輯推噓3(3017)
留言20則, 8人參與, 1小時前最新討論串3/3 (看更多)
其實這段Lin只是在講每個人的溝通方式不同,比較像是解釋職場上與人的相處方式 Gemini真的很方便,直接叫出那段的文字檔來讀就會覺得跟本不是要炎上什麼的 這段滿長的,有快20分鐘,我跳著抓幾段+原篇那段的前後文 也不會全文翻,只抓和原文有關的,前後文都看的話會比較瞭解Lin要表達的意思 原影片有繁中字幕有興趣的可以看看 [00:56:35] Jeremy Lin: I mean, the first thing is our two best players had season-ending injuries. So, you know, Nash got hurt before the season even started and was done, and then Kobe got hurt with his shoulder and was also done. I don't want to—we're all responsible for that result, which was being the longest losing team in franchise history, but there was nothing really right. And it started with culture. It went down to everything in organization, whether it's coaching, players... we didn't have enough talent I wasn't good enough, other players weren't good enough to be able to get that done. But I think that's a microcosm of that season was like—nobody was on the same page. And you know, we all know what Kobe wanted. He wanted the ball, out the way. But we also had a play. And so we were trying to run the play, and it just wasn't happening. He was supposed to clear out to the weak side Boozer was supposed to come up and set a screen going to my right, and we couldn't figure it out. So then what ended up happening was Kobe was stuck there, and I was like, "You know what, I'm just gonna start driving at him. I'm just gonna start going towards him and use him as a screen." And then I heaved a very difficult shot. Thank God it went in, because otherwise, like you said, I would have been ended. But that was a microcosm of our season, man. It was like we're not on the same page, we end up with a really bad shot, a really difficult shot, and that just happened to go in. But most nights that shot wasn't going in and we were losing.*[1;30m 第一段講到那段時間湖人輸到脫褲,隊史紀錄的那種難看。 整個從管理層到隊友間的連鎖錯誤,就真的沒人才會一直輸… 然後就是當老大隊友的困境: 是聽老大的,還是教練的? 老大不跑戰術的話怎麼辦? 老大教練兩邊都在叫的時候你聽誰? 贏球的話當然怎樣都沒事,但重點就是無法贏的時候的困境 [01:00:09] Dwight Howard: Oh yeah, we had got into it on the court. It was a play that happened on the court in New Orleans. They kept doing this like pick-and-roll play, and he was the helper to help the helper. And you know, I had said it a couple times to him, like, "You got to help." And then he got upset and then we got to the bench and he was like, "Man, fuck you" or whatever. And I said, "Yo, you ain't going to talk to me like that." So we got into it. But then after that, it was kind of like we didn't talk for a while. Like, we didn't talk at the All-Star game and all these different things. And you know, I just felt like, "Dang, what happened?" Like, I felt like it was all my fault, but I was like, "Man, I was just only thinking in the moment like, hey, you got to help." I would say that if it was anybody else. 這裡換魔獸講他和老大吵架的過程。 就一次溝通失誤,回到板凳區老大是直接F問候,魔獸就回說你是不會講話吼 然後就是一陣子的零互動,魔獸也很傻眼,完全不懂怎麼會這樣 [01:01:03] Jeremy Lin: So y'all had that moment. Yeah, we did—very similar. He was upset at me over something that I was actually trying to do, but the coach was telling me not to do it. And so he was like, "No, don't—like, don't foul him." I was like, "No, we got to foul him." Right? So Kobe was like, "Foul him!" I was like, "I know, I'm trying to, but the coach is telling me don't foul." So then I'm like, "I don't know what to do." So it ended up being something where he had given me really bad body language. 這裡Lin說的就是那段經典的尾段犯規戰術,也是原文提到的起始點 除了老大,跟本沒人知道是要聽教練還是聽老大, 這段遲疑過程的結果就是老大那個不耐煩的大反應 [01:01:32] Jeremy Lin: So I texted him. This is—and we couldn't—like, me and him, when we would lose, we'd be up at like 3:00, 4:00 in the morning just not able to sleep, just very competitive. So I texted him and I was like, "Hey man, like, I really don't appreciate the body language." And he came back with a sharp response, and then I went back at him. But it ended cordial where I ended up saying, "I'm not saying that you can't teach me. You're obviously like a hundred times the player I am. I want to learn anything and everything I can from you. I'm just asking, can you just say it in a way that's respectful to me as a man?" And so he was like, "All right, I