[新聞] Hank on Joba, Ian and Phil

看板NY-Yankees作者 (耿秋)時間18年前 (2008/04/22 12:12), 編輯推噓40(40034)
留言74則, 31人參與, 最新討論串1/1
資料來源: www.nj.com/yankees 重點: Hank說別把他當成鄉民 1. Hank Steinbrenner今天表示, 今天登在紐約時報上他對Joba的討論, 話的確他講的沒 錯, 但廣大的民眾都誤解了他的話, 還把他當鄉民來酸。 2. Hank以洋基的共同主席的身份 (現在他們全家都是主席, 共同主席和副主席), 表示 球隊的目標的確是季末要把張伯倫移到先發輪值裡。 3. Hank表示: "我的重點不是在反對任何人的意見。事情的真相是總教練Giardi, 總 經理Cashman及球團裡的每個人都已經認同張伯倫應該當先發投手,而大家的目標 也終究會讓他回到先發的角色上。" 4. Hank也表示,對現在兩位投得跌跌撞撞的Kennedy和Hughes有信心,他說他不想給他們 倆人壓力。 5. Hank說不要看到昨天的報導,就把他當作鄉民,認為他到張伯倫一百英哩的速球,就見 獵心喜覺得他的能耐不該只當個後援投手, 他會這麼認為是因為張伯倫有各種不同的球 路和好的控球。 6. Hank表示: "如果去年我就是球團裡的老大,我不會浪費到把他擺到牛棚,這種決定讓 球隊落居下風。" 7. Hank表示球隊將Joba移到先發輪值已經有"明確的計畫", 這是要花時間因為他必須適應 延伸到投長局數。 8. 至於Hughes(0-3, 8.82 ERA) and Kennedy (0-2, 9.64 ERA), 他則表示: "很難這樣去 斷定他倆的能耐就這樣,'他們倆都是年輕的選手需要學習經驗, blah blah blah', 你 看看去年賽揚獎的投手Sabathia (0-3, 13.5 ERA)投得怎麼樣,不管對年輕選手或資深 球員而言,現在球季還早啦!" 10. Hank繼續說: "現在還是在學習的過程裡,他們現在上場作不好的是沒法去應付壓力, 這是相當不必要的。他們現在遇到(我掌權的)球團對他們有極大的耐心,因為我們   知道他們有這樣的天賦,也知道他們可以投出好成績,所需要的只是時間。" Hank on Joba, Ian and Phil by Ed Price Monday April 21, 2008, 11:40 AM Hank Steinbrenner said today he was quoted accurately but "misunderstood" when discussing Joba Chamberlain in today's New York Times. Steinbrenner, the Yankees' co-chairperson, did say the goal is to move Chamberlain into the rotation by the end of the season. "My point is not to overrule anybody," Steinbrenner said. "The fact of the matter is, Joe (Girardi, the manager), Brian (Cashman, the GM) and everybody in the organization has always thought Chamberlain was a starter. And the goal has always been to get him back to that point." Steinbrenner also expressed confidence in struggling young starters Ian Kennedy and Phil Hughes, saying he doesn't want to put pressure on them. Steinbrenner explained that it isn't just Chamberlain's fastball that makes him overqualified for relief but his variety of pitches and command. "If I had been in charge last year, he wouldn't have moved to the bullpen," Steinbrenner said. "That put us behind." Steinbrenner said there is a "specific plan" to convert Chamberlain back to starting but that it will take time because he has to be stretched out to longer outings. "That's definitely what we want, not just me but everybody," Steinbrenner said. "It's definitely what I want, and in the end that's what matters. But I'm still going to go by what my best baseball people tell me." As for Hughes (0-3, 8.82 ERA) and Kennedy (0-2, 9.64), Steinbrenner said, "It's hard to just say, 'They're young pitchers so it's a learning experience, blah blah blah.' Look at (defending Cy Young Award winner C.C.) Sabathia (who is 0-3 with a 13.50 ERA). It's early in the season, period, whether it's a young pitcher or a veteran. "It's still a learning curve there. What they can't do is start to feel pressure. It's not necessary. They're dealing with an organization now that's going to be extremely patient with them, because we know their talent, we know what they can do. It's just a matter of time." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.155.141

04/22 12:14, , 1F
Sabathia躺著也中搶
04/22 12:14, 1F
※ 編輯: leddy 來自: 140.130.155.141 (04/22 12:15)

