[新聞] The switch-pitcher rule change
http://yankees.lhblogs.com/2008/07/03/the-switch-pitcher-rule-change/
The Pat Venditte Rule is on the books.
左右開弓的Venditte條款已經定下來寫在書中了。
The Professional Baseball Umpire Corporation (PBUC) released its official
rules for dealing with ambidextrous pitchers on Wednesday. These guidelines
were reached after PBUC staff consulted with a variety of sources, including
the Major League Baseball Rules Committee.
在PBUC成員和眾多團體徵詢後(包括大聯盟規則委員會),
PBUC發布了處理左右開弓投手的正式規則。
Here’s how it reads:
來看看這些規則:
* The pitcher must visually indicate to the umpire, batter and runner(s)
which way he will begin pitching to the batter. Engaging the rubber with the
glove on a particular hand is considered a definitive commitment to which arm
he will throw with. The batter will then choose which side of the plate he
will bat from.
投手一定要對裁判、打者和跑者作出動作表示他要用哪隻手投。進入投手板時用哪隻
手戴手套會被認定你就是要用另一隻手投,打者接著決定左打或右打。
* The pitcher must throw one pitch to the batter before any “switch” by
either player is allowed.
無論投手或打者哪一人要換邊,投手要先投至少一球。
* After one pitch is thrown, the pitcher and batter may each change positions
one time per at-bat. For example, if the pitcher changes from right-handed to
left-handed and the batter then changes batter’s boxes, each player must
remain that way for the duration of that at-bat (unless the offensive team
substitutes a pinch hitter, and then each player may again “switch” one
time).
投了一球後,投手和打者在這個打席都可以換邊一次。舉例來說,如果投手從右投
換成左投而打者也跟著換邊,這兩個人都必須維持到打席結束,除非進攻方換代打,
那麼投打雙方又可以再換一次。
* Any switch (by either the pitcher or the batter) must be clearly indicated
to the umpire.
There will be no warm-up pitches during the change of arms.
無論投手和打者要換邊都必須讓裁判清楚知道。投手一旦換邊,不可以先試投。
* If an injury occurs the pitcher may change arms but not use that arm again
during the remainder of the game.
如果投手一隻手受傷了,他可以換邊投,但剩下的比賽不可以再換回去。
————
On the face of it, it seems fair. Maybe there’s a little advantage to the
batter but at some point the game needs to be played.
似乎規則對打者較有利,但球賽總要進行下去。
As for Venditte, he has been terrific for Staten Island. In six appearances,
he has pitched 6.1 scoreless innings, allowing one hit with one walk and six
strikeouts.
至於Venditte,他在1A表現相當不錯。在六次出賽中,他投了6.1局無失分,只被擊出
一支安打、一次保送,和六次三振。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.38.214.223
推
07/05 17:44, , 1F
07/05 17:44, 1F
推
07/05 17:46, , 2F
07/05 17:46, 2F
推
07/05 18:06, , 3F
07/05 18:06, 3F
推
07/05 18:23, , 4F
07/05 18:23, 4F
→
07/05 18:24, , 5F
07/05 18:24, 5F
→
07/05 18:25, , 6F
07/05 18:25, 6F
→
07/05 18:26, , 7F
07/05 18:26, 7F
推
07/05 18:35, , 8F
07/05 18:35, 8F
→
07/05 18:35, , 9F
07/05 18:35, 9F
推
07/05 18:56, , 10F
07/05 18:56, 10F
推
07/05 19:20, , 11F
07/05 19:20, 11F
→
07/05 19:21, , 12F
07/05 19:21, 12F
推
07/05 20:13, , 13F
07/05 20:13, 13F
推
07/05 20:24, , 14F
07/05 20:24, 14F
推
07/05 20:32, , 15F
07/05 20:32, 15F
推
07/05 20:48, , 16F
07/05 20:48, 16F
推
07/05 21:19, , 17F
07/05 21:19, 17F
※ 編輯: shirlyfen 來自: 69.38.214.223 (07/06 01:03)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
NY-Yankees 近期熱門文章
215
426
PTT體育區 即時熱門文章
61
159