got you." And then he sent over a text with some advice. He's like, "Let's start with this." I was like, "I got you. I'm going to be focused on that, I'm going to be working on this." I'm just trying to get better, I'm trying to help this team more. We didn't speak for the next five months. I know, I know! It was like, for him, it was—and he even talked about because we patched up later— but he had talked about like, he's not used to people challenging him. And I wasn't challenging him like, "I'm better than you" or "I'm smarter than you." I was only challenging him like, "Hey, can you teach me in a way that's a little bit more effective for me to process, versus talking down to me?" Shortly after that, he ended up having a season-ending injury, but we didn't speak for months. Same thing—we were walking by each other in the facility, we're doing events together, team appearances together ... no words. It was—we were in a green room one time and it was just me and him, then one member of his business team and one member of my business team. Zero words. And it wasn't until the following year when I was with the Hornets when we played, where he came up to me in the middle of the game and he was just like, "What's up, man? How you doing? How's your family? How are your parents?" And that's when I knew he was kind of like, "You know, I still have love for you." And so we texted after that. But it just took him a little while to get used to somebody challenging or maybe saying like, "Yo, the method that you use is not the most effective." 這裡Lin有講到那天之後有傳簡訊給老大,也是虛心求教,表達自己希望向經典學習 希望老大可以別那麼衝,教教晚輩。老大也是立刻回傳一大篇建議。 Lin也是一邊感謝一邊說會照著建議努力持續加強實力 後來這段是滿有趣的,就是原文講到的那段 因為接下來Lin是直接被老大無視,不留情面的無視 Lin也表示他不是在說老大的不是,他很清楚老大和他不在同一個次元 只是在對老大表達說希望他可以用Lin比較懂的方式來教 之後老大傷退後Lin有一小段和他獨處的時間,那氣氛是冰到極點,完全零交集。 是直到最後Lin到黃蜂,老大才自己過來和他寒暄幾句,表示老大還是關心Lin的 Lin才意會到說,老大是真的不習慣被質疑或是被說其實有更好的做法… [01:08:56] That type of energy was what kind of messed with me. And I'm not disrespecting Kobe because I fully acknowledge that he's a thousand times the player that I am. But what I am saying is even within the context of being a leader, what me and you were saying to him was not "we're smarter than you" or "we're better than you." It was more just like, "In this specific situation, here's a little bit of feedback that I felt like you could have handled it differently. You're not perfect, right?" It comes with so much respect for who he is. Did he have to respect me, with the magnitude and the level of player he was? No, not necessarily. I understand why he would look at me and be like, "He's just not getting it done for us." I don't hold it now, to this day. I've let it go and me and him patched it up. 這段就是原文的那段「人無完人」 Lin再次強調並不是在說他比老大厲害比老大聰明,二者屬於不同次元 只是表達可以有其他的溝通方式,「人無完人」。 當然,以老大的地位和成就是完全不用理Lin的,所以他也很理解為何老大的態度是這樣 [01:11:32] Jeremy Lin: I don't know where that's coming from. I love Nick Young I have a ton of respect for him, but I'm like, that did not happen. Can you imagine that happening? It's like, you're doing a scrimmage, we talk trash every day in practice, and then one time I'm just starting breaking down in tears? My teammates would never respect me. I would have been traded the next day if that was true. They'd be like, "Yo, get him out of here!" So that didn't happen. 最後這裡就是解釋Lin跟本沒有像老尖所說的他哭著找教練抱怨 因為如果真的有人因為一個練習沒練好就哭著去找教練的話, 他應該早早就離開NBA了… ※ 引述《bengowa (鞭狗蛙 舒服)》之銘言: : https://x.com/ItsKingSlime/status/2029017272128311713 : @ItsKingSlime : Jeremy Lin opens up about how disrespectful Kobe Bryant was to him and when : Lin confronted him about his bad body language & leadership style, Kobe went : months without talking to him : “He’s not used to people challenging him… I’m not disrespecting Kobe : because he’s 1000x the player I am… He could have handled it differently, : you’re not perfect” : 林書豪公開說Kobe如何不尊重他,而林書豪因Kobe糟糕的身體語言跟領導風格而對抗他的時, : Kobe好幾個月都不跟他講話。 : 「他不習慣別人挑戰他...我不是不尊重Kobe,畢竟他比我強1000倍...但他可以用別的方式 : 來處理這些事情,人無完人吧。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 209.227.181.141 (加拿大) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1772613629.A.B14.html

