[外絮] Phil對用了Posse這個字感到後悔

看板NBA (美國籃球)作者 (=\)時間8年前 (2016/12/07 11:55), 編輯推噓73(785107)
留言190則, 60人參與, 最新討論串1/1
從事情發生至今只用一個奇怪的推特文回應過的Phil (要大家去捐錢一個用了Posse這個字的相關慈善機構) 這次終於中規中矩的回應了 原文 https://goo.gl/286n8y Knicks president Phil Jackson says he made a mistake in talking about another team's player when he made comments about LeBron James last month that included the word "posse" in describing the Cavaliers star's business associates. Phil Jackson說自己犯了個錯誤去討論他隊隊員,包含用了 posse這個字去形容Lebron的經紀人朋友們。 "That's a topic I'm not going to discuss because one, we are not supposed to discuss other teams' players in this position that I have here. So I violated one of the tenets of our thing," Jackson said in an interview on the CBS Sports Network that aired Tuesday. 「我並不打算繼續在這個議題上打轉,因為我們並不應該在這個節骨眼 去討論別隊的球員。所以我之前的確犯了這個不該犯的錯。」 Phil Jackson今天在接受CBS的訪問時如是說。 "The obvious thing is, the word itself carries connotation. And I just don't understand that, that part of it -- the word," Jackson added. "So I guess word choice could be something I could regret. But talking about other teams' players, that's out of the box." 「很明顯的事實就是這個字的確帶了一些不一樣的引申意在, 而我的確沒有明瞭到這一點,關於這個字的意思。所以我想 在用字遣詞上的確是一件我會後悔的事。不過基本上我認為 我更不該做的事是去談論其他隊的球員。」 James and business partner Maverick Carter slammed Jackson last month for what they perceived was an intended slight by the 11- time championship coach when he retold a story about James' days with the Miami Heat in an interview with ESPN's Jackie MacMullan. LeBron和他的商業夥伴們上個月曾經為了posse這個字和Phil 槓上。 James said on Monday that he has no interest in meeting with Jackson while the Cavaliers are in New York to play the Knicks on Wednesday night. LeBron昨天說她並沒有打算在紐約和Phil見面談論此事。 Jackson also didn't feel the need to address the issue with James. Phil同樣也不認為會面是必要的。 "No. It's water under the bridge," he said. "I don't think there was anybody hurt or harmed in this situation. I think LeBron's friend [Carter] obviously had an issue with it. We just let it go. It's not enough to talk about it." 「不用,這件事就讓船過水無痕,我不認為有人實質上受到了什麼傷害。 我想LeBron的好友Carter的確是對這件事有意見。我們應該讓這事過去。 這並不足以讓我們刻意去對話。」 Jackson used the term "posse" to describe James' business associates when discussing James' leaving the Miami Heat in free agency. 回顧Phil用posse的訪問。 "It had to hurt when they lost LeBron," Jackson said. "That was definitely a slap in the face. But there were a lot of little things that came out of that. When LeBron was playing with the Heat, they went to Cleveland, and he wanted to spend the night. They don't do overnights. Teams just don't. So now [coach Erik] Spoelstra has to text [Pat] Riley and say, 'What do I do in this situation?' And Pat, who has iron-fist rules, answers: 'You are on the plane. You are with this team.' You can't hold up the whole team because you and your mom and your posse want to spend an extra night in Cleveland. "I always thought Pat had this really nice vibe with his guys. But something happened there where it broke down. I do know LeBron likes special treatment. He needs things his way." Jackson was also asked during the CBS Sports Network interview about Golden State coach Steve Kerr's use of medicinal marijuana to recover from back surgery. He said he used marijuana during his own recovery from back surgery. Phil也被問到對於Steve Kerr用大麻的看法。 "The year that I was off I was smoking marijuana during that period of time. I think it was a distraction for me as much as a pain reliever," Jackson said. "But I never thought of it as ultimately a pain medication for that type of situation." 「我在背傷復原的期間也是有吸大麻。不過對我而言大麻是讓我 忘憂的方式而不全然是用來止痛。基本上我從來不把大麻看成 是個止痛藥就是了。」 Jackson said marijuana was "something that we either have to accommodate or figure out another way to deal with it." Phil也認為聯盟要用更聰明的方式去看待大麻。 "We have tried to stop [marijuana use] in the NBA," Jackson said. "I don't think we have been able to stop it. I think it still goes on and is still a part of the culture in the NBA." 「聯盟曾經試過停止大麻使用,但是我認為這是很難成功的。 大麻是NBA文化的一部分。」 ============================= 心得: 要老人家承認自己用錯字真的不容易,雖然說得很隱諱不過也算是 Phil在這件事情上承認犯錯了? 至於有些人還搞不清楚狀況說是LeBron他們反應過度的, 我在美國主流媒體上就這件事還沒看過半個人站在Phil這邊的, 印象中包括McHail,T-Mac, Miller, Magic, Webber SAS甚至Skip Bayless都明白說Phil錯了,唯一幫Phil說過話的是 一個廣播節目的主持人Dan Le Batard說Phil只是用了老派的字, 應無惡意。 至於說為啥LeBron會提到非裔美人做得還不夠等等讓人覺得是否暗示 種族歧視我想的確很難跟住在台灣的人解釋清楚。 這樣說好了,平平都是運動員身邊掛的那一大票朋友群, 白人名運動員旁邊的那些人一般會叫做entourage 黑人名運動員旁邊的那些人則會被叫做posse 基本上絕對不會交叉使用,即使這兩個字並沒有所謂「種族歧視」的意味 但是entourage代表的是 friends that do things for you 而posse代表的則是friends that take things from you 也就是說即使這群人基本上屬性相同(都是掛在名人旁邊的那群人) 身為白人在用詞上就是偏向「良師益友」正向意義的entourage 黑人就變成是偏向「狐群狗黨」負面意義的posse 所以這樣算有沒有種族歧視意義呢? 即使字的本身沒有歧視意義... 更別提LeBron的四人幫朋友也算是努力出了成績, 你可以說是還不是LeBron幫的?但是如同LeBron自己說的, 他給他們的是機會,去認識最棒的企業家和經紀人,從零學起到今天的地位 他們也很努力卻被說成是posse才會感到生氣罷了。 現在Phil在明天兩隊開戰前出來緩頰,至於夠不夠力明天就知道了 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.190.235.105 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1481082937.A.853.html

