[新聞] Jeter hit on hand; X-rays negative
NEW YORK -- The cheers and screams that filled Yankee Stadium for most of
Saturday afternoon came to a sudden stop for an instant in the ninth inning.
The fans seemed to collectively hold their breath when captain Derek Jeter
was hit in the left hand by a pitch from Orioles reliever Jim Miller. The
shortstop bent over grimacing and was attended to by manager Joe Girardi and
head trainer Gene Monahan while walking toward first base before making a
right turn and heading for the dugout, drawing boos from the crowd of 54,662.
星期六的洋基球場幾乎整個下午都充滿著歡呼聲及尖叫聲, 直到第九局一切都突然停止
了, 球迷們看到Derek Jeter的手被Jim Miller一顆球砸在他的左手上呼吸都快停止了!
全場54662的人看到Jeter表情痛苦地彎著身驅, 全場抱以噓聲, Girardi和防護員Monahan
向前瞭解後, 將他帶往球員休息區
Immediate questions of whether Jeter would be able to play in Sunday's Yankee
Stadium finale raced through the stands. But netative X-rays revealed that
there was no break in the bone, and in the Yankees' clubhouse following the
game, Jeter, wearing a small bandage wrapped around his hand, left no doubt
that he would take the field during the final contest at baseball's
Cathedral.
下場後Jeter立即被問道是否能參與星期日洋基球場的最後一場比賽, X光結果顯示骨頭
沒有斷裂, Jeter將會把左手纏上繃帶...無庸至疑地他將會在這個棒球聖殿上場守備打
完這個最後的比賽..
When asked if there were anything that could keep him off the diamond on
Sunday, the Jeter said, "Probably not. Regardless, I could probably just go
out there and do something, stand there and take some pitches. But no, I'm
going to play tomorrow."
當問道有沒有任何事可以讓他星期日不要上場比賽..Jeter說:" 應該沒有吧..我會盡力
我所能, 在球場上做出我該做的事..反正..我明天會上場比賽! "
Jeter was serving as New York's designated hitter and was replaced by
pinch-runner Brett Gardner, known for his speed. Gardner wasted no time in
successfully attempting to steal second base, and when second baseman
Robinson Cano smacked a ground ball to center field, it was Gardner who
crossed the plate to score the game's lone run to give the Yankees a win.
Jeter昨天為洋基打指定打擊..後來..速度飛快的Gardner代替他上去跑壘.., Gardner
一點時間都沒浪費成功地盜上二壘, 而當Robinson Cano猛力的將球打穿了到中外野後,
Gardner又為洋基跑回這珍貴的致勝分!
A similar situation took place on May 22, when Orioles right-hander Fernando
Cabrera hit Jeter in almost the same spot on the pinkie of his left hand. But
Miller said there was no intention to throw at Jeter, as the ball simply
slipped away.
五月二十二日的時候發生了類似的事情, 金鶯的Fernando Cabrera也投出一顆觸身球擊
中Jeter左手小姆指, 幾乎是同個地方, 但球只是擦了過去而已
"We were trying to go in with the fastball, and it just got away," Miller
said. "It got away from me and ran back up and in. Obviously, in that
situation -- the bottom of the ninth inning and nobody on, nobody out -- I'm
not trying to hit a guy to put the go-ahead run on base. It was just a
fastball that got away from me.
" 我只是試著投出一顆快速球, 但不小心失控了 "Miller說, " 球投出後就這樣擊中了,
很明顯在那種情況下:九局下沒人出局沒人在壘, 不會故意砸他把超前分送上壘, 那只
是一顆失投的快速球而已 "
"The last thing I want to do is put the leadoff man -- the winning run -- on
base. And sure enough, that was the one that scored and cost us the
ballgame."
" 我最不想做的事就是把致勝分送上壘, 但最後事實也是如此, 這個跑者讓我們付出
代價, 輸了比賽 "
Girardi said that while Jeter's hand would be sore on Sunday, he did not
expect it to keep the captain out of the starting lineup. The manager did not
suspect that the throw was intentional, but he said that sort of moment is
always frightening, whether it occurs on purpose or not.
Girardi說星期日Jeter的手會痠痛, 但他不想將隊長排除在先發表上, 他不會懷疑這顆
觸身球是故意的, 但他說人總是會覺得現在這種情況很不酥湖, 不管這是不是故意的
"It's extremely scary, and it seems to happen against this club more than the
other clubs," Girardi said. "That's the frustrating part. You know that
they're not trying to hit anyone in a 0-0 game, but it's unfortunate."
" 這超恐怖的! 好像洋基隊超討打的! " " 這真的讓人感到洩氣, 就這麼倒楣, 誰想
在零比零的時候打人 "
Jeter has been known to play through injuries, and he has felt the atmosphere
from the crowd during the final homestand at Yankee Stadium.
人們知道Jeter受傷後還會繼續上場, 他也體驗到洋基球場最後一場比賽的氣氛
"It's been a lot of fun this last week," Jeter said, "and I'm sure tomorrow
will be even better."
" 最後的這一周真的是很有趣耶.. " Jeter說, " 我相信明天會更好! "
http://0rz.tw/bf4M5
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.110.212
推
09/21 22:26, , 1F
09/21 22:26, 1F
推
09/21 22:34, , 2F
09/21 22:34, 2F
推
09/21 22:37, , 3F
09/21 22:37, 3F
推
09/21 22:39, , 4F
09/21 22:39, 4F
推
09/21 22:40, , 5F
09/21 22:40, 5F
推
09/21 22:42, , 6F
09/21 22:42, 6F
→
09/21 22:44, , 7F
09/21 22:44, 7F
※ 編輯: penny50514 來自: 218.173.110.212 (09/21 22:49)
→
09/21 22:49, , 8F
09/21 22:49, 8F
推
09/22 00:15, , 9F
09/22 00:15, 9F
推
09/22 00:25, , 10F
09/22 00:25, 10F
推
09/22 00:29, , 11F
09/22 00:29, 11F
推
09/22 00:50, , 12F
09/22 00:50, 12F
推
09/22 03:48, , 13F
09/22 03:48, 13F
→
09/22 03:51, , 14F
09/22 03:51, 14F
NY-Yankees 近期熱門文章
215
426
PTT體育區 即時熱門文章
90
205