[賽訪] 2010 Wimbledon 2nd round
影音 http://ppt.cc/-adS
R Nadal - 24 June 2010
vs. Robin Haase (NED) 5-7,6-2,3-6,6-0,6-3
Q. It was a tough match for you. What were you feeling in the third set when he
was getting so many aces against you?
對你來說,是場艱難比賽。第三盤對手對你發出那麼多記ACE,你有什麼感覺?
RAFAEL NADAL: No, was very difficult match. I said the other day after the
first round second round will be very difficult. Was like this.
Sure, I was playing well all the time. That's my feeling. But in the first set,
6-5,30-Love,and he has a good return, one double-fault,one mistake with my
forehand, he had another good return, ended the set.
非常艱難,第一輪比完我就說過第二輪不好打,也就是如此。
我覺得整場我打得不錯。但在第一盤6-5,30-0時,他回球回得很好,然後我發出雙發失誤
,再一個正拍的失誤,他又有一個漂亮的回球,就結束第一盤了。
(關鍵時刻不要再DF了,please~~~~~)
In the second I played well. In the third I play well, but something similar. I
have the match under control, but later I saved Love-30 in that game. I had a
smash, I had not very bad smash, but he was there, and finally I lost the game
another time with very good cross forehand for him. Unbelievable. And that had
nothing to do with the return.
So just try to be there, try to be very concentrate, very focus with myself and
fight all the time. That's what I felt in the third.
And in the fourth and in the fifth...
第二盤我打得不錯。第三盤我也打得不錯,但是類似情形發生。比賽在我的掌控下,但之後
0-30落後時,我需要保住那局。我有個扣殺,我的扣殺並不差,但他剛好就在那。隨即他回
一記漂亮的穿越球,最後我就丟了那局。難以置信,我無法回擊那球。
所以就是試著進入狀況,試著更加專注,專注在我自己身上並且持續戰鬥。這是我第三盤的
感覺。
然後第四盤、第五盤...
Q. Is the fact you came back from 2-1 down give you more confidence than what
you would have gotten from a straight-sets victory?
當你在盤數1-2落後下,最後取得勝利時,比起直落三盤贏球,是否帶給你更多的信心?
RAFAEL NADAL: No, I confident after the match. Before the match, I tell you I
know he going to be a very difficult opponent, because he's a big server,
difficult player. On this surface, is very difficult to stop him.
I'm very happy to be in third round because probably today was difficult.
不,我在賽後覺得有信心。賽前我就說過我知道對手並不好對付,因為他有強大的發球,
非常難以應付。要阻止他並不容易。
今天比賽很辛苦,但我很高興我能挺進第三輪。
Q. Going forward, does that give you a bigger boost than if it would have been
a straightforward match?
承上題,那是否給你較多較大的激勵?
RAFAEL NADAL: No, no, I'm very happy to win in five sets. Everybody prefers to
win in three, but is not possible a lot of times, especially in this surface
because all depends on a few points.
Played probably four bad points in two sets and I lose both sets. That's the
tennis like this. But mentally I think I was perfect in the fourth and in the
fifth.
我很高興能在五盤大戰後贏球。大家都喜歡三盤獲勝,但很多時候不可能,因為關鍵可能
就是幾分而已。
可能在兩盤中,我有四分打不好,我就輸掉了那兩盤。網球就是這樣。但我想,在精神層
面,我在第四盤、第五盤裡表現得很完美。
Q. You talked in Paris about the strings you're using, giving you more spin. Do
you feel the same kind of effect here on the grass with the ball?
在法網的時候你說過你現在使用的線,讓你能夠有更多的旋轉。你覺得在草地上能跟在紅
土上有相同效果嗎?
RAFAEL NADAL: Well, always the same, no? The string can help you, but you are
the person, you are the player, not the string. You play; the string doesn't
play. That's my feeling.
Sure, the string can help you for moments, for maybe the string is better than
the other one because give me the chance to feel the ball more time inside the
racquet. That's give me a little bit more control. But that's my feeling, that
you are the person. You lose, you win, not the string.
效果都一樣。線能夠幫助你,但你是人,你是個球員,並不是線。是你在打球不是線。那是
我的感覺。
當然,有時候線可以幫助你,像是也許這條線比其他的好,因為能讓球停留在球拍上較多時
間,更能感覺球。那讓我比較好控制球。但那就是我的感覺。是你在贏球或輸球,並不是
線。
Q. Can you explain what happened this morning? Did you miss meeting the Queen?
There's some suggestion you weren't there.
你能解釋一下今天早上發生什麼事嗎?你錯過和女王的會面嗎?有消息說你並沒有出現。
RAFAEL NADAL: Yeah, was disappointing for me. But, you know, the Club knows,
Wimbledon Club knows that before, because I have my routines before the match.
I had a very difficult match, before the match, I know going to be a very
difficult match. I had to practice around 12, so was impossible for me.
Seriously I thought the Queen was going to be in my match, and I would love to
have the chance to meet her after the match. But wasn't possible because I
think the Queen left before. For me was disappointing. I was excited to meet
her. But was very important match for me, too.
是的,我很失望。但你知道的,全英俱樂部在那之前就知道了,因為賽前我有例行公事。
我有場艱難的比賽。在賽前,我就知道要面臨的艱難比賽。中午我必須要練習,所以我不
能參加。
其實我以為女王會來看我的比賽,並且我很高興賽後有機會和她見面。但是女王在那之前
就離開了。我還挺失望的。我很期待能見她,但我也有場重要的比賽。
Q. If you had known she wouldn't be there for your match, would you have gone
to meet her?
