討論串[文法] 名詞轉動詞的用法
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者acmonkey (UCL Champion)時間16年前 (2009/05/15 21:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Fishered的最高級. -> Bowened. 這樣解釋的通嗎??. = =??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.168.193.233.

推噓24(26推 2噓 4→)留言32則,0人參與, 最新作者fakes (廢克斯)時間16年前 (2009/05/15 00:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
範例一:. 安托萬-賴特(Antoine Wright)談到他對卡梅羅-安森尼(Carmelo Anthony). 金塊對小牛第三戰那個犯規:. 中文. "不然要我怎樣?想要我德瑞克-費雪他,然後被判一個惡意犯規出場嗎?". 英文. "What do you want me to do?" Wrig
(還有373個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