[外電] Nationals' Zimmerman: "I can do bett …

看板Nationals作者 (Gee Gee Gee)時間15年前 (2010/03/02 14:37), 編輯推噓14(1409)
留言23則, 14人參與, 最新討論串1/1
翻過主力投手Lannan的文章,這次正巧碰到主力打者Zimmerman的外電, 就順便翻一下,也讓我們對這位國民隊自產最強打者更加認識一下吧!!! VIERA, Fla. (AP)—Washington Nationals third baseman Ryan Zimmerman needed only four full seasons to establish himself as one of baseball’s brightest stars. And he’s not satisfied. 華盛頓國民隊的三壘手Ryan Zimmerman只用了四個球季, 就證明了自己是棒球界最閃耀的巨星之一。 而他還不滿足。 His 2009 campaign—a .292 average with 33 homers and a team-leading 106 RBIs—was capped by the kind of first-time accolades every player dreams of: selection to the All-Star game, a Gold Glove and a Silver Slugger as the National League’s top offensive player at his position. So what does Zimmerman do for an encore? Point out his flaws and vow to erase them. 他2009球季的表現: 打擊率.292,33支全壘打,以及領先全隊的106分打點。 這讓他得到所有球員夢寐以求的榮譽: 入選全明星賽,還包辦金手套與銀棒獎。 他在三壘手位置上,不論進攻或防守端都是全聯盟最佳的球員。 那麼,Zimmerman該做些什麼,好在這個球季再次帶給我們驚艷呢?? 答案是: 指出自己的缺點,並且清除它們。 “I honestly try to get better every year. Obviously, I had my best year individually last year. From when I went back and looked at it, I made a lot of mistakes,” Zimmerman said Sunday. “I can do better than that. You just got to work hard, learn from what you did wrong and get better.” 「說真的,我每一年都試著讓自己更好。」 「很明顯的,去年是我單季表現最好的一年。」 After a memorable season that included inking a five-year, $45 million contract extension, it doesn’t go unnoticed that he is talking about improvement. “That kind of just speaks to the character of who he is. He’s not going to let himself be satisfied,” Washington manager Jim Riggleman said. “We’re really excited about what he did last year and what he can continue to do. He’s is 25 years old … and I think players at that age would like to think they’re moving toward their peak, that they haven’t peaked yet. That 26- to 30-year range is the most productive years for most ballplayers.” 經過了一個令人印象深刻--包括與國民簽下5年45M的延長合約--的球季後, 當Zimmerman說他還想進步的時候,你很難不注意到這個傢伙。 「他就是會講出這樣的話的人,他從來不會讓自己滿足於現狀。」 國民隊總教練Riggleman說: 「我們對於他去年的表現感到振奮。」 「他才25歲(比譯者還小一歲...),我想,這年齡的球員,」 「都會認為自己還沒攀上生涯的巔峰,所以拼命地向上爬呢!!」 「26到30歲,是球員生涯最黃金的時期啊~」 Zimmerman was happy with his offensive numbers last year, when he established new career highs in hits (178), home runs and batting average. He was more selective at the plate, which translated in better pitches to hit. What he thinks needs improving is his defense, specifically his sometimes lackadaisical throw when he charges a ball or cuts toward the pitcher’s mound, in front of shortstop. Of the 17 errors he committed last season en route to the Gold Glove, several came in such situations. Zimmerman對於去年在各項攻擊數據的表現感到開心, 因為他去年的安打數(178支)、全壘打數和打擊率都是生涯新高。 他的選球變得更精準了,這使得他不會再去追打壞球。 他認為他最需要改善的是他的防守,尤其是當他在趨前接球, 或是往投手丘方向移動,搶在游擊手身前截球時,他的傳球會比較弱。 但即便他去年犯了17次的失誤,他還是拿到了金手套獎。 然而這17次的失誤裡,有不少次都跟上述情形有關。 “Defensively, the throwing thing,” he said when asked where he needed to work harder. “It seems like each of the past couple of years I’ve had a little stint in each of the seasons and I obviously want to get rid of that.” 「防守,特別是傳球。」Zimmerman在被問到他有哪些地方需要加強時回答: 「過去幾年來,就像魔咒似的,我每年總是要在傳球上犯些錯誤。」 「我想全世界都看得出來,我非常想擺脫這種狀況。」 Riggleman thinks Zimmerman may be a little too self-critical. As a comparison, the manager points to Hall of Fame third baseman Brooks Robinson of the Baltimore Orioles, whose defensive style he thinks mirrors Zimmerman’s. “He just seems to always get them out. … His arm strength is good. When Ryan needs to make a throw, he can make it,” Riggleman said. “Brooks didn’t fire it over there. Brooks just had a real clean, accurate arm and when he needed to make a throw with just a little extra on it, he always seemed to have it. I think Ryan kind of plays the position along those lines.” Riggleman覺得Zimmerman的自我要求似乎有點太高了。 