Re: [新聞] Yankees have tough decisions to make
超長, 所以亂亂翻和簡短翻
有錯請指教, 我晚點會看推文改的
謝謝
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
10/02/2008 12:00 PM ET
Yankees have tough decisions to make
GM Cashman looking to upgrade team's starting pitching
By Bryan Hoch / MLB.com
All of the concrete has been poured at the new Yankee Stadium, where the
yellow foul poles and dark blue seats point with anticipation toward a
rough version of the playing field that already has the outlines of a
diamond sketched upon it.
這應該是文學辭藻, 不想翻
With their home for the 2009 season approximately 75 percent complete and
on track for Opening Day, the Yankees soon will get to work planning the
blueprint for the players who will comprise that initial lineup, as the
club attempts to move its memories across 161st Street in the Bronx.
同上
Before any decisions could be made for the clubhouse, however, the Yankees
needed to reach finality within their front office. General manager
Brian Cashman agreed to terms on a three-year contract two days after the
season's end, and he said that the Yankees plan to be active by using the
free-agent and trade markets to upgrade their starting pitching.
Cashman留下來嚕~~
"There is no doubt that starting pitching is something we have to clearly
address," Cashman said Wednesday. "We need to address the starting rotation,
whether it's by free agency, by trade. ...
先發投手很重要, Cashman星期三表示
"Just because you put certain players on the top of your list doesn't mean
you're going to be on the top of their list. We will need to address that
rotation whether it's via trades or via free agents, whether it's big names
or small names, ultimately it needs to be addressed."
FA選手不會因為球隊把他們放在第一順位而把那球隊放在心中的第一順位
簡而言之, 錢才是說話的大爺
The Yankees figure to see changes with a multitude of parts -- some more
difficult decisions than others. New York figures to see approximately
$86 million of contract salary come off the books following this season,
including the persons of Bobby Abreu, Jason Giambi, Mike Mussina,
Carl Pavano, Andy Pettitte and Ivan Rodriguez.
B. Abreu, J. Giambi, M. Mussina, C. Pavano, A. Pettitte, & I. Rod
總共可以讓出8600萬美金出來
The substantial nature of those names could create a large ripple effect
through the rest of the roster. The Yankees have not ruled out bringing
back any of those six players, but it is extremely unlikely that they
would consider Abreu or Giambi at their current salaries ($16 million and
$21 million, respectively).
上面那些人要走要留會造成要補誰進來的連鎖反應
上面六人中最不可能考慮的是Abreu & Giambi(因為太貴啦)
Meanwhile, co-chairman Hank Steinbrenner already has revealed that the
Yankees are keeping a close watch on potential free-agent pitchers like
C.C. Sabathia and A.J. Burnett, and catcher Jorge Posada has lobbied for
the club to go after a crop of pitchers outside the organization that also
could include Ben Sheets.
Hank已經透露, 他對C.C.和A.J.很注意
(後面這句不太確定)
Posada遊說說希望可以注意Ben Sheets
"That's something we're going to talk about over the winter," manager
Joe Girardi said. "Obviously, you have to put together a rotation, and
there's a possibility you're going to lose other guys, and you're going
to have to fill those needs. I think the philosophy still in the club is
building the Minor Leagues up so you don't have to go out and get a free
agent, but that takes time."
Girardi說,小聯盟還是很需要去著重的, 雖然培養選手的時間真的很長
(上面這段話好像有點久之前說的吧?)
Mussina is coming off a 20-victory season -- the first of his career -- in
which he proved that health and a renewed approach still make him an
effective pitcher at the Major League level, but he will turn 40 in 2009
and is said to be strongly contemplating retirement. Beyond that, there
are no guarantees he would enjoy that same success again.
Mussina用20勝證明他的健康和他在大聯盟還是有宰制力的
但是他明年就40歲啦,加上他本來想退休,而且就算不退休誰知道明年會怎樣
Pettitte struggled mightily in the second half -- including losing five
consecutive starts for the first time in his career -- and pitched with
a bad shoulder. He wants only to pitch for the Yankees from this point
forward, but said that he will need time to consider his next move and
has not ruled out retirement.
Pettitte下半季投的很辛苦,而且生涯首次五連敗,肩膀又受傷
而且他也還沒下定決心要退休還是繼續撐
"Obviously there's huge question marks," Pettitte said. "Me and Moose are
both free agents, and there's a few other position players that they have
to make a decision. For me, I'll try as hard as I can to figure out what
I want to do next year without dragging anything out."