04/22 12:28, , 2F
CC投不好還要被別人家拿來鞭
04/22 12:28, 2F

04/22 12:31, , 3F
總算是好一點的變化了.....
04/22 12:31, 3F

04/22 12:31, , 4F
Hank果然被當成鄉民,還不好意思的出來澄清 XDXD
04/22 12:31, 4F

04/22 12:37, , 5F
CC:QQ
04/22 12:37, 5F

04/22 12:37, , 6F
都是Hank@@ 謝謝翻譯
04/22 12:37, 6F

04/22 12:37, , 7F
100MPH就要當先發是奇怪的邏輯,那Zumaya和Jenks呢
04/22 12:37, 7F

04/22 12:38, , 8F
他除了是鄉民 還是沒耐心的鄉民 也是嘴硬的鄉民
04/22 12:38, 8F

04/22 12:40, , 9F
為什麼不讓井川上來~ 我想要看阿宅~
04/22 12:40, 9F

04/22 12:41, , 10F
可憐的 CC被來拿檔箭牌..他下次批打線時要找誰?老爹?
04/22 12:41, 10F

04/22 12:41, , 11F
想看井川的請洽井川君
04/22 12:41, 11F

04/22 12:44, , 12F
事實上他講話就是沒那麼誇張啊-_-
04/22 12:44, 12F

04/22 12:44, , 13F
你要幹他插手球隊事務是一回事,問題是他講的本來就沒有
04/22 12:44, 13F

04/22 12:44, , 14F
有什麼爆點。還是說這種酸文是允許的呢^_<
04/22 12:44, 14F

04/22 12:47, , 15F
我不太懂樓上的意思?! 這只是一篇翻譯文 你在興奮什麼..
04/22 12:47, 15F

04/22 12:48, , 16F
那只好請尼克羊寫篇洋酸文然後翻成中文貼在這裡,皆大歡喜啊~
04/22 12:48, 16F

04/22 12:49, , 17F
誰針對翻譯文了-_-你是只看得到鐵廚酸人,看不到鄉民罵
04/22 12:49, 17F

04/22 12:49, , 18F
Hank嗎?
04/22 12:49, 18F

04/22 12:50, , 19F
Hank本來就管太多 專業經理人士請來幹麻的? 幫他擦屁股嗎
04/22 12:50, 19F

04/22 12:50, , 20F
管太多那罵他管太多ok啊,嘴硬的鄉民是什麼?
04/22 12:50, 20F

04/22 12:51, , 21F
哪裡嘴硬了?
04/22 12:51, 21F

04/22 12:51, , 22F
報告糾察隊,有人在這邊酸洋基隊老闆耶
04/22 12:51, 22F

04/22 12:51, , 23F
如果你看到主要媒體和球迷的blog,就知道Hank是被怎麼酸的
04/22 12:51, 23F

04/22 12:52, , 24F
然後呢?嘴硬的點在哪?鄉民的點在哪?
04/22 12:52, 24F

04/22 12:52, , 25F
嘴硬就是心裡明明幹Hughes跟IPK幹的要死 嘴巴上還那邊裝
04/22 12:52, 25F

04/22 12:53, , 26F
我很看衰Hank繼續搞下去,可是到底這件事情跟這些酸文有
04/22 12:53, 26F

04/22 12:53, , 27F
針對先前他對紅襪國的評論和最近的發言,有人說他只有兩歲
04/22 12:53, 27F

04/22 12:53, , 28F
何關聯呢?還是糾察隊酸人ok,抓酸人就不ok?
04/22 12:53, 28F

04/22 12:54, , 29F
喔,原來你是讀心專家耶!
04/22 12:54, 29F

04/22 12:54, , 30F
這篇翻譯文就是純粹反應國外球迷的意見 也沒有加油添醋
04/22 12:54, 30F

04/22 12:55, , 31F
兩位何不去開個talk, 好好辯論一下
04/22 12:55, 31F

04/22 12:55, , 32F
要怎麼從這兩篇報導讀出你的點,沒有點靈性恐怕不容易喔
04/22 12:55, 32F

04/22 12:55, , 33F
比起國外的鄉民 糾察隊的PH值還不夠低呢....
04/22 12:55, 33F

04/22 12:55, , 34F
我又不是針對這篇翻譯文,紮稻草人這麼好玩嗎?
04/22 12:55, 34F

04/22 12:55, , 35F
這可是nj的beat writer的文章...
04/22 12:55, 35F

04/22 12:55, , 36F
不要鬧了好不好?
04/22 12:55, 36F

04/22 12:56, , 37F
那比起國外的鄉民,鐵廚、Levi又是哪根蔥呢?
04/22 12:56, 37F

04/22 12:56, , 38F
OK..我不想被水桶 畢竟我還沒被水桶過 也不想第一次給你
04/22 12:56, 38F

04/22 12:56, , 39F
