[2008溫網] 第二輪 Nadal def. Gulbis 賽後訪問

看板Nadal作者 (丹麥快翼)時間16年前 (2008/06/27 17:47), 編輯推噓7(703)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
R. Nadal Interview - 26 June Thursday, 26 June 2008 R. NADAL defeated E. Gulbis 5-7, 6-2, 7-6, 6-3 THE MODERATOR: Questions for Rafael Nadal. 關於是否會怕因比賽而耽誤看歐洲盃--- Q. The way the match started, was there perhaps a fear in your mind you may have missed kickoff? RAFAEL NADAL: If I lose? Q. With losing the first set, there was a fear that the match might drag on. RAFAEL NADAL: If I'm going to miss the football? If I play the longest match in history, yes. 關於第一盤Nadal因被主審誤判而發怒的那個網前小球--- Q. In the first set you got to a dropshot on time, but the umpire incorrectly ruled it. Looked like you flew into a rage. What was the conversation you had with him about that? RAFAEL NADAL: My English is not very well. Especially when I am a little bit nervous on court worse. Well, I only said it wasn't -- was easy one bounce, not two bounce. I say that's unbelievable how you can't see something like this, no? I said probably for your fault I gonna lose the set. Disappointing for me, I lose the set. But wasn't for this. I lose the set because I played terrible, terrible next game. 關於是否改變戰術去抵抗對手強勁的力量--- Q. The challenge for you in this match was to find a way to stop all of his power, his great serving. Did you change tactics here and there to find a way to win this match? RAFAEL NADAL: Sure, I changed a little bit after the first set, trying to return a little bit more behind, with the second serve especially, too. Because in the beginning I tried to play aggressive with the second serve, going inside, but was impossible. With the first, the same, and it was impossible, no? He was serving too good. The second serve, too, was very difficult. But later I go little bit behind and I felt like I had little bit more control of the situation there, no? I can play the first shot with more time, playing normal shot, but starting the point. 面對對手強大的發球 Nadal改變接發的站位 站的更後一點 力求控制 當Gulbis更有經驗後他將變的多可怕--- Q. How dangerous do you think Gulbis will be when he has more experience? RAFAEL NADAL: Well, for sure he can improve. But more than right now is not easy, because he has very good serve, very good forehand, unbelievable powerful, no? So I think when his game stops maybe a little bit, because in one moment he has to think a little bit more and don't hit all the balls with this power, he gonna be in the top positions for sure. But, you know, sometimes I don't know is better stop a little bit or don't stop, because player like this is very dangerous. If you stop little bit the opponent have more chances for playing against you, no? But you never know. 是否認為自己是引領西班牙球員在草地進步的領袖--- Q. I know the Spanish players are proud of how well they're doing on grass right now. Do you feel like you led that progress? Were you the leader for the Spanish players on grass? RAFAEL NADAL: I answer this question the other day. Before me was good players like Feliciano Lopez doing quarterfinals here. Ferrero do the fourth round here. So I don't know if I am the leader. Probably I was the first -- because Feliciano has a very good serve, very good volley. Everybody say Feliciano, he going to be a specialist on this surface. But probably I was the first who did a very good result playing normal: aggressive from the baseline, but changing a little bit the tactic. But for sure I can't play the same like clay or hard, but playing from the baseline and playing rallies, for sure playing aggressive. But I think everybody right now is trying to play similar in Spain because is our game. Our game is not going to the net. But probably in the past was a little bit mistake try to change a lot your game when you are playing on grass, no? 