Re: [新聞] Clutch A-Rod carries New York Yankee …

看板NY-Yankees作者 (jskm)時間16年前 (2009/11/03 00:54), 編輯推噓13(1307)
留言20則, 14人參與, 7年前最新討論串1/1
翻一些Damon的部分 ※ 引述《ivanos (common sense)》之銘言: : Clutch A-Rod carries New York Yankees to brink of 27th World Series title : Mike Lupica∕New York Daily News : Monday, November 2nd 2009, 4:00 AM : http://tinyurl.com/yay6b25 : PHILADELPHIA - The night started to come to Alex Rodriguez now, Game 4 : started to come to him at Citizens Bank Park, Game 4 and the World Series and : this chance for him to be Mr. November for the Yankees. October had ended for : him with a home run against Cole Hamels in Game 3, and Game 4 was about to : come down to him against Brad Lidge, another Series hero for the Phillies one : year ago. That was against the Rays. This was the Yankees. 今晚是屬於A-Rod的... : But first Johnny Damon had to steal second with two outs, Damon had to get : to second and then keep going to third when he saw no one was there because : of the Phillies' shift against Mark Teixeira. That is how Damon started : carrying the night to A-Rod, who has been carrying the Yankees for a month. 但這一切都始於Johnny Damon在9上兩出局時盜到二壘,然後當他發現費城人為了防堵 Mark Teixeira而改變了內野守備位置導致三壘無人時立刻盜至三壘。 Damon就是這樣將這個夜晚交給了A-Rod - 這個已經帶領洋基前進了一個月的人 : "What were you doing going to third?" Damon was asked in the Yankee : clubhouse. : Johnny Damon smiled and said, "Trying to keep (Lidge) from throwing a : slider." 當Damon在clubhouse被問到"你衝向三壘是為了什麼?"的時候 他微笑回答"試著阻止Lidge投滑球" : He meant that he wanted fastballs for Teixeira and fastballs for A-Rod if it : came to that. Damon has always played the game tough. But he has played it : smart, too. 他的意思是他想要讓Teixeira有很多快速球可打,或是如果有機會的話,讓A-Rod也有很 多快速球可打。Damon不只一直是一個令投手們頭痛的打者,他也非常聰明。 : The Phillies had tied the Yankees 4-4 on a Pedro Feliz home run off Joba : Chamberlain in the eighth. But that was the eighth. This was the ninth. The : Yankees have had a lot of ninth inning in them all year long, as much ninth : inning in them as a baseball team can have. Now they had one more in them, on : the first of November, trying to get within a win of winning the World : Series. : "We battle," Damon said. : He battled Lidge through a long at-bat and then ended up on third on a play : that will go into Yankee legend with any baserunning play they've ever had if : they win this World Series. Lidge hit Teixeira, even though Teixeira was : hitting .071 for the Series. So Game 4 had come to Alex Rodriguez now, the : World Series had come back to him. Damon knew what Lidge knew, that if Lidge : threw one of his nasty sliders - one of his out-pitch sliders - in the dirt, : Damon was coming home with the run that would put the Yankees back up by one : in Game 4. "我們在打仗"Damon說 他跟Lidge纏鬥了很久,最後以一個若洋基拿下世界冠軍的話將會進入洋基傳奇的跑壘站 上了三壘,Lidge對系列戰打擊率只有0.071的Teixeira投出了觸身球,世界大賽Game 4又 回到了A-Rod身上。Damon了解Lidge了解的 - 如果Lidge投出他的頂級滑球而且挖地瓜的 話,他就將跑回很可能會成為洋基這場比賽的致勝分。 : Lidge threw a fastball past Rodriguez for strike one. : "But then he threw him another," Damon said. Lidge投出了一球快速球 - 好球 "可是他又投了一顆快速球給A-Rod"Damon說 : "I've never had a bigger hit," Rodriguez would say afterward. : Rodriguez knew what to do with it, hit it on a line toward the left-field : corner, hit the Phillies again, hit them the way he had when he hit the : two-run homer off Hamels the night before, hit the Phillies in the World : Series the way he had hit the Twins and the Angels. Damon scored and Teixeira : went to third and Rodriguez came flying into second. After the biggest : October of his life, the first great October of his life, now he really was : Mr. November. "我從未擊出過比這更重要的安打"A-Rod後來說到... : He had 15 RBI now for this one postseason, tying Scott Brosius and Bernie : Williams for the most in Yankee history. He has hit six home runs, and that : ties Bernie for the Yankees' single-season postseason record. He saves the : Yankees in Game 2 against the Twins with a bottom-of-the-ninth home run. He : ties the Angels in extra innings of Game 2 in the American League : Championship Series. He looks bad in the first two games of the Series but : then he gets Hamels and now he gets Lidge, and now he gets the Yankees to : tonight, their chance at World Series title No. 27. : "(Rodriguez) is the reason we're sitting here, and we're in Philadelphia : right now," Damon said. "I felt like without him, who knows where our road : may have stopped at." : It all starts because Damon refused to be struck out, because Damon didn't : stop at second after his single. Because he stole two bases on the same play. : "We always tell our runners to keep their heads up when they get to second : against a shift," Yankees third base coach Rob Thomson said, then laughed and : said, "But I can't take credit for what he did. It was just a great, great : play." 這一切都起始於Damon在9上兩出局時拒絕被三振、起始於他沒有停在二壘、起始於他只 用了一球就盜了兩個壘包。"我們總是提醒我們的跑者當碰到對守內野守備移位而盜上二 壘時要記得把頭抬起來觀察"洋基三壘指導教練Rob Thomson說,他接者笑著說"可是對於 Damon所完成的跑壘我不敢居功,那真是一個非常、非常偉大的跑壘" : A great play that brought the night to A-Rod. They asked him about being : locked in - again - Sunday night. : "I made an adjustment after the first two games," he said. "I was expanding : the strike zone, something I didn't do against Minnesota or Anaheim." : Then he said, "When you put a good swing on it, good things will happen." : And sometimes great things happen. CC Sabathia pitched into the seventh, : left with a 4-3 lead. Then Feliz took Joba over the left-field wall after : Joba got two fast strikeouts in the bottom of the eighth. Now hope was back : at Citizens Bank Park, big and loud. They seemed sure that the Phillies were : going to score and the Series was going to be even with Cliff Lee getting the : ball for the Phillies tonight. : But this is Alex Rodriguez's time as much as it is Sabathia's, as much as it : is old times for Mo Rivera, who got another save Sunday night. Twice the : Phillies hit A-Rod with two pitches Saturday night. "The first one woke me : up," he said. Then Joe Blanton hit him in the ribs his first time up Sunday : night and everybody got warned. : Finally it was the ninth, for a team that had more ninth inning in it this : year than any Yankee team you could remember. Then Damon was on the bases, : seeing open field in front of him like he was a running back breaking into : the secondary. He carried the night to the guy who has done the most to carry : the Yankees. A-Rod took it from there. His time. 在第9局的最後,Damon站在壘上,他終於辛苦的完成了布局者的任務,將他辛勤的成果 交給了這支今年在9局逆轉戰局的次數比你記憶中的任何洋基隊都多隊伍,寬闊的視野 在他眼前展開,他將這個夜晚交給了今年引領洋基前進的人 - A-Rod接手,A-Rod time 開始。 -- 寂靜 原來才是最耐聽的音樂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.45.77

