[花邊] reddit讀唇語 LBJ跟CURRY G1賽末的交談
下面不少網友看了影片的嘴型都覺得這翻譯正確率頗高 所以分享下
Roughly the exchange
大致內容如下
Curry: "Goaltending"
Curry:勾天頂
LeBron: "No goaltending that was all ball."
LBJ:沒有勾天頂 這球乾淨的很
Curry: "Bullshit. That was a goaltend, why you lying?"
Curry: 豪洨~這就就是勾天頂,你幹嘛嘎郎騙?
Lebron: "I blocked the shot. Get away from me." shoves Curry
LBJ:我蓋了這球火鍋, 滾喇 推了一下curry
Thompson(To Curry): "Ay, come on man stop it."
KT跟Curry說:矮~ 哥別鬧了 停啦
Curry laughs at LeBron
Curry對LeBron笑呵呵
Thompson (to Lebron): "He's [Curry] playing around"
KT對LBJ說:他在野小啦~ (感覺台語的最能夠表達原意,就是不嚴肅的玩耍)
Curry (to Lebron): "I'm just asking you."
Curry對LBJ說:我就問你咩
LeBron(to Thompson, ignoring Curry)
"That's fine! This is pro basketball though man."
LBJ對KT講(忽略了Curry): 喔這樣喔 這是職業籃球誒 (回應KT說cuurry野小)
Thompson(to Lebron): "He's playing" shrugs
KT對LBJ說:他就野小.. KT聳聳肩
LeBron: "I know he thinks that it's funny but it's not."
LBJ:我知道Curry覺得很好笑 但一點都不好笑
Thompson: shrugs
KT 再次聳聳肩
LeBron: "I got it."
朕知道了
Thompson: "I thought it was a good play." shrugs
KT:我覺得那火鍋是很好的play KT又聳聳肩
LeBron: "Exactly, I got it, I got it"
沒錯就是個好火鍋 朕知道你意思了拉 朕知道了啦
Curry感覺只是想半開玩笑亂嘴一下 但LBJ不領情 KT出來打圓場希望大家peace
殊不知後來又打起來就是了...
但reddit網友也講得很好 你拼死拼活拿50分然後被笨隊友搞掉 是誰都沒心情開玩笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 149.167.82.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1528017187.A.8DF.html
→
06/03 17:14,
7年前
, 1F
06/03 17:14, 1F
讀自己的母語比較有可能啦... 我們讀英文應該不太行
推
06/03 17:15,
7年前
, 2F
06/03 17:15, 2F
推
06/03 17:15,
7年前
, 3F
06/03 17:15, 3F
※ 編輯: Preach (149.167.82.64), 06/03/2018 17:16:54
推
06/03 17:16,
7年前
, 4F
06/03 17:16, 4F
推
06/03 17:17,
7年前
, 5F
06/03 17:17, 5F
推
06/03 17:18,
7年前
, 6F
06/03 17:18, 6F
推
06/03 17:18,
7年前
, 7F
06/03 17:18, 7F
推
06/03 17:18,
7年前
, 8F
06/03 17:18, 8F
推
06/03 17:18,
7年前
, 9F
06/03 17:18, 9F
推
06/03 17:19,
7年前
, 10F
06/03 17:19, 10F
推
06/03 17:19,
7年前
, 11F
06/03 17:19, 11F
推
06/03 17:19,
7年前
, 12F
06/03 17:19, 12F
推
06/03 17:19,
7年前
, 13F
06/03 17:19, 13F
推
06/03 17:19,
7年前
, 14F
06/03 17:19, 14F
推
06/03 17:20,
7年前
, 15F
06/03 17:20, 15F
→
06/03 17:20,
7年前
, 16F
06/03 17:20, 16F
推
06/03 17:20,
7年前
, 17F
06/03 17:20, 17F
推
06/03 17:20,
7年前
, 18F
06/03 17:20, 18F
推
06/03 17:21,
7年前
, 19F
06/03 17:21, 19F
推
06/03 17:21,
7年前
, 20F
06/03 17:21, 20F
推
06/03 17:21,
7年前
, 21F
06/03 17:21, 21F
推
06/03 17:21,
7年前
, 22F
06/03 17:21, 22F
推
06/03 17:22,
7年前
, 23F
06/03 17:22, 23F
推
06/03 17:22,
7年前
, 24F
06/03 17:22, 24F