(Pettitte說了一堆但也和什麼都沒說一樣,反正就是沒決定)
The Yankees will be working with the sting of missing the postseason for
the first time since the strike-shortened 1994 campaign, ultimately done
in by injuries and inconsistency. New York was as close as three games out
of first place in the American League East on July 28 but quickly hit a
double-digit deficit in the division, leaving them looking to the Wild Card
and then for help to keep the dream alive.
洋基今年是首次沒能進入季後賽since 1994
最接近的一天是7/28
最後還是沒進去,外卡也被掛掉...:p
"We know we ran up against some tough teams and tough pitchers during that
stretch, and we can't go back and change that stuff," outfielder Johnny Damon
said. "Cashman and the Steinbrenners and Girardi are going to need to have
an idea and go out and do what they feel is necessary for us to get back
to the postseason."
Damon說今年就是那樣啦,反正就看明年怎麼補人和修整才能再次進入季後賽
As of now, New York plans to use Joba Chamberlain as a starter for the
entire season, after his transition from the bullpen to the rotation hit
speed bumps. They'll also evaluate the proper moves with younger personnel
like second baseman Robinson Cano, outfielder Melky Cabrera and pitchers
Phil Hughes and Ian Kennedy.
洋基打算把Chamberlain拿來當先發一整季
即使他從牛棚轉成先發在球速上有所喪失(這句不確定)
同時也會評估新人的去留和怎麼使用
Cano, Cabrera
Hughes, Kennedy
"There's always changes here," Derek Jeter said. "It's kind of hard to
speculate who's going to be back and who's not going to be back. That's
not our job. We'll see what happens in the offseason."
Jeter也說了一堆沒用的話, 反正就是we'll see
CONTRACT ISSUES
明年合約狀況:
Free agents: (自由球員)
Abreu, OF; Chad Moeller, C; Pettitte, LHP; Rodriguez, C; Mussina, RHP.
Eligible for arbitration:(可薪資仲裁)
Wilson Betemit, IF; Brian Bruney, RHP; Cabrera, OF; Xavier Nady, OF;
Chien-Ming Wang, RHP.
Club options: (球團選擇權)
Giambi, $22 million; Damaso Marte, $6 million; Pavano, $19 million.
Non-tender possibilities: (可能不會提供合約)
Wilson Betemit, IF; Sidney Ponson, RHP; Darrell Rasner, RHP.
以下為各位置球員的表現
CATCHERS
Jorge Posada, .268 BA, 3 HR, 22 RBIs
Jose Molina, .216 BA, 3 HR, 18 RBIs
Ivan Rodriguez, .219 BA, 2 HR, 3 RBIs
Chad Moeller, .231 BA, 1 HR, 9 RBIs
Posada did not play after late July due to surgery on his throwing shoulder,
but he insists he will catch Opening Day at the new Yankee Stadium. The
Yankees are willing to dangle that carrot if it helps get Posada back on
track; if he can't catch, he'd be a first baseman or DH. Molina was
overexposed as an everyday catcher and seems best suited to back up,
where he excels. Rodriguez gave the Yankees little after a late July
trade and will be permitted to leave.
Posada堅持要在新球場開幕戰當先發捕手
洋基應該會同意讓他先發, 如果這能夠讓他的投打能力回復(like 2007)
如果Posada不如預期, 應該會轉成DH or 1B
Molina還是勝任一個替補補手而不是一個1號捕手
I-Rod幫了洋基的下半季, 但明年是FA
FIRST BASE
Jason Giambi, .247 BA, 32 HR, 96 RBIs
Wilson Betemit, .265 BA, 6 HR, 25 RBIs
Juan Miranda, .400 BA, 0 HR, 1 RBI
The Yankees will not completely rule out the idea of bringing Giambi back
in 2009, but it seems likely that his run in pinstripes is over. Giambi
gave the Yankees some glossy power numbers and still walks enough, but
don't overlook his struggles with runners in scoring position. September
callup Juan Miranda might get consideration, but expect the Yankees to
toy with the free-agent market.
洋基目前還沒完全不要Giambi, 但是應該不會要啦
RISP就是那個問題
洋基應該會從FA那邊找人
SECOND BASE
Robinson Cano, .271 BA, 14 HR, 72 RBIs
Cano drew frequent criticism for a nonchalant approach that prompted
Girardi to finally bench him for two games in September. Cano plans to
continue incorporating mechanical tweaks to his plate approach, welcoming
hitting coach Kevin Long to the Dominican Republic in November, and
believes '08 was an aberration. The Yankees hope so -- Cano's under
contract for at least three more years.