如果你知道她不會留下來看你的比賽,你會去見她嗎?
RAFAEL NADAL: No, no, because I have my routines. Before the match, is very
difficult when you have--you don't know when you gonna play, no? You have third
match. But if some injury there, you are on court before.
I had the practice at that time, so was impossible for me to meet her at that
moment, no?
不,我有我的例行性事務。我並不知道什麼時候要比賽,我是當天的第三場。但如果有人
因傷退賽,我就必須提前上場。
我當時需要練習,所以不可能去見她。
Q. When do you prepare for the match during the day? Is it two hours before,
three hours before, when you wake up?
你是什麼時候去準備比賽的呢?賽前2或3小時嗎?
RAFAEL NADAL: When I wake up, I try to wake up as late as I can when I play in
the afternoon because if not, the day is too long for me. I try to want to
sleep a little bit later when I'm not playing early in the morning, because I
play a little bit later. Wake up, have a breakfast, go to practice one hour,
something like this, 45, one hour, 50. After that I have quick lunch.
Just I was in the locker room always doing my tapes, having a shower, and
preparing for the match, listen music.
如果比賽在下午,我會能多晚醒就多晚才起床,因為如果不這樣,那天對我來說太長了。
如果不是早上有比賽,我會想要睡晚點,因為我的比賽比較晚進行。起床、吃過早餐後,
會進行大約一小時的練習,可能4、50分鐘或一小時。之後我會很快用完午餐。
之後到休息室包紮我的繃帶,沖個澡,然後聽聽音樂,準備比賽。
Q. You've been in situations here at Wimbledon where your matches have been
pushed back by rain or something where you've had to play day after day after
day. For John Isner, after a match like this, do you think he has a competitive
disadvantage coming into the next round after playing three days in a row and
long matches?
你曾在溫布頓有過因雨延賽或者必須連續出賽的經驗。像John Isner,在經過這樣的連續
三天且這麼長時間的比賽後,你認為他下一場比賽,在競爭上有什麼劣勢?
RAFAEL NADAL: Well, was amazing, first of all. Was amazing match. Just
congratulate both of players because they did something amazing. Be focus
around 10 hours, that's amazing, to not lose the serve in all that time, no? So
just congratulate both.
After that, I think the winner of the match was lucky to not finish the match
yesterday because today probably they have yesterday to recover, yesterday
night. Today they didn't play as long as they did yesterday. So they still have
one day: today and play tomorrow.
Sure is a little bit disadvantage, but would be worse if they finished the
match yesterday night at 9 because they had to play today. They have more time
now. But, sure, is not easy to win. They make history, I think.
一切都不可思議。很驚人的比賽。真的恭喜他們,因為他們做了件驚人的事。大約十小時
持續保持專注力,不丟掉任何一個發球局,那是很不可思議的。所以就是恭喜他們兩人。
我想,那場比賽的勝方很幸運沒在昨天就結束比賽,因為能有昨天晚上的時間恢復。今天
他們沒有像昨天打那麼久,所以今天可以休息,然後明天再比賽。
當然會有點劣勢,但如果昨天晚上九點就結束比賽的話會更糟糕,因為今天還要進行下一
輪。現在有更多時間。但當然要贏下一場並不容易。我想他們寫下了歷史。
Q. You said you wouldn't change your routine to meet the Queen. Is there
anything or anybody in the world that would make you change your routine?
你說你不會改變你的例行公事去見女王。世界上有任何人能夠讓你改變你的例行公事嗎?
RAFAEL NADAL: You know, I am playing in Wimbledon. Is not a joke. I love this
tournament. I have a lot of respect for the Queen. I have a lot of respect for
this tournament. Always was my dream play here. Today is a match, is a match
day for me, no? So I have my things to do, and I try to do my best what I think
is the best to win the match, no? So not in that case.
你知道的,我正在比溫布頓。不是在開玩笑,我愛這個賽事。我很尊敬女王,我也很尊重
這個賽事。在這裡比賽一向是我的夢想。今天我要比賽,所以我有要做的事情,所以我要
盡力做到最好,而我認為最好的事情就是要贏得比賽,所以並不會改變。
==
我又來了~~~~~如果有理解錯誤,再請版友指正囉^^
(豆豆也太可愛了 邊接受訪問還邊咬指甲XDDDDDDD)
昨天的比賽有點小危險地挺過
不過其實就是那唯二的BP,卻都被破掉,然後就掉了那兩盤QQ
對手關鍵時刻的掌握真不簡單
還是覺得豆豆表現得很好:)
豆豆第四盤跟第五盤的眼神跟氣勢,真是看得我熱血沸騰啊~~~
下一輪繼續加油!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.163.64
推
06/25 13:36, , 1F
06/25 13:36, 1F
推
06/25 15:11, , 2F
06/25 15:11, 2F
推
06/25 15:36, , 3F
06/25 15:36, 3F
→
06/25 15:37, , 4F
06/25 15:37, 4F
推
06/25 20:56, , 5F
06/25 20:56, 5F
→
06/25 20:56, , 6F
06/25 20:56, 6F
→
06/25 20:58, , 7F
06/25 20:58, 7F
→
06/25 21:02, , 8F
06/25 21:02, 8F
→
06/25 21:02, , 9F
06/25 21:02, 9F
→
06/25 21:42, , 10F
06/25 21:42, 10F
推
06/26 02:06, , 11F
06/26 02:06, 11F
→
06/26 02:08, , 12F
06/26 02:08, 12F
推
06/26 13:55, , 13F
06/26 13:55, 13F
※ 編輯: Racheliu 來自: 59.104.141.18 (09/26 01:43)
Nadal 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
23
47