[傷兵] Andrew Bynum

看板NBA_Fantasy (夢幻NBA)作者 (663jI )時間17年前 (2009/02/03 01:02), 編輯推噓32(33131)
留言65則, 22人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
The preliminary diagnosis is that Andrew Bynum has a sprained right knee and will miss the next six weeks. 初步診斷結果出爐: 擺爛右膝扭傷,接下來將缺席六周。 This isn't an official report --the Lakers are still awaiting the MRI results-- but the NY Daily News reports that "it could be longer, and the damage could be more serious." This is obviously a terrible blow for Bynum's owners, but there's a slim chance the test results will contradict this early report. Keep your fingers crossed. 這並不是官方消息,湖人方面還正在等待MRI的結果, 不過 NY Daily News 指出 "可能還要傷更久,且更嚴重" 這很明顯的對擺爛的持有者來說是個惡耗, 等待正式的檢查報告出爐,也許還有渺茫的機會帶來好消息。 祈禱吧。 Feb. 2 - 11:27 a.m. ET Source: NY Daily News -- 花大人:今天的規矩就是不准講粗話、不准講他人的老爹老木、 不准講性器官。 包龍星:我乃八府巡撫,你也給我點特權嘛… 花大人:唉阿,我也很為難阿,頂多只能讓你提性器官。 包龍星:叉你的周杰倫。 花大人:阿~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.221.42

