[新聞] Jeter hit on hand; X-rays negative

看板NY-Yankees作者 ( )時間17年前 (2008/09/21 22:23), 編輯推噓11(1103)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/1
NEW YORK -- The cheers and screams that filled Yankee Stadium for most of Saturday afternoon came to a sudden stop for an instant in the ninth inning. The fans seemed to collectively hold their breath when captain Derek Jeter was hit in the left hand by a pitch from Orioles reliever Jim Miller. The shortstop bent over grimacing and was attended to by manager Joe Girardi and head trainer Gene Monahan while walking toward first base before making a right turn and heading for the dugout, drawing boos from the crowd of 54,662. 星期六的洋基球場幾乎整個下午都充滿著歡呼聲及尖叫聲, 直到第九局一切都突然停止 了, 球迷們看到Derek Jeter的手被Jim Miller一顆球砸在他的左手上呼吸都快停止了! 全場54662的人看到Jeter表情痛苦地彎著身驅, 全場抱以噓聲, Girardi和防護員Monahan 向前瞭解後, 將他帶往球員休息區 Immediate questions of whether Jeter would be able to play in Sunday's Yankee Stadium finale raced through the stands. But netative X-rays revealed that there was no break in the bone, and in the Yankees' clubhouse following the game, Jeter, wearing a small bandage wrapped around his hand, left no doubt that he would take the field during the final contest at baseball's Cathedral. 下場後Jeter立即被問道是否能參與星期日洋基球場的最後一場比賽, X光結果顯示骨頭 沒有斷裂, Jeter將會把左手纏上繃帶...無庸至疑地他將會在這個棒球聖殿上場守備打 完這個最後的比賽.. When asked if there were anything that could keep him off the diamond on Sunday, the Jeter said, "Probably not. Regardless, I could probably just go out there and do something, stand there and take some pitches. But no, I'm going to play tomorrow." 當問道有沒有任何事可以讓他星期日不要上場比賽..Jeter說:" 應該沒有吧..我會盡力 我所能, 在球場上做出我該做的事..反正..我明天會上場比賽! " Jeter was serving as New York's designated hitter and was replaced by pinch-runner Brett Gardner, known for his speed. Gardner wasted no time in successfully attempting to steal second base, and when second baseman Robinson Cano smacked a ground ball to center field, it was Gardner who crossed the plate to score the game's lone run to give the Yankees a win. Jeter昨天為洋基打指定打擊..後來..速度飛快的Gardner代替他上去跑壘.., Gardner 一點時間都沒浪費成功地盜上二壘, 而當Robinson Cano猛力的將球打穿了到中外野後, Gardner又為洋基跑回這珍貴的致勝分! A similar situation took place on May 22, when Orioles right-hander Fernando Cabrera hit Jeter in almost the same spot on the pinkie of his left hand. But Miller said there was no intention to throw at Jeter, as the ball simply slipped away. 五月二十二日的時候發生了類似的事情, 金鶯的Fernando Cabrera也投出一顆觸身球擊 中Jeter左手小姆指, 幾乎是同個地方, 但球只是擦了過去而已 "We were trying to go in with the fastball, and it just got away," Miller said. "It got away from me and ran back up and in. Obviously, in that situation -- the bottom of the ninth inning and nobody on, nobody out -- I'm not trying to hit a guy to put the go-ahead run on base. It was just a fastball that got away from me. " 我只是試著投出一顆快速球, 但不小心失控了 "Miller說, " 球投出後就這樣擊中了, 很明顯在那種情況下:九局下沒人出局沒人在壘, 不會故意砸他把超前分送上壘, 那只 是一顆失投的快速球而已 " "The last thing I want to do is put the leadoff man -- the winning run -- on base. And sure enough, that was the one that scored and cost us the ballgame." " 我最不想做的事就是把致勝分送上壘, 但最後事實也是如此, 這個跑者讓我們付出 代價, 輸了比賽 " Girardi said that while Jeter's hand would be sore on Sunday, he did not expect it to keep the captain out of the starting lineup. The manager did not suspect that the throw was intentional, but he said that sort of moment is always frightening, whether it occurs on purpose or not. Girardi說星期日Jeter的手會痠痛, 但他不想將隊長排除在先發表上, 他不會懷疑這顆 觸身球是故意的, 但他說人總是會覺得現在這種情況很不酥湖, 不管這是不是故意的 "It's extremely scary, and it seems to happen against this club more than the other clubs," Girardi said. "That's the frustrating part. You know that they're not trying to hit anyone in a 0-0 game, but it's unfortunate." " 這超恐怖的! 好像洋基隊超討打的! " " 這真的讓人感到洩氣, 就這麼倒楣, 誰想 在零比零的時候打人 " Jeter has been known to play through injuries, and he has felt the atmosphere from the crowd during the final homestand at Yankee Stadium. 人們知道Jeter受傷後還會繼續上場, 他也體驗到洋基球場最後一場比賽的氣氛 "It's been a lot of fun this last week," Jeter said, "and I'm sure tomorrow will be even better." " 最後的這一周真的是很有趣耶.. " Jeter說, " 我相信明天會更好! " http://0rz.tw/bf4M5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.110.212

09/21 22:26, , 1F
Jeter就算上去點也要上去吧...太重要了
09/21 22:26, 1F

09/21 22:34, , 2F
就算手骨折我覺得Jeter還是會打洋基的最後一場比賽
09/21 22:34, 2F

09/21 22:37, , 3F
The last thing I want to do 翻成"我最不想做的事情"較貼切
09/21 22:37, 3F

09/21 22:39, , 4F
明天這場好像翹課看喔
09/21 22:39, 4F

09/21 22:40, , 5F
明天派派加油阿 不要在當賭盤明燈了 囧rz
09/21 22:40, 5F

09/21 22:42, , 6F
明天的投手ERA4.75新人左投 上一場完封藍鳥XD
09/21 22:42, 6F

09/21 22:44, , 7F
還是不期不待 科科
09/21 22:44, 7F
※ 編輯: penny50514 來自: 218.173.110.212 (09/21 22:49)

09/21 22:49, , 8F
謝謝chitz, 已修正
09/21 22:49, 8F

09/22 00:15, , 9F
相信明年會更好比較實在!!
09/22 00:15, 9F

09/22 00:25, , 10F
我記得Pettitte這場沒贏 連續球季勝率5成就要斷了
09/22 00:25, 10F

09/22 00:29, , 11F
沒錯!目前13-14…
09/22 00:29, 11F

09/22 00:50, , 12F
" 我相信明天會更好! "
09/22 00:50, 12F

09/22 03:48, , 13F
帥派雖然連敗..三振倒是趕了不少..目前1999K
09/22 03:48, 13F

09/22 03:51, , 14F
五連敗趕了25K..K/9有7.8
09/22 03:51, 14F
文章代碼(AID): #18rbZb4G (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #18rbZb4G (NY-Yankees)