11/03 01:03, , 1F
大門嘴炮魂真是系出名門
11/03 01:03, 1F

11/03 01:03, , 2F
看到最後一段翻譯差點吐血...
11/03 01:03, 2F

11/03 01:04, , 3F
假如洋基這次順利拿下世界大賽,這個偷壘一定是最大的關鍵
11/03 01:04, 3F

11/03 01:05, , 4F
那個盜壘真的價值連城。
11/03 01:05, 4F

11/03 01:08, , 5F
最後一段翻譯...加油...XDDD
11/03 01:08, 5F

11/03 01:11, , 6F
大門應該早已想到上二壘後要繼續跑三壘吧
11/03 01:11, 6F

11/03 01:11, , 7F
是9上兩出局唷 不是9下兩出局~
11/03 01:11, 7F

11/03 01:18, , 8F
最後一段翻譯的有點怪
11/03 01:18, 8F

11/03 01:20, , 9F
應該是說 大門就像是跑鋒 (running back) 找到了空檔衝破了
11/03 01:20, 9F

11/03 01:21, , 10F
對方的最後一道防線 (secondary) secondary通常指的是美式足
11/03 01:21, 10F

11/03 01:22, , 11F
感謝樓上各位大大的說明啦XDDD
11/03 01:22, 11F

11/03 01:22, , 12F
球裡負責最後一道防線的守備員 包含corner back (角衛) 及
11/03 01:22, 12F

11/03 01:23, , 13F
safety (安全衛) 真的要翻譯的話還是仔細的翻譯比較好
11/03 01:23, 13F

11/03 01:23, , 14F
running back和secondary的確是沒看懂
11/03 01:23, 14F

11/03 01:26, , 15F
所以我硬翻secondary然後翻back breaking XDDDDD
11/03 01:26, 15F
※ 編輯: jskm 來自: 61.224.45.77 (11/03 01:39)

11/03 01:42, , 16F
你也懂配球?? 大門:略懂:b
11/03 01:42, 16F

11/03 07:04, , 17F
雖然大門嘴砲魂 不過這跑壘真的是神奇了 WS傳說記下一筆
11/03 07:04, 17F

11/03 07:49, , 18F
的確是非常神奇,這也代表球員的臨場反應和奮戰精神.
11/03 07:49, 18F

11/03 15:57, , 19F
封印滑球的盜壘:P
11/03 15:57, 19F

12/28 13:41, 7年前 , 20F
最後一段翻譯的有點怪 https://daxiv.com
12/28 13:41, 20F
文章代碼(AID): #1AxmxQFq (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #1AxmxQFq (NY-Yankees)