Cano的漫不經心讓他最終被Girardi罰冷板凳
Cano打算回老家來個冬季集訓,他認為2008是異常啦,明年會恢復的
洋基當然也這樣想啦, 因為還有三年的約
SHORTSTOP
Derek Jeter, .300, 11 HR, 69 RBIs
Cody Ransom, .302, 4 HR, 8 RBIs
Jeter continued his ascent atop the Yankees' all-time lists in a campaign
that might have been offensively better had he not been hit on the left
hand by a pitch from Baltimore's Daniel Cabrera in late May. Jeter finished
strong to close out Yankee Stadium, hitting .402 (35-for-87) in his last
22 games at the old ballpark. He'll have the chance to help bring the
memories across the street, as he told the crowd in his farewell speech
on Sept. 21.
五月底被金鶯Cabrera打到左手稍稍的讓Jeter表現下降
不過最後的22場洋基主場賽程, Jeter交出了.402的打擊率
正如Jeter在舊主場的再見演說裡提到的,Jeter必定會讓大家永遠記得他
因為他留下來再也無法被超越的紀錄...:p
THIRD BASE
Alex Rodriguez, .302, 35 HR, 103 RBIs
The boo-birds were out again for A-Rod this year in the Bronx, but on
the surface his season wasn't statistically poor. The troubles came with
runners in scoring position, and Rodriguez's 11 double plays in August
were a death knell. Rodriguez remains one of the game's top offensive
players, and the Yankees will take their chances with a guy who has
reached 35 homers, 100 runs and 100 RBIs in 12 seasons, 11 of them
consecutive.
A-Rod今年帳面數字不差
但是和Giambi一樣在RISP上面........(嘆,陽春砲雖好,但GS價更高)
還有就是八月的11個GIDP............(Jeter有一度也因此被詬病哩)
連續11季, 總計12季的紀錄當然還是相當耀眼
OUTFIELD
Johnny Damon, .303 BA, 17 HRs, 71 RBIs
Melky Cabrera, .249 BA, 8 HR, 37 RBIs
Bobby Abreu, .296 BA, 20 HR, 100 RBIs
Xavier Nady, .268 BA, 12 HR, 40 RBIs
Brett Gardner, .228 BA, 0 HR, 16 RBIs
Hideki Matsui, .294 BA, 9 HR, 45 RBIs
The Yankees had the benefit of good seasons from Damon and Abreu to help
stabilize their outfield situation, but they were burned by Cabrera's
underperforming ways and delivered a wakeup call by shipping him to
Triple-A. Now he'll have to ward off a challenger like Gardner to remain
in the mix. Nady provided a boost after coming over from the Pirates on
July 26 and is under contractual control for 2009. Matsui is expected to
recover well from left knee surgery in September but is viewed primarily
as a DH, with outfield duty a question.
Damon & Abreu本季表現不差, 穩定了外野打線
但是Cabrera就......所以被送回3A
同時Gardner是Cabrera的對手(如果打擊好一點的話,不過再見安打倒是滿爽的)
Nady的到來讓外野多了一個砲手, 他合約到2009
Matsui九月開的膝蓋刀應該會讓洋基有DH可以用,但是外野手就...難說啦
ROTATION
Mike Mussina, 20-9, 3.37 ERA, 200 1/3 IP, 150 K, 31 BB
Andy Pettitte, 14-14, 4.54 ERA, 204 IP, 158 K
Chien-Ming Wang, 8-2, 4.07 ERA, 95 IP
Joba Chamberlain , 4-3, 2.42 ERA, 100 1/3 IP, 12 GS
Ian Kennedy, 0-4, 8.17 ERA, 39 2/3 IP
Phil Hughes, 0-4, 6.62 ERA, 34 IP
Alfredo Aceves, 1-0, 2.40 ERA, 30 IP
Darrell Rasner, 5-10, 5.40 ERA, 113 1/3 IP
Sidney Ponson, 4-4, 5.85 ERA, 80 IP
The Yankees just never found a whole lot of answers behind Mussina, who was
wonderful, and Pettitte, who slumped in the second half and endured the
first five-start losing streak of his career. Losing Wang to a June foot
injury crushed the rotation and created a void that Rasner and Ponson
could not fill, while Kennedy and Hughes finished the year winless.