03/04 16:43, 1小時前 , 1F
gemini看影片真的方便
03/04 16:43, 1F

03/04 16:43, 1小時前 , 2F
KOBE跟羅傑一樣 不能被質疑
03/04 16:43, 2F

03/04 16:43, 1小時前 , 3F
才怪,科比就是霸凌仔,單獨帶隊慘不忍睹的咖,沒了
03/04 16:43, 3F

03/04 16:44, 1小時前 , 4F
歐尼爾跟領繩家嫂就什麼都不會,湖人還一直幫他找外
03/04 16:44, 4F

03/04 16:44, 1小時前 , 5F
援,結果都被他的爛脾氣霸凌走了,笑死!
03/04 16:44, 5F

03/04 16:44, 1小時前 , 6F
愛我別肘 牢大 想你了
03/04 16:44, 6F

03/04 16:44, 1小時前 , 7F
死者為大☺
03/04 16:44, 7F

03/04 16:45, 1小時前 , 8F
Kobe這種脾氣,難怪湖人那個時期都沒人想去
03/04 16:45, 8F

03/04 16:45, 1小時前 , 9F
林書豪這種就是典型華人會給人留面子加死者為大,所
03/04 16:45, 9F

03/04 16:45, 1小時前 , 10F
以在NBA碰到擊敗黑人就是被欺負,呵呵!
03/04 16:45, 10F
※ 編輯: NiGHTsC (209.227.181.141 加拿大), 03/04/2026 16:47:30

03/04 16:46, 1小時前 , 11F
牢大一開始以為交易來的是林來瘋很開心 結果軟到不
03/04 16:46, 11F

03/04 16:46, 1小時前 , 12F
行超生氣
03/04 16:46, 12F

03/04 16:47, 1小時前 , 13F
想喝牢大的冰紅茶
03/04 16:47, 13F

03/04 16:47, 1小時前 , 14F
沒有吧?當時整團湖人球員沒有一個人跟科比霸凌仔是
03/04 16:47, 14F

03/04 16:47, 1小時前 , 15F
可以合作起來的,反而科比坐板凳林書豪還帶領球隊贏
03/04 16:47, 15F

03/04 16:47, 1小時前 , 16F
球,超諷刺的,哈哈哈!笑死!
03/04 16:47, 16F

03/04 16:48, 1小時前 , 17F
黑暗期就科比跟others啊
03/04 16:48, 17F

03/04 16:49, 1小時前 , 18F
Lin就典型的亞洲職場,凡事留步以後好相見,重人情
03/04 16:49, 18F

03/04 16:49, 1小時前 , 19F
老人就西方那種,我是來幹掉敵人的,沒在留情面的
03/04 16:49, 19F

03/04 16:50, 1小時前 , 20F
老大
03/04 16:50, 20F
文章代碼(AID): #1ff-_ziK (NBA)
文章代碼(AID): #1ff-_ziK (NBA)