[新聞] M's burning playoff chances

看板NY-Yankees作者 (耿秋)時間17年前 (2007/09/07 00:31), 編輯推噓33(33010)
留言43則, 29人參與, 最新討論串1/1
M's burning playoff chances By Geoff Baker Seattle Times staff reporter 本來是水手氣到爆的新聞, 丁丁主審讓我怎麼笑得肚子有點痛, 另外一朗也真的很寶 重點: 水手氣到冒煙, 裁判說城島手套移太多不能判好球, 一朗盜壘被判出局後叫裁判問 Jeter是safe還是out 1. 這場本來應該水手今年需要燃燒他們的鬥志去進行的大比賽, 但全隊所能看到的 只是冒出一些的煙霧(意味被燒得精光,化為灰燼)。這煙霧在投手丘看得最是明顯, 該把先發投手點燃的火炬繼續點下的新近牛棚, 卻毀了投手在週三晚上努力爭鬥留 下來的成果。隨著對手分數的累積,更多的煙霧更是氣得從他們耳朵大量冒了出來, 再加上許多裁判的判決對水手隊不利。 2. 到了煙霧消散的時候, 水手隊已經以10比2輸給洋基隊, 賽後挫敗的水手隊員怒氣 衝衝地坐在球員休息室裡。他們把失敗的原因指向裁判, 但也指向自己的球隊, 想 要知道他們為何他們拼進季後賽的路怎麼走偏了。總教練John McLaren說: "我們 必須脫離現在這種窘境。" 他提到水手隊戰蹟下滑, 最近12場輸了11場, 使得水手 在美聯外卡落後洋基三場勝差。McLaren被問道, 水手隊週三的第七局的情況就跟 前一晚七局掉了七分一樣, 如出一轍地又掉了八分, 對此水手隊該如何扭轉頹勢。 McLaren說: "我們會看看球隊目前組成的狀況,看看要不要調整? 我們想要看到的 是可以勇敢面對本壘板的球員!" 他希望能夠"勇敢面對"的人員名單顯然包括所有 的人,他說:"我們將從總教練開始,到整隊都努力往目標前進。" 3. 許多批評聲是因為水手隊浪費掉了Jarrod Washburn搶眼的先發投球。Washburn帶領 水手隊以2比1的領先來到第七局,卻被首位打者A-Rod打出左外野追平比數的全壘打, 讓洋基球場52,538的觀眾為之歡聲雷動。 4. 但糟糕的情況是稍後才真正開始的,當Jose Lopez漏接了一個滾地造成他本場第二 次的失誤。後援投手Sherrill上場後,被怪力男Duncan打出犧牲觸擊,同時半故意 地保送了大吉,讓局面變成只有一人出局兩人在壘。這時裁判的問題成了比賽的關 鍵點,水手隊先前已經被裁判判了兩個誤判,讓Ichiro盜壘時在二壘被判出局,另外 一次一朗滾地球到一壘也被判出局。McLaren對兩個判決都出來抗議,第二個判決的 抗議更是激烈。(據www.thenewstribune.com,McLaren在一朗盜二壘被判出局時上 去抗議時,聽見一朗向裁判說:"問Jeter就知道了(Ask Jeter)",但裁判拒絕了) (一朗OS:來帥哥Jeter你公跨邁我是死押是活?) 5. 到了第七局水手隊耐心已被磨得差不多了。Sherrill幾個好球帶邊緣的球都被判壞 球,包括對上新同學Betemit投到滿球數的情況被判保送變成滿壘。惱怒的Sherrill 尋問主審Larry Vanover好壞球的判決, Sherril說:"他告訴我捕手城島的手套移動 太大,我認為他應該回去好好讀讀棒球規則,瞭解怎麼判好壞球?" Sherril爭論說, 好壞球的判定應該根據球通過本壘板的位置,而不是捕手手套接到球時的位置。(主 審你也太太太太丁丁了吧) Sherrill又說: "投手在關鍵時刻投出關鍵的好球, 裁判 卻判壞球獎賞給打者,裁判到底在幹嘛?" 6. Sean Green在滿壘時被換上場,對上代打者Posada, 1好3壞的球數下投出的球被主審 判定為壞球,Green狠狠地瞪了主審好一陣子,結果被洋基拿到了超前分。洋基對著 水手派上一群的後援投手得分數不斷地累積, 其中最突出的是A-Rod對著Brandon Morrow打出該局第二支全壘打。第八局時後援投手Rick White對幾個接近的球被判成 壞球後,他就完全被激怒了, 他對主審口出穢言便被裁判趕下場, 當他離開球場時還 用側投的方式恨恨地沿著地上把球丟到裁判的身邊。(註:據www.thenewstribune.com 報導,White說,難道要投到好球帶正中心才會判好球嗎? 所以他向主審大罵: '判個 他媽的的好球吧(Call bleeping strikes)!') 7. Washburn只讓A-Rod打出七局的首發全壘打,以及三局被他前天使的投捕搭擋Molina打 出一支陽春彈, Molina三局打出的全壘打是他從去年迄今182個打數打出的第一支全 壘打 (摸二哥OS: 老友你真是好人...)。結果Washburn還是吞下了明星賽以來,八 次有勝負結果的比賽中的第七敗。他說: "我們還在爭取季後賽的機會,但最近幾週 我們打得不好...我們輸了很多重要的比賽。" 現在, 只剩下三周的比賽,水手隊希 望他們季後賽的機會不會被燒成灰燼。  NEW YORK — Their biggest game of the year was going up in flames, and all the Mariners could see was smoke. It was visible on the mound, where the latest bullpen torch job ruined a pitcher's duel Wednesday night. More smoke poured out of their ears as the runs piled up, along with a slew of umpiring decisions that failed to go their way. By the time the smoke cleared, an angry, frustrated Mariners bunch sat steaming in their clubhouse after a 10-2 loss to the New York Yankees. They pointed fingers at the umpires but also at themselves as they tried to figure out how their playoff push had become derailed. "We've got to get out of it," Mariners manager John McLaren said. He's talking about a slide in which his team has dropped 11 of 12 to fall three games behind the Yankees in the American League wild-card race. McLaren was asked how his team, which gave up eight