[Easy] 老大應該學台語的

看板NBAEasyChat作者 (牛郎雷劈基督)時間13年前 (2013/01/27 05:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
和暴龍比賽時,有一球是老大傳給空檔的老納! 但是老納有空檔,卻不投,反而傳給和平,造成失誤! 此時老大: "Shoot the m-----------r. What the f--- are you doing?" 這時想到本季老大的球隊戰績低迷,得分王寶座又不保, 又因為這句話含有FXXX,實在不想老大,這句話又被過度解讀! 類似:果然是強,105又要小上加一了! 所以要替老大正確的翻譯,更口語化得讓大家了解, 不要造成誤解! (這是我第一篇的外電翻譯,翻得不好請見諒) 老大:乾你X!納賣倒~ 原文出處:https://twitter.com/intent/user?screen_name=jadande -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.114.82 ※ 編輯: qq52694 來自: 118.171.114.82 (01/27 05:45)
文章代碼(AID): #1H14vivM (NBAEasyChat)
文章代碼(AID): #1H14vivM (NBAEasyChat)