Re: [新聞] Yankees have no answers for Lee
※ 引述《shirlyfen (null)》之銘言:
: Yankees have no answers for Lee
洋基對李束手無策
: By Bryan Hoch / MLB.com http://0rz.tw/5245n
: NEW YORK -- The Yankees never broke through against Cliff Lee on Wednesday,
: but that hardly sets them apart from the rest of the American League. The
: Indians' left-hander spun seven scoreless innings to defeat New York, 3-0.
: In a matchup of undefeated hurlers, the Indians got to Chien-Ming Wang early,
: scoring once in the first inning and tacking on runs in the fourth and fifth
: frames.
洋基在星期三的比賽中完全無法突破李的投球,而他們還是困難地在讓自己脫離美聯邊
緣,這位左投手以七局無失分的表現,率領印地安人擊敗洋基.在這位未嘗敗績的投手的
投球之下,印地安人很快的在第一局從王建民手中拿到一分,接著在第四第五再各拿一分
.
: Victor Martinez's sacrifice fly brought home Grady Sizemore with Cleveland's
: first run, and Casey Blake and David Dellucci added run-scoring hits to stake
: Lee to a 3-0 lead.
Victor Martinez的高飛犧牲打,讓Grady Sizemore跑回克里夫蘭的第一分,然後Casey
Blake和David Dellucci追加分數,讓李保有3-0的領先.
: Wang opened the year with six wins and seven team victories through his first
: seven starts, and he had won his previous 11 starts immediately following a
: Yankees loss. On Wednesday he appeared to give up more well-struck fly balls
: and liners than usual.
本季王前七次先發以六場勝投和七次球隊獲勝開局,在最近洋基輸球後的十一次先發,
為球隊帶來了立即的勝利.星期三他似乎與以往不同,有更多的三振,飛球,及平飛球.
: Coming in with a 0.96 ERA, Lee cruised on one hit through the first four
: innings before having to pitch out of trouble in the fifth, when Melky
: Cabrera and Robinson Cano reached on one-out singles. Lee struck out Morgan
: Ensberg swinging -- one of seven strikeouts on the evening, with no walks --
: and got Jose Molina to fly out, ending the inning.
伴著0.96防禦率,李在前四局投的虎虎生風,在第五局C.C.Boys在一出局的連續兩支一壘
安打前,僅僅只被擊出一支安打,接著他讓俺是寶揮空,這是今晚七次三振其中一次,無任
何四壞球,然後讓摸二哥飛球出局,結束了那一局.
: New York also left two in scoring position in the sixth, when Hideki Matsui
: struck out to strand Bobby Abreu and Shelley Duncan, and Molina spiked his
: bat to the grass in frustration after Lee struck him out to end the seventh,
: leaving a runner on.
當馬祖以被三振,留下阿布和鄧肯兩個殘壘,結束洋基在第六局的攻勢.在李以三振摸二
哥化解七局一人在壘的危機後,摸二哥將球棒摔到地上.
: Matsui extended his hitting streak to 16 games in the loss, equaling his
: career high.
馬祖以在輸球中仍將連續安打延伸到16場,平個人生涯新高.
第一次翻,翻不好請見諒
--
為什麼 要給我 一顆跳動的心臟 卻忘了 給我飛翔的翅膀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.133.174
※ 編輯: naohitoo 來自: 218.162.133.174 (05/08 12:08)
推
05/08 12:16, , 1F
05/08 12:16, 1F
→
05/08 12:20, , 2F
05/08 12:20, 2F
推
05/09 14:22, , 3F
05/09 14:22, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NY-Yankees 近期熱門文章
215
426
PTT體育區 即時熱門文章