→
06/03 17:22,
7年前
, 25F
06/03 17:22, 25F
推
06/03 17:22,
7年前
, 26F
06/03 17:22, 26F
推
06/03 17:22,
7年前
, 27F
06/03 17:22, 27F
推
06/03 17:22,
7年前
, 28F
06/03 17:22, 28F
推
06/03 17:23,
7年前
, 29F
06/03 17:23, 29F
推
06/03 17:23,
7年前
, 30F
06/03 17:23, 30F
推
06/03 17:23,
7年前
, 31F
06/03 17:23, 31F
推
06/03 17:23,
7年前
, 32F
06/03 17:23, 32F
推
06/03 17:24,
7年前
, 33F
06/03 17:24, 33F
推
06/03 17:24,
7年前
, 34F
06/03 17:24, 34F
推
06/03 17:25,
7年前
, 35F
06/03 17:25, 35F
推
06/03 17:25,
7年前
, 36F
06/03 17:25, 36F
推
06/03 17:25,
7年前
, 37F
06/03 17:25, 37F
還有 385 則推文
推
06/03 23:34,
7年前
, 423F
06/03 23:34, 423F
推
06/03 23:43,
7年前
, 424F
06/03 23:43, 424F
→
06/03 23:53,
7年前
, 425F
06/03 23:53, 425F
噓
06/04 00:07,
7年前
, 426F
06/04 00:07, 426F
推
06/04 00:19,
7年前
, 427F
06/04 00:19, 427F
推
06/04 00:22,
7年前
, 428F
06/04 00:22, 428F
推
06/04 00:32,
7年前
, 429F
06/04 00:32, 429F
推
06/04 00:37,
7年前
, 430F
06/04 00:37, 430F
推
06/04 00:37,
7年前
, 431F
06/04 00:37, 431F
推
06/04 00:46,
7年前
, 432F
06/04 00:46, 432F
推
06/04 01:10,
7年前
, 433F
06/04 01:10, 433F
推
06/04 01:15,
7年前
, 434F
06/04 01:15, 434F
→
06/04 01:19,
7年前
, 435F
06/04 01:19, 435F
噓
06/04 01:20,
7年前
, 436F
06/04 01:20, 436F
→
06/04 01:21,
7年前
, 437F
06/04 01:21, 437F
推
06/04 01:23,
7年前
, 438F
06/04 01:23, 438F
推
06/04 02:53,
7年前
, 439F
06/04 02:53, 439F
推
06/04 03:18,
7年前
, 440F
06/04 03:18, 440F
推
06/04 05:18,
7年前
, 441F
06/04 05:18, 441F
推
06/04 05:39,
7年前
, 442F
06/04 05:39, 442F
推
06/04 06:13,
7年前
, 443F
06/04 06:13, 443F
推
06/04 06:37,
7年前
, 444F
06/04 06:37, 444F
推
06/04 08:04,
7年前
, 445F
06/04 08:04, 445F
推
06/04 08:29,
7年前
, 446F
06/04 08:29, 446F
→
06/04 08:48,
7年前
, 447F
06/04 08:48, 447F
推
06/04 10:47,
7年前
, 448F
06/04 10:47, 448F
噓
06/04 11:41,
7年前
, 449F
06/04 11:41, 449F
推
06/04 11:50,
7年前
, 450F
06/04 11:50, 450F
推
06/04 11:56,
7年前
, 451F
06/04 11:56, 451F
推
06/04 13:08,
7年前
, 452F
06/04 13:08, 452F
推
06/04 13:51,
7年前
, 453F
06/04 13:51, 453F
推
06/04 14:02,
7年前
, 454F
06/04 14:02, 454F
噓
06/04 14:10,
7年前
, 455F
06/04 14:10, 455F
推
06/04 14:22,
7年前
, 456F
06/04 14:22, 456F
噓
06/04 15:20,
7年前
, 457F
06/04 15:20, 457F
→
06/04 16:12,
7年前
, 458F
06/04 16:12, 458F
→
06/04 16:12,
7年前
, 459F
06/04 16:12, 459F
噓
06/04 17:17,
7年前
, 460F
06/04 17:17, 460F
推
06/05 17:45,
7年前
, 461F
06/05 17:45, 461F
噓
08/19 08:59,
6年前
, 462F
08/19 08:59, 462F
討論串 (同標題文章)
NBA 近期熱門文章
43
165
107
281
280
519
150
229
PTT體育區 即時熱門文章