Re: [問題] 請問Teixeira的正確念法

看板NY-Yankees作者時間16年前 (2009/05/29 23:15), 編輯推噓36(36018)
留言54則, 42人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《rainbowciel (小P)》之銘言: : 如題 : 想請問Teixeira的正確念法 : 因為我聽常富寧都念"泰克薛拉" : 但我自己都念"泰克賽拉" : 而且我記得報紙上也是寫泰克賽拉 : 所以請問Teixeira的正確讀音到底為何呢? 借標題問一下,很久以來的發音問題 a-rod叫做 Alex Rodriguez 其中的 Rodriguez 台灣幾乎所有主播球評(袁陳曾常林鄧)都念 ra-ri-葛-z 但影片裡,美國主播球評(不管主客場)念的都是,ra-珠一-葛-z 自己的想法是,"dri"這部分,應該是後者(珠一)吧? 但因為是人名,有特殊念法也說不定 到底哪一個是對的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.118.102 ※ 編輯: GodKen 來自: 123.204.118.102 (05/29 23:15)

05/29 23:16, , 1F
我都叫 _A-God
05/29 23:16, 1F

05/29 23:16, , 2F
讓我想到曾公:A-LOD
05/29 23:16, 2F

05/29 23:16, , 3F
dri應該要視為一個音節...雖然我自己唸也都跟台灣主播一樣
05/29 23:16, 3F

05/29 23:17, , 4F
我都唸帶有"椎"的因XD
05/29 23:17, 4F

05/29 23:18, , 5F
其實都對拉,就像美國人現在念director 前面也會有珠的音
05/29 23:18, 5F

05/29 23:27, , 6F
都對
05/29 23:27, 6F

05/29 23:31, , 7F
原來不是阿肉喔
05/29 23:31, 7F

05/29 23:32, , 8F
羅德里茲奎 那個d的音還是有發只是很輕
05/29 23:32, 8F

05/29 23:35, , 9F
提賽拉 全民打棒球的
05/29 23:35, 9F

05/29 23:40, , 10F
dir跟dri念法不一樣= =....
05/29 23:40, 10F

05/29 23:42, , 11F
ra-d(輕輕帶過)-ri-尬啊~~~~斯(被毆)
05/29 23:42, 11F

05/29 23:43, , 12F
d本來就要發音
05/29 23:43, 12F

05/29 23:51, , 13F
都對啦 其實乾脆念西文 歐德里給 好了...XD
05/29 23:51, 13F

05/29 23:55, , 14F
阿肉聽起來最親切
05/29 23:55, 14F

05/29 23:56, , 15F
上帝!上帝!上帝!上帝!上帝!上帝!上帝!上帝!上帝!
05/29 23:56, 15F

05/29 23:58, , 16F
因為是用英文來唸西文 所以怎麼唸其實都沒啥關係了
05/29 23:58, 16F

05/30 00:01, , 17F
v西文是念英文LO的音,羅德里蓋茲比較像西文發音
05/30 00:01, 17F

05/30 00:03, , 18F
A roid
05/30 00:03, 18F

05/30 00:14, , 19F
愛列克斯~~羅德理魁茲
05/30 00:14, 19F

05/30 00:31, , 20F
問這種問題就好好像中文講"這樣",唸快一點就變"醬"而已,沒啥.
05/30 00:31, 20F

05/30 00:38, , 21F
同意樓上
05/30 00:38, 21F

05/30 00:45, , 22F
A.尬得
05/30 00:45, 22F

05/30 00:47, , 23F
你爽就好
05/30 00:47, 23F

05/30 00:48, , 24F
ilu跟你說的不一樣...原po說的情形是有人省略d.不是連音
05/30 00:48, 24F

05/30 00:57, , 25F
就唸 alex r-o-d-r-i-g-u-e-z 這麼簡單
05/30 00:57, 25F

05/30 01:13, , 26F
樓上 等你念完他的名字他都已經擊出全壘打了...XD
05/30 01:13, 26F

05/30 01:23, , 27F
中文唸快有些字的連音也會省略啊... = =
05/30 01:23, 27F

05/30 01:23, , 28F
跑回本壘措措有餘....
05/30 01:23, 28F

05/30 01:25, , 29F
囉的哩戈茲
05/30 01:25, 29F

05/30 01:44, , 30F
爪錐葛籽
05/30 01:44, 30F

05/30 01:46, , 31F
我都念2
05/30 01:46, 31F

05/30 01:51, , 32F
囉唆抳全資
05/30 01:51, 32F

05/30 02:01, , 33F
瓦哥ri龜茲
05/30 02:01, 33F

05/30 02:25, , 34F
應該是美國那種念法是對的~因為D和R中間沒有母音了
05/30 02:25, 34F

05/30 02:26, , 35F
台灣的念法是 "RO的RI嘎子"~變成塞了一個母音在D和R中間
05/30 02:26, 35F

05/30 02:28, , 36F
你念念看"DRINK(喝)"這個單字~再把這個單字DRI的發因代入
05/30 02:28, 36F

05/30 02:28, , 37F
就對了
05/30 02:28, 37F

05/30 03:27, , 38F
只有michael kay是唸dri 其他的外國主播都是念rod-ri
05/30 03:27, 38F

05/30 03:28, , 39F
A咧瑳哩格茲
05/30 03:28, 39F

05/30 04:58, , 40F
樓上上的大大,我不只聽到kay這麼說,連新聞播報員都念dri
05/30 04:58, 40F

05/30 06:39, , 41F
rod-ri-gues
05/30 06:39, 41F

05/30 07:06, , 42F
因為美國人把dr合在一起發音阿..
05/30 07:06, 42F

05/30 07:29, , 43F
原po你確定? 我聽了一堆主播都是念rod-ri...
05/30 07:29, 43F

05/30 07:32, , 44F
除了kay以外沒聽過誰念ro-dri
05/30 07:32, 44F

05/30 07:43, , 45F
像是常跟kay搭檔的singleton和leiter都是念rod-ri
05/30 07:43, 45F

05/30 07:52, , 46F
abc1234586很好笑XDDDD
05/30 07:52, 46F

05/30 08:29, , 47F
拉哩價斯
05/30 08:29, 47F

05/30 08:29, , 48F

05/30 08:31, , 49F
聽起來是 rod-riguez 而不是ro-driguez
05/30 08:31, 49F

05/30 08:38, , 50F
今天印地安主場的主播Matt Underwood也是念rod-ri
05/30 08:38, 50F

05/30 08:40, , 51F
so 兩種念法都有 只是大部份美國主播都唸rod-ri
05/30 08:40, 51F

05/30 10:27, , 52F
A-GOD
05/30 10:27, 52F

05/30 10:38, , 53F
就像PEREZ也有兩種唸法嗎??
05/30 10:38, 53F

05/30 12:48, , 54F
MA~珠一
05/30 12:48, 54F
文章代碼(AID): #1A7_ludL (NY-Yankees)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A7_ludL (NY-Yankees)