對自己今天的表現滿意嗎--- Q. Are you happy with today's performance? RAFAEL NADAL: Very happy with my win today, sure. I know I had a very tough opponent. Before the match I know that. Very happy on my win. Is very important win for me. 關於今天Nadal對對手的許多網前小球無法有效處理--- Q. He hit a great number of dropshots today. For the most part you did not do well with them. RAFAEL NADAL: No, I didn't did very well. 曾有過比今天更糟的網前小球處理嗎--- Q. Have you ever had a day where you had a worse day dealing with someone else's dropshots? RAFAEL NADAL: Yeah, I did terrible today when I arriving to the dropshots, so for the next day I gonna do better. Q. What can you do about it? RAFAEL NADAL: What can I do? Well, change a little bit the tactics. Probably another dropshot. I never did another dropshot when he give me dropshot. 跟這樣一個青少年選手比賽是否讓自己覺得老了--- Q. You are very young, but he obviously is still a teenager. Does it make you feel old to play a player that young? RAFAEL NADAL: Not old, no? But lucky for me or not lucky for me, I had six years on tour. No, I feel young. But I feel like 22 years old, very young person. But when we speak tennis player, not the same. 你知道Manolo Santana曾在1967贏過溫布頓--- Q. You are aware that Manolo Santana won this tournament in 1967. RAFAEL NADAL: So? 關於Manolo Santana是否才是西班牙人在草場上的領袖--- Q. So when they ask you if you're the leader of Spaniards on grass, he would be the leader, right? RAFAEL NADAL: He was the leader in his moment, but right now maybe the Spanish are not watching how Santana played in that moment. 過去幾天跟西班牙足球員們是否有聯繫 彼此鼓勵--- Q. Are you friends with any of the Spain footballers on duty at the moment? Has there been any contact between you in the past few days? Have you been in touch with them, encouraging each other? RAFAEL NADAL: I only send message to say best of luck to Casillas. 今年的好天氣對比賽是否有幫助--- Q. Do you think the good weather is helping your game this year? RAFAEL NADAL: No. Worse than last year is impossible and I did the final. 年輕的Gulbis最令人印象深刻的球技是--- Q. When playing Gulbis, which shot did you find the most challenging with him being so young? RAFAEL NADAL: The most impressive shot him has? I think the serve and forehand. 是否因為不熟悉對方而享受跟年輕球員比賽--- Q. Is it a special challenge? Do you enjoy playing younger guys because you have to be a little more careful because you don't know them so much? RAFAEL NADAL: Well, always is dangerous to play against very good players like Gulbis. If he's young more, because he had always a special motivation. Probably he don't have the same respect for the top player, because I know for me. So always very dangerous play against one player like Gulbis, no? 對西班牙今晚的比賽的預期--- Q. What are your expectations for the game tonight that Spain will be in? RAFAEL NADAL: Win. 會預期其他的細節嗎--- Q. Any other details that you'll be looking for? RAFAEL NADAL: Only win. ----------------- Gulbis竟然只有19歲 太可惡了 我們都輸了 jeje -- http://blog.pixnet.net/Gronkjaer -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.47.44

06/27 17:51, , 1F
XD
06/27 17:51, 1F

06/27 17:56, , 2F
我贏了 XD (得意)
06/27 17:56, 2F

06/27 17:57, , 3F
↑樓上原來是…XD
06/27 17:57, 3F

06/27 17:57, , 4F
閃光推文 水桶處置!! XD
06/27 17:57, 4F

06/27 18:15, , 5F
XD 水桶 快潑水啊 18禁!! 18禁!!
06/27 18:15, 5F

06/27 19:12, , 6F
其實這篇我都看不太懂,想幫翻但是一直卡卡的
06/27 19:12, 6F

06/27 19:12, , 7F
所以我就沒翻了,但是看到他說緊張時英文說不太出來覺得
06/27 19:12, 7F

06/27 19:13, , 8F
很可愛XDDD,天啊,真的好可愛XD
06/27 19:13, 8F

06/27 21:23, , 9F
只傳簡訊給卡神(偏心)...Rafa果然是皇馬頭號球迷XD
06/27 21:23, 9F

06/27 22:00, , 10F
我贏三個月XD
06/27 22:00, 10F
文章代碼(AID): #18PBSOUh (Nadal)
文章代碼(AID): #18PBSOUh (Nadal)