12/07 11:56, , 1F
ㄎ ㄎ 白人
12/07 11:56, 1F

12/07 11:57, , 2F
科科
12/07 11:57, 2F

12/07 11:58, , 3F
Noah: P*ssy
12/07 11:58, 3F

12/07 12:01, , 4F
我記得之前幾個住湖邊的球迷一直出來教英文
12/07 12:01, 4F

12/07 12:02, , 5F
會怕吼
12/07 12:02, 5F

12/07 12:03, , 6F
那黃人名運動員身邊那群人叫?
12/07 12:03, 6F

12/07 12:03, , 7F
打臉鄉民顆顆
12/07 12:03, 7F

12/07 12:03, , 8F
valet
12/07 12:03, 8F

12/07 12:04, , 9F
今天早上白宮還說搶劫黃種人是言論自由耶,這算什
12/07 12:04, 9F

12/07 12:04, , 10F
12/07 12:04, 10F

12/07 12:05, , 11F
推!!這篇對於英文的講解很恰當,就不知道鄉民懂不懂
12/07 12:05, 11F

12/07 12:06, , 12F
大麻是NBA文化的一部份~~ 戰吧~
12/07 12:06, 12F

12/07 12:07, , 13F
possy
12/07 12:07, 13F

12/07 12:09, , 14F
禪師打臉一堆說沒差護航自己的人XDDD
12/07 12:09, 14F

12/07 12:09, , 15F
之前不是有一個說去論壇看風向 歪國人覺得沒什麼
12/07 12:09, 15F

12/07 12:09, , 16F
禪師幹嘛道歉勒 沒什麼阿
12/07 12:09, 16F

12/07 12:11, , 17F
又一次證明有沒有歧視是黑人說了算
12/07 12:11, 17F

12/07 12:11, , 18F
推4F 某些人還說是LBJ大驚小怪
12/07 12:11, 18F

12/07 12:11, , 19F
18124:沒有嚴重到要這樣反彈吧
12/07 12:11, 19F

12/07 12:12, , 20F
好像還有使立康的樣子
12/07 12:12, 20F

12/07 12:14, , 21F
拿reddit看風向不就跟拿PTT看風向一樣
12/07 12:14, 21F

12/07 12:16, , 22F
嗯...至少Reddit人比較多?
12/07 12:16, 22F

12/07 12:16, , 23F
打臉一堆英文小老師
12/07 12:16, 23F

12/07 12:17, , 24F
黃人身邊的朋友叫做建州
12/07 12:17, 24F

12/07 12:21, , 25F
黑人自己也歧視黃種人,黑人饒舌歌手都可以在歌詞
12/07 12:21, 25F

12/07 12:21, , 26F
裏面歧視黃種人了,每次看到黑人出來抗議種族歧視就
12/07 12:21, 26F

12/07 12:21, , 27F
覺得好笑又噁心
12/07 12:21, 27F

12/07 12:21, , 28F
禪師滾
12/07 12:21, 28F

12/07 12:22, , 29F
不先管好自己在那邊叫別人不要歧視 真是呵呵
12/07 12:22, 29F

12/07 12:22, , 30F
今天會鬧這麼大還不是因為LBJ是黑人 如果今天是林
12/07 12:22, 30F

12/07 12:22, , 31F
書豪 恐怕還有一堆球員認為說得好
12/07 12:22, 31F

12/07 12:24, , 32F
美國黑人團結起來真的很可怕,反觀
12/07 12:24, 32F

12/07 12:25, , 33F
說那個詞不適用的人也沒提到種族吧
12/07 12:25, 33F

12/07 12:25, , 34F
腦補書豪的也太怪了,吧
12/07 12:25, 34F

12/07 12:28, , 35F
大麻是美國的文化
12/07 12:28, 35F

12/07 12:28, , 36F
也不是很難和臺灣人解釋的問題 ...國外也一樣
12/07 12:28, 36F

12/07 12:29, , 37F
昔有趙高指鹿為馬 今有喇叭指posse為種族歧視
12/07 12:29, 37F

12/07 12:29, , 38F
這只是簡單的政治手法 故意講錯,看多少人站在我這
12/07 12:29, 38F

12/07 12:30, , 39F
有權的人總是能把錯的凹成對的 就像耻從錯字變對的
12/07 12:30, 39F
還有 111 則推文
12/07 16:30, , 151F
James Herbert那篇下面也是還有人認為LeBron太敏感
12/07 16:30, 151F

12/07 16:31, , 152F
Much Ado about absolutely nothing. LeBron is
12/07 16:31, 152F

12/07 16:31, , 153F
getting so damn sensitive.
12/07 16:31, 153F

12/07 16:31, , 154F
lebrun is a big baby
12/07 16:31, 154F

12/07 16:32, , 155F
He has nothing to apologize for, and it's not a
12/07 16:32, 155F

12/07 16:32, , 156F
big deal. It never should have been.
12/07 16:32, 156F

12/07 16:33, , 157F
good for phil. he did nothing wrong. if somebody
12/07 16:33, 157F

12/07 16:33, , 158F
else wants to twist something around to what it
12/07 16:33, 158F