With Chamberlain believed to be a full-time starter, the Yankees still
face tough decisions with Mussina and Pettitte; less difficult with
Pavano and Ponson.
洋基對Mussina/Pettitte的去留選擇是困難的
但對Pavano/Ponson是簡單的
今年Mussina大爆氣(20W)
但是Pettitte下半季很差
而小王六月受傷留下來的先發大洞...
(19W-8W=11W, 假設和去年同樣的話, 不過希望2009可以拿下20W+呀)
Rasner/Ponson沒辦法填補的
更別提Kennedy/Hughes的鴨蛋勝
即使明年Chamberlain相信會從先發出發
SP的大洞還是存在的
BULLPEN
Mariano Rivera, 6-5, 1.40 ERA, 39 SV
Brian Bruney, 3-0, 1.83 ERA, 34 1/3 IP
Jose Veras, 5-3, 3.59 ERA, 57 2/3 IP
Edwar Ramirez, 5-1, 3.90 ERA, 55 1/3 IP
Dan Giese, 1-3, 3.53 ERA, 43 1/3 IP
Dave Robertson, 3-0, 5.34 ERA, 30 1/3 IP
Chris Britton, 0-0, 5.09 ERA, 23 IP
Damaso Marte, 1-3, 5.40 ERA, 18 1/3 IP
Phil Coke, 1-0, 0.61 ERA, 14 2/3 IP
Despite a cranky shoulder, Rivera still had plenty to go around, saving
39 of 40 opportunities, though his troubles in tied games were a perplexing
flaw. The Yankees probably will not have Chamberlain to help in the same
role as '08, fueling plenty of debates, and must consider what they saw
late from contributors like Bruney and Coke as part of their planning.
Rivera即使帶著有毛病的肩膀, 他還是一個最好的closer 39 of 40 SVO
不過同分被敲HR是今年洋基的痛
RP大概就是Bruney和Coke可以被寄望
Bryan Hoch is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the
approval of Major League Baseball or its clubs.
http://tinyurl.com/4kz8at
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.23.219
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.169.122
推
10/03 14:02, , 1F
10/03 14:02, 1F
→
10/03 14:03, , 2F
10/03 14:03, 2F
推
10/03 14:04, , 3F
10/03 14:04, 3F
推
10/03 14:08, , 4F
10/03 14:08, 4F
→
10/03 14:08, , 5F
10/03 14:08, 5F
推
10/03 14:11, , 6F
10/03 14:11, 6F
推
10/03 14:15, , 7F
10/03 14:15, 7F
推
10/03 14:17, , 8F
10/03 14:17, 8F
推
10/03 14:18, , 9F
10/03 14:18, 9F
推
10/03 14:19, , 10F
10/03 14:19, 10F
推
10/03 14:28, , 11F
10/03 14:28, 11F
推
10/03 14:32, , 12F
10/03 14:32, 12F
推
10/03 14:33, , 13F
10/03 14:33, 13F
推
10/03 14:36, , 14F
10/03 14:36, 14F
推
10/03 14:38, , 15F
10/03 14:38, 15F
推
10/03 14:40, , 16F
10/03 14:40, 16F
→
10/03 14:44, , 17F
10/03 14:44, 17F
→
10/03 14:44, , 18F
10/03 14:44, 18F
推
10/03 14:53, , 19F
10/03 14:53, 19F
推
10/03 15:02, , 20F
10/03 15:02, 20F
→
10/03 15:31, , 21F
10/03 15:31, 21F
推
10/03 15:35, , 22F
10/03 15:35, 22F
推
10/03 15:36, , 23F
10/03 15:36, 23F
推
10/03 15:49, , 24F
10/03 15:49, 24F
→
10/03 15:50, , 25F
10/03 15:50, 25F
推
10/03 16:07, , 26F
10/03 16:07, 26F
推
10/03 16:11, , 27F
10/03 16:11, 27F
推
10/03 16:21, , 28F
10/03 16:21, 28F
推
10/03 16:53, , 29F
10/03 16:53, 29F
推
10/03 17:59, , 30F
10/03 17:59, 30F
推
10/03 19:53, , 31F
10/03 19:53, 31F
推
10/03 20:23, , 32F
10/03 20:23, 32F
推
10/03 21:23, , 33F
10/03 21:23, 33F
推
10/03 22:02, , 34F
10/03 22:02, 34F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NY-Yankees 近期熱門文章
215
426
PTT體育區 即時熱門文章