runs in the seventh inning on Wednesday after surrendering a seven-spot in the same frame the night before, planned to turn things around. "We'll see what we're made out of, how about that?" McLaren said. "We'll see who steps to the plate." The list of folks he'd like to see "step up" is apparently all-inclusive. "We'll start with the manager and work our way through the whole team," he said. There was plenty of blame to go around as a strong outing by Jarrod Washburn was wasted. Washburn had a 2-1 lead in the seventh when leadoff batter Alex Rodriguez homered to left to tie things up and electrify the Yankee Stadium crowd of 52,538. But things truly began to unravel moments later when Jose Lopez muffed a ground ball for his second error in two innings. Reliever George Sherrill came on, and Shelley Duncan's sacrifice bunt and a semi-intentional walk to Jason Giambi put two on with only one out. It was at this point that the umpiring became an issue. The Mariners had already seen two blown calls go against them earlier on, involving Ichiro being called out at second on a steal attempt and at first after a ground ball. McLaren argued both, the second one more vehemently, and patience was wearing thin in the seventh. Sherrill failed to get some close calls, including a full-count offering to Wilson Betemit that walked the bases loaded. A peeved Sherrill asked plate umpire Larry Vanover about his call. "He told me that [catcher Kenji] Johjima moved his mitt too much," Sherrill said. "I think he needs to go read the rules, but what are you going to do?" He contended that a pitch should be called based on where a ball crosses the plate, not where the catcher's mitt grabs it. "It's a big pitch, a big situation and you reward the hitter for taking," Sherrill said. "What are you going to do?" Sean Green entered with the bases loaded and stared long and hard at Vanover after a 3-1 pitch to pinch-hitter Jorge Posada was ruled a ball, forcing in the go-ahead run. The runs kept piling up against a stream of relievers, highlighted by Rodriguez belting his second homer of the inning, this one off Brandon Morrow. Reliever Rick White was so incensed that, when some tight calls went against him in the eighth, he uttered an expletive and was tossed. He sidearmed the ball along the ground past Vanover in disgust as he left the field. Washburn had yielded just the first Rodriguez homer and a third-inning solo blast to former Angels battery-mate Jose Molina — his first in 182 at-bats dating back to last year — in the third. But he was still saddled with his seventh loss in eight decisions since the All-Star break. "It's a tough one for us," he said. "We were right in it. We haven't been playing well the last couple of weeks ... we've been dropping a lot of big games." And now, with just over three weeks to go, they'll have to hope their playoff chances didn't go up in smoke. Geoff Baker: 206-464-8286 or gbaker@seattletimes.com. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.198.21

