[Timesonline] Nadal's blog 6/26 (有中譯)

看板Nadal作者時間16年前 (2008/06/26 17:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://timesonline.typepad.com/rafael_nadal/2008/06/its-a-really-bi.html Thursday, June 26, 2008 It's a really big day for me - and for my beloved Spain Hi everyone, Well, today is an important day. Not because of my match, but because for the football match Spain v Russia. I hope you don't take this comment in a wrong way. I mean, my match is very important for me and I am very focussed on it. I want to win and I know it is a very tough and difficult one. First thing first. But I am also excited about that semi-final in the Eurocup. But the Gulbis match will be very difficult since I know him and he is a very promising young player with great shots and specially a great serve. I know it will be tough. Coming back to football, we will watch it at the house I have rented in Wimbledon with some other Spanish players, coaches and managers. There will be a great atmosphere and we are all very excited about it. Again, don't take me wrong since the tennis is my number one priority... On Wednesday I practiced only one time and I have to say I am feeling great. I feel playing good and hopefully on Thursday I can play at my best. You might think that I am getting boring with these blogs since I don't talk much, but I think this is more or less a diary and with the fact of having the house so close to the tournament site, I really don't do much. From the house to the club back and forth. It is great for the concentration on the tournament but not much social life, sightseeing or anything alike. We don't even go out for dinner. Only with the exceptions of a special dinner or things alike. My uncle Toni, who loves to walk, does go out for walks and even goes to the city if he has a free afternoon or morning and walk. I simply can't do that. Lot of people say to us, well your life looks great with all that travelling. But to be honest we don't have that much time to go out and do what other "normal" people do when they travel. Except on very rare occasions I go out and do "tourism". I did it in during Roland Garros since I had 2 days in between the quarter and semifinals and then it is OK. Also good to break the monotony of the long weeks. Here I found out that there are boats that go through the river Thames and if I go further in the tournament I am thinking of one day doing it to have a different view of London from the river. We'll see. Anyway, as I say big day today and hopefully Spain will win (after I pass to 3rd round?) Thanks all. Rafa 02:11 AM in My diary, Wimbledon 2008 --------------------------------------------- ↓中譯 納達爾溫網第三博:網球是第一位 企盼水上遊倫敦 http://sports.sina.com.cn/t/2008-06-26/15423748714.shtml 新浪體育訊 經過一天的休息,2008年溫網2號種子納達爾將會在今天迎來自己的第二場 比賽。日前,西班牙神奇小子更新了自己在《泰晤士報》上開設的專題博客。   嗨,大家好!   今天是非常重要的一天,不僅僅是因為有我的比賽,而且歐洲盃上西班牙與俄羅斯的 半決賽也將進行。我希望大家不要對這產生什麼特殊的想法,因為我的比賽對我來說顯然 相當重要,而且我會全力備戰。我知道這將會是一場艱苦的比賽,但是我希望自己能夠取 得最終的勝利。古爾比斯是一位實力非常強勁的選手,他有著很好的發展前景:強大有力 的發球和威脅十足的進攻。   讓我們回來再說說足球,我將會和朋友在租住的公寓當中觀看今晚的歐洲盃半決賽, 其中包括一些西班牙選手、教練等人。我想到時氣氛一定非常不錯,而且我們也都非常期 待。再說一次,網球對我來說永遠是第一位的。週三的時候,我僅僅訓練了一次,但是我 的感覺還不錯,希望在今天的比賽中我能夠有好的發揮。   或許你會覺得我的博客沒有什麼新意,因為我總是沒有太多的話要說。但是因為我作 為每天一次的日記,而且我又住在離比賽場地非常近的公寓裡面,每天並不是有那麼多的 新鮮事。我覺得最重要的是把主要精力放到比賽上,而不應該是什麼社交活動、旅遊觀光 等等。有的時候,我們並不會為晚飯特意準備什麼,只是隨便吃點就好了。   我的叔叔非常喜歡與別人交流,所以他會經常到市中心溜躂一下,前提是沒有什麼事 情。我卻不願意這樣做。很多人都曾經認為,我們每天在世界各地穿梭,生活一定非常有 趣。但是實際上,我們並沒有很多的時間到外面去旅遊,除了非常特殊的地方之外。法網 半決賽與決賽之間,我有兩天的休息時間,我利用這個間隙在巴黎轉了轉,感覺還不錯。   這兩天我看到有旅遊船在泰晤士河兩岸來往,如果過幾天我有時間我希望能夠到泰晤 士河上的遊船看看,藉機在水上看看倫敦這個城市;我猜那樣一定不錯吧。不管怎樣,今 天都是一個重要的日子,希望西班牙隊能夠戰勝俄羅斯。(在我晉級第三輪之後?)   謝謝大家 拉斐爾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.102.60 ※ 編輯: nq 來自: 118.169.102.60 (06/26 17:36)
文章代碼(AID): #18Or-6mH (Nadal)
文章代碼(AID): #18Or-6mH (Nadal)