喂!我很認真的問一下,是不是這樣對老闆亂開槍就不叫酸?
04/22 12:56, 39F

04/22 12:57, , 40F
人家leddy就是幫忙翻譯 看人家的翻譯文多點感恩 少點酸
04/22 12:57, 40F

04/22 12:57, , 41F
請問中間的差別在哪裡?
04/22 12:57, 41F

04/22 12:57, , 42F
拜託numlife你自己做事自己當,亂開槍被人酸了不要牽拖
04/22 12:57, 42F

04/22 12:58, , 43F
給發翻譯文的人好不好?他欠你的啊?
04/22 12:58, 43F

04/22 12:58, , 44F
老闆話太多絕對不是好事, 像跟 Moose 有關的就沒再提到
04/22 12:58, 44F

04/22 12:58, , 45F
有什麼事私底下來信討論罵我都行 我不想被水桶
04/22 12:58, 45F

04/22 12:59, , 46F
也請你不要在公器私用 佔洋基版面 免得有些版友不高興
04/22 12:59, 46F

04/22 12:59, , 47F
噗疵XD 跟你討論?哈!哈!哈!
04/22 12:59, 47F

04/22 12:59, , 48F
nickyang與numblife請私下談
04/22 12:59, 48F

04/22 13:00, , 49F
誰跟你公器私用?你亂幹老闆不能被糾正?
04/22 13:00, 49F

04/22 13:03, , 50F
CC躺著也中槍
04/22 13:03, 50F

04/22 13:13, , 51F
你想糾正誰何不寄信到版主信箱?
04/22 13:13, 51F

04/22 13:14, , 52F
天氣這麼熱,大家真是戰意十足
04/22 13:14, 52F

04/22 13:20, , 53F
本來是在酸老闆,怎麼變成在酸板友啊 =.=a
04/22 13:20, 53F

04/22 13:21, , 54F
喔...原來這個板是甘願放人在上面唬爛、幹自己隊上的人
04/22 13:21, 54F

04/22 13:21, , 55F
也不想看到有人亂罵被酸被幹喔...嗯嗯,那我會改進喔^_<
04/22 13:21, 55F

04/22 13:23, , 56F
你自己不就正在亂罵亂酸亂幹嗎??好意思說別人喔??
04/22 13:23, 56F

04/22 13:24, , 57F
歡迎你針對我的發言來幹我啊^^怕你沒這個本事耶
04/22 13:24, 57F

04/22 13:25, , 58F
我也滿想知道你能不能指出我亂在哪裡喔
04/22 13:25, 58F

04/22 13:25, , 59F
放心,我不想把自己的格調玩low,您自己慢慢玩吧,不奉陪哩.
04/22 13:25, 59F

04/22 13:33, , 60F
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
04/22 13:33, 60F

04/22 13:35, , 61F
翻譯文下面也可以吵起來...這個厲害
04/22 13:35, 61F

04/22 13:36, , 62F
唉.......
04/22 13:36, 62F

04/22 13:39, , 63F
戰蹟不理想大家心情都不好
04/22 13:39, 63F

04/22 13:51, , 64F
SI說CC可能有arm problems?但無法證實
04/22 13:51, 64F

04/22 13:56, , 65F
球員表現和過去紀錄差太多, 總得擔心是不是身體有問題
04/22 13:56, 65F

04/22 14:14, , 66F
又吵起來了 XD 事主還是同一位仁兄....XD
04/22 14:14, 66F

04/22 14:15, , 67F
翻譯辛苦囉... 吵不膩耶現在...XD
04/22 14:15, 67F

04/22 14:18, , 68F
翻譯文也可以吵成這樣..什麼時候開始變成這樣 放鬆點
04/22 14:18, 68F

04/22 14:22, , 69F
對不起ˊˋ
04/22 14:22, 69F

04/22 14:48, , 70F
版規:若推文刻意挑起爭端或引起誤會,板主得以處以水桶
04/22 14:48, 70F

04/22 14:49, , 71F
版主是都忘記了嗎 @@"
04/22 14:49, 71F

04/22 15:01, , 72F
睡醒也差不多來打個嘴砲了
04/22 15:01, 72F

04/22 15:08, , 73F
(搬椅子)
04/22 15:08, 73F

04/22 15:23, , 74F
CC躺著也中槍
04/22 15:23, 74F
文章代碼(AID): #183MMMJ2 (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #183MMMJ2 (NY-Yankees)