09/07 00:35, , 1F
水手這場真的被表很大....
09/07 00:35, 1F

09/07 00:36, , 2F
今天沒看比賽,原來今天裁判這麼離譜...
09/07 00:36, 2F

09/07 00:36, , 3F
這篇的一朗比較可愛 ^^: 他覺得隊長會說什麼呢?
09/07 00:36, 3F

09/07 00:36, , 4F
很多主審真的不喜歡捕手接球時去拉球 動作大點都判壞球
09/07 00:36, 4F

09/07 00:38, , 5F
反而有股默哀的感覺
09/07 00:38, 5F

09/07 00:38, , 6F
我覺得會發生這情況和M's之前抗議動作搞到empire不爽有關
09/07 00:38, 6F

09/07 00:39, , 7F
不過誤判是事實,我們得利也是事實,低調些吧
09/07 00:39, 7F

09/07 00:40, , 8F
我是覺得今天裁判對水手對決很不利是真的
09/07 00:40, 8F

09/07 00:41, , 9F
啊心情不爽些球員說話就是比較直比較衝 不過他們講的
09/07 00:41, 9F

09/07 00:41, , 10F
也不是說裁判偏袒洋基,搞不懂為什麼這麼多人跳出來幹
09/07 00:41, 10F

09/07 00:42, , 11F
依隊長....Jeter:尊重裁判判決(無辜樣)
09/07 00:42, 11F

09/07 00:44, , 12F
大家幹的是裁判又不是洋基= ="
09/07 00:44, 12F

09/07 00:46, , 13F
靠我typo 現在才發現 umpire ~
09/07 00:46, 13F

09/07 00:49, , 14F
今天看比賽時的感覺是Hughes邊邊角角的球主審也都不撿 好
09/07 00:49, 14F

09/07 00:50, , 15F
球帶很臣又.......判好壞球有時候好像是在看他心情一樣
09/07 00:50, 15F

09/07 00:56, , 16F
其實洋基也有被婊吧,多多少少而已.
09/07 00:56, 16F

09/07 00:59, , 17F
之前被錶太多,現在幫忙錶回來嗎?
09/07 00:59, 17F

09/07 01:00, , 18F
裁判是吃錯藥嗎?一定要這樣婊....
09/07 01:00, 18F

09/07 01:05, , 19F
今天贏球真是多虧了裁判
09/07 01:05, 19F

09/07 01:08, , 20F
樓上的蛙迷賣來亂 就算沒誤判我也不認為今天的洋基會輸
09/07 01:08, 20F

09/07 01:08, , 21F
感謝原PO翻譯
09/07 01:08, 21F

09/07 01:09, , 22F
靠邀 這鄉民牌翻譯真是太神了
09/07 01:09, 22F

09/07 01:14, , 23F
這篇是Seattle Times的報導 假使是洋基輸球你看New York
09/07 01:14, 23F

09/07 01:15, , 24F
Times會怎麼樣抱怨主審的好球帶 但既然贏球就沒必要計較了
09/07 01:15, 24F

09/07 01:17, , 25F
我相信New York Times不太會有這種說法,Newsday,Nypost比較
09/07 01:17, 25F

09/07 01:17, , 26F
會有, New York Times通常講法都點到為止
09/07 01:17, 26F

09/07 01:28, , 27F
這翻譯真貼切= =
09/07 01:28, 27F

09/07 01:38, , 28F
09/07 01:38, 28F

09/07 02:03, , 29F
翻得真棒…推一個~
09/07 02:03, 29F

09/07 03:00, , 30F
想在水手腳上寫個慘字
09/07 03:00, 30F

09/07 03:14, , 31F
Jeter也真是的 動作做一半 球傳這麼準 手在王前伸點會怎樣
09/07 03:14, 31F

09/07 03:15, , 32F
我猜他應該會記取這次教訓了吧 這次是裁判幫了他..
09/07 03:15, 32F

09/07 03:16, , 33F
而一朗安打被沒收的球也跟jeter有關...= ="
09/07 03:16, 33F

09/07 06:41, , 34F
這些誤判還不足以影響太大吧 主要是他們牛棚 還有調度
09/07 06:41, 34F

09/07 07:24, , 35F
感謝原PO的翻譯~
09/07 07:24, 35F
※ 編輯: leddy 來自: 220.132.198.21 (09/07 08:45)

09/07 09:29, , 36F
反正對某版而言 我們驚險贏球就強運 他們驚險贏球就叫
09/07 09:29, 36F

09/07 09:30, , 37F
危機處理得好 該習慣了
09/07 09:30, 37F

09/07 09:36, , 38F
王被主審叼的是時候還不是默默忍下來了
09/07 09:36, 38F

09/07 10:33, , 39F
主審這樣 真是離譜
09/07 10:33, 39F

09/07 12:06, , 40F
昨天原本很開心的看第七局的重播,但感覺是一整個不好看阿
09/07 12:06, 40F

09/07 12:55, , 41F
感謝翻譯
09/07 12:55, 41F

09/07 17:33, , 42F
A-Rod 揪甘心ㄟ~
09/07 17:33, 42F

09/07 17:34, , 43F
挖咧 推錯 post 了...
09/07 17:34, 43F
文章代碼(AID): #16u2j-7H (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #16u2j-7H (NY-Yankees)