12/07 16:33, , 159F
is not, then that is their problem.
12/07 16:33, 159F

12/07 16:34, , 160F
A:原住民愛喝酒 B:你歧視 A:我用的詞哪裡歧視很中性
12/07 16:34, 160F

12/07 16:34, , 161F
就算今天Phil出來說這詞當初用的可以斟酌,但評論隨
12/07 16:34, 161F

12/07 16:34, , 162F
便找都是認為他一開始沒做錯甚麼
12/07 16:34, 162F

12/07 16:35, , 163F
你貼這個出來不就跟上面講的一樣嗎,我還以為要說什
12/07 16:35, 163F

12/07 16:36, , 164F
麼特別的,結果只是把覺得沒什麼的言論PO出來..
12/07 16:36, 164F

12/07 16:37, , 165F
所以就算Phil今天出來說這話,還是有人覺得這根本沒
12/07 16:37, 165F

12/07 16:37, , 166F
這麼說吧,言論本身不具有貴賤之分,但隨著社經地位
12/07 16:37, 166F

12/07 16:37, , 167F
甚麼,是當初LeBron太敏感了
12/07 16:37, 167F

12/07 16:37, , 168F
有像這邊說的Phil出來打臉那些當初覺得這個字沒甚麼
12/07 16:37, 168F

12/07 16:38, , 169F
這樣的說法嗎?
12/07 16:38, 169F

12/07 16:38, , 170F
的不同,本來用詞就要修飾,更何況是在公開場合
12/07 16:38, 170F

12/07 16:38, , 171F
評論其他具有一定社經地位的人
12/07 16:38, 171F

12/07 16:44, , 172F
如果大家都能這麼斟酌用詞,社會上就少很多"所謂的"
12/07 16:44, 172F

12/07 16:44, , 173F
失言風波了
12/07 16:44, 173F

12/07 16:45, , 174F
posse這個詞對部分美國人來說是沒貶意,用習慣你也很
12/07 16:45, 174F

12/07 16:46, , 175F
難說Phil Jackson一開始這樣說是有意識的去貶低
12/07 16:46, 175F

12/07 16:47, , 176F
他也不是第一次用posse指稱LeBron那群朋友了
12/07 16:47, 176F

12/07 16:48, , 177F
那他不是第一次這樣指稱,代表甚麼?
12/07 16:48, 177F

12/07 16:55, , 178F
第一次使用posse就帶有明顯貶意了,這次在用LeBron
12/07 16:55, 178F

12/07 17:01, , 179F
會認為他沒有貶意才奇怪
12/07 17:01, 179F

12/07 17:06, , 180F
他曾指年輕球員身邊的posse都是幫忙停車、找妹的
12/07 17:06, 180F

12/07 17:10, , 181F
你說這不帶有貶意?就當幫忙停車、找妹不算貶意好了
12/07 17:10, 181F

12/07 17:11, , 182F
拿這個"定義"來指稱跟LeBron一起建立起現在商業帝國
12/07 17:11, 182F

12/07 17:11, , 183F
Maverick Carter等人,這樣還不帶有貶意?
12/07 17:11, 183F

12/07 17:51, , 184F
大麻是NBA文化的一部分
12/07 17:51, 184F

12/07 17:56, , 185F
被用錯字
12/07 17:56, 185F

12/07 17:57, , 186F
真可憐道歉了還要被__迷追殺
12/07 17:57, 186F

12/07 18:45, , 187F
Phil弱欸 繼續講那個詞啊 笑你不敢
12/07 18:45, 187F

12/07 19:52, , 188F
黑娃旁邊的朋友群→NERD
12/07 19:52, 188F

12/07 20:46, , 189F
12/07 20:46, 189F

12/08 06:42, , 190F
不知者無罪
12/08 06:42, 190F
文章代碼(AID): #1OHuWvXJ (NBA)
文章代碼(AID): #1OHuWvXJ (NBA)