02/03 01:05, , 1F
有Gasol 推一個
02/03 01:05, 1F

02/03 01:05, , 2F
還好當初馬上就撿了亞里莎 科科
02/03 01:05, 2F

02/03 01:07, , 3F
Odom影響比較大吧XD
02/03 01:07, 3F

02/03 01:09, , 4F
寫對球員名字很困難嗎?
02/03 01:09, 4F

02/03 01:13, , 5F
???????
02/03 01:13, 5F

02/03 01:13, , 6F
???????
02/03 01:13, 6F

02/03 01:14, , 7F
不是Bynum嗎? 還是我也拼錯了?....
02/03 01:14, 7F

02/03 01:17, , 8F
???????????? 四樓噓啥
02/03 01:17, 8F

02/03 01:19, , 9F
不知道四樓對其他球隊不懂裝懂得時候
02/03 01:19, 9F

02/03 01:19, , 10F
是不是也是用這麼高的標準要求自己?
02/03 01:19, 10F

02/03 01:20, , 11F
這很明顯的對擺爛的持有者來說是個惡耗, 我猜是噓這句
02/03 01:20, 11F

02/03 01:20, , 12F
他大概是噓原潑對Bynum的中文譯名
02/03 01:20, 12F

02/03 01:22, , 13F
我沒看到耶= = aeolus你本來打什麼阿XD?
02/03 01:22, 13F

02/03 01:22, , 14F
初步診斷結果出爐: 擺爛右膝扭傷,接下來將缺席六周。
02/03 01:22, 14F

02/03 01:23, , 15F
霸男 拜南 敗嫩 中文譯名似乎沒有特定標準@@?
02/03 01:23, 15F

02/03 01:23, , 16F
那Boris Diaw 玻璃屌 肛肛好 會被噓嗎= ="
02/03 01:23, 16F

02/03 01:24, , 17F
Bynum是我fb愛將,但是我不得不說..真的是人在做天在看
02/03 01:24, 17F

02/03 01:24, , 18F
我喜歡叫拔辣姆,專門在場上放拔辣,請問李察ㄉㄉ
02/03 01:24, 18F

02/03 01:24, , 19F
XDDDDDDDDDD 要吵這種吵不完吧 反正有附英文名字就好了
02/03 01:24, 19F

02/03 01:24, , 20F
這樣是不是應該經過您老人家審核呢 ^^
02/03 01:24, 20F

02/03 01:24, , 21F
為免別人看不懂,我都盡量打英文名,除非是那些大家都很熟
02/03 01:24, 21F

02/03 01:24, , 22F
的球員
02/03 01:24, 22F

02/03 01:25, , 23F
這則新聞大概要在NBA版戰翻天了
02/03 01:25, 23F

02/03 01:25, , 24F
我相信在 FB 版至少每個隊伍先發球員 60 個大家都很熟
02/03 01:25, 24F

02/03 01:25, , 25F
理查ㄉㄉ可以幫偶家費費評評理麻qq
02/03 01:25, 25F

02/03 01:25, , 26F
不然你去申訴板主好了 看板主要不要浸原PO水桶XD
02/03 01:25, 26F

02/03 01:26, , 27F
抱歉,是 150 個...我t2d了
02/03 01:26, 27F

02/03 01:26, , 28F
又一個傷兵...慘
02/03 01:26, 28F

02/03 01:27, , 29F
原來t2d也變成一種動詞了XD
02/03 01:27, 29F

02/03 01:27, , 30F
如果是聯盟玩深一點,每個隊伍大概八人主要輪替
02/03 01:27, 30F

02/03 01:27, , 31F
t2d = time to die?
02/03 01:27, 31F

02/03 01:27, , 32F
240 個,這個版上八成也都熟。
02/03 01:27, 32F

02/03 01:27, , 33F
可以請問什麼是t2d嗎...
02/03 01:27, 33F

02/03 01:27, , 34F
請到笨版查詢"t2d"
02/03 01:27, 34F

02/03 01:28, , 35F
就.....XX+XX似乎不是唯一解 數字忘了= =
02/03 01:28, 35F

02/03 01:28, , 36F
Diablo2亞馬遜打太多 還以為I大說自己死期到了 科科
02/03 01:28, 36F

02/03 01:29, , 37F
李察ㄉㄉ說不定也快要變成動詞了吧
02/03 01:29, 37F

02/03 01:29, , 38F
有推文就有分享價值 不爽不要看!!!!!!!!!!! orz
02/03 01:29, 38F


02/03 01:30, , 40F
t2d 的來由
02/03 01:30, 40F

02/03 01:30, , 41F
我記得四樓曾經說過"不爽不要看"的呀...不是嘛?
02/03 01:30, 41F

02/03 01:32, , 42F
阿另外,推"理查ㄉㄉ"快要變成動詞了
02/03 01:32, 42F

02/03 01:33, , 43F
那麼多推文 就小鐵的最酷XD
02/03 01:33, 43F

02/03 01:33, , 44F
好啦=_= 回歸主題嘛
02/03 01:33, 44F

02/03 01:34, , 45F
這篇要回歸主題有難度
02/03 01:34, 45F

02/03 01:34, , 46F
主題是:Bynum有拼對吧? (誤)
02/03 01:34, 46F

02/03 01:34, , 47F
主題:Bynum有拼對吧? (誤)
02/03 01:34, 47F

02/03 01:35, , 48F
我一開始還查了一下Odom有沒有拼對 囧rz
02/03 01:35, 48F

02/03 01:35, , 49F
ㄟ恩低阿一搭不幽 逼歪恩幽ㄟ畝
02/03 01:35, 49F

02/03 01:35, , 50F
我每個英文都認真看,想說外電也會拼錯嘛@@
02/03 01:35, 50F

02/03 01:36, , 51F
同學們,上課囉 欸恩低阿一搭不溜 逼歪恩優欸姆
02/03 01:36, 51F

02/03 01:36, , 52F
有去FB網頁確認Bynum拼法的舉手 。_。/
02/03 01:36, 52F

02/03 01:37, , 53F
笑死我 哈哈哈
02/03 01:37, 53F

02/03 01:37, , 54F
我把他丟估狗  XD
02/03 01:37, 54F

02/03 01:38, , 55F
我丟雅虎字典 "很抱歉,字典找不到您要的資料喔!"
02/03 01:38, 55F

02/03 01:39, , 56F
您可以嘗試到網頁搜尋查看Bynum的用法。
02/03 01:39, 56F

02/03 01:39, , 57F
所以他是丟雅虎字典才懷疑拼錯的麻~
02/03 01:39, 57F

02/03 01:39, , 58F
我高中時有題考試考譯名,老師說只要音對就好了...
02/03 01:39, 58F

02/03 01:40, , 59F
除非已經有指特定人物,翻譯才要完全一樣
02/03 01:40, 59F

02/03 01:52, , 60F
突然看到推文數 嚇我一跳.........
02/03 01:52, 60F

02/03 02:15, , 61F
這篇已經不可能回歸主題了 雖然我也對於打中文的方法很討厭
02/03 02:15, 61F

02/03 02:27, , 62F
4樓怎麼了?
02/03 02:27, 62F

02/03 04:06, , 63F
幹嘛這樣~~~~~人家要哭哭了
02/03 04:06, 63F

02/03 08:24, , 64F
更大的惡耗出來了 8-12週 這下真的擺爛了……只能丟了
02/03 08:24, 64F

02/03 16:14, , 65F
XD
02/03 16:14, 65F
文章代碼(AID): #19XoT0sQ (NBA_Fantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19XoT0sQ (NBA_Fantasy)