他舉了入選名人堂的金鳥三壘手Brooks Robinson為例, 他認為Zimmerman的防守跟Robinson很像。 「他看起來就像是想讓所有對手出局...」 「他的手臂力量很棒,只要他想傳一個好球,他就可以傳出一個好球。」 Riggleman說: 「Brooks也不是每次都用盡全力傳出噴射火球,」 「Brooks就只是乾淨俐落並且準確地把球傳出去,他沒有很用力就可以做到。」 「我認為Ryan的防守也差不多就是這樣。」 Though only a five-year veteran, Zimmerman has already assumed a leadership role in the Nationals clubhouse. “Leaders evolve on a ballclub,” Riggleman said, “and he’s so well respected by his teammates that that’s something that is there for him to do.” 雖然Zimmerman的大聯盟資歷才五年,但他已經被大家公認是國民隊的領袖了。 「球隊的領袖就是這樣產生的,」Riggleman說: 「他的表現很棒,」 「他獲得了隊友們的尊敬,他知道他應該站出來。」 Zimmerman’s message heading into 2010: The front office has done its job and fortified the roster, so it’s the players’ responsibility to enact a turnaround from a 103-loss season. “Even if you have a $200 million team like the Yankees, if those guys don’t go out there and play, (you don’t win). It’s up to us to execute and to do the little things right and win,” Zimmerman said. “When it comes down to it, it’s our team and we’re the ones who have to execute.” 在進入2010球季的前夕,Zimmerman傳達給隊友們這樣的訊息: 「球隊經營階層已經做好他們的工作,強化了我們的陣容,」 「所以,現在該是我們球員們該擔起責任的時候了!!」 「我們必須有所回應,從去年那個103敗的球季觸底反彈!!」 「即使你有一個200M打造的鑽石陣容--就像洋基隊,」 「如果球員們沒有好好打球,球隊也不會贏球。」 「現在該是我們好好表現的時候了--把這事做好,而且要贏球。」 「該好好幹的時候就要好好幹,因為這是我們的球隊,」 「我們要負責去完成贏球的任務。」 As long as Zimmerman puts up his usual numbers, Riggleman doesn’t need to worry about any self-imposed pressure. “The things that come out of his mouth make a lot of sense. He analyzes situations and knows what took place and why it took place. He’s a sharp guy,” Riggleman said. “I just want him to play. He’s one of those guys who you go, well, if you look up at the end of the year and he had 600-plus plate appearances, we know he had a good year. So we just want to keep him out there playing.” 只要Zimmerman表現出自己應有的水準,Riggleman就沒有什麼好擔心的。 「Zimmerman所說的話可是金玉良言哪!!他講得太有道理了!!」 「他分析了整個狀況,什麼事情該做,為什麼該做,他全都一清二楚。」 「他是個精明又強悍的人,」Riggleman說: 「(我不用擔心他有的沒的,)」 「我只要他好好打球。我們都知道,他就是那種... 」 「如果你讓他一季打個600打席以上,在球季結束時,」 「他一定會在這一年留下很棒的成績。他就是這樣的人。」 ==正文完== NOTES: 1.OF Josh Willingham has not reported to camp yet and could be delayed until next week for what Riggleman called “a personal matter.” 2.RHP Drew Storen was sporting some unique footwear in the clubhouse Sunday: socks that literally fit like a glove, with each toe encased in its own sheath. Storen said he learned about them from Japanese teammates during the Arizona Fall League, and that the unusual half-socks cut down on ingrown toenails, blisters and other foot problems. 3.The Nationals won’t play any intrasquad games, Riggleman said. Instead, they will concentrate on batting practice to prepare for their March 4 Grapefruit League split-squad openers. 雜記: 1.外野手Josh Willingham還沒向春訓基地報到,他可能會遲至下禮拜才會到, Riggleman說: 「他有個人因素。」 2.右投手Drew Storen穿起了獨特的五趾襪(像手套那樣一根一根趾頭穿的襪子), 他說這是學他在Arizona秋季聯盟的日本隊友的。 這可以避免像是腳趾甲內插、起水泡之類的足部問題。 3.Riggleman表示,國民隊將不會進行內部的分組對抗賽。 取而代之的是,他們將把心力集中在打擊練習, 以準備迎接3月4日的Grapefruit聯盟開幕賽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.130.56

03/02 15:24, , 1F
梅子的萊特該跟你們Zimmerman學學傳球
03/02 15:24, 1F

03/02 15:39, , 2F
梅子的Wright今年整個就是精實肌肉型男>///<
03/02 15:39, 2F

03/02 15:41, , 3F
可惜去年的成績完全被Zimmerman電假的,除了AVG。
03/02 15:41, 3F

03/02 19:35, , 4F
Wrightl去年水槍化,今年反彈的可能性還蠻高的
03/02 19:35, 4F

03/02 19:35, , 5F
多打一個l 囧
03/02 19:35, 5F

03/02 20:56, , 6F
Wright今年會反彈啦,望向那雄偉的雙臂...還有臉~~>///<
03/02 20:56, 6F

03/02 21:37, , 7F
感覺Riggleman是個聰明又很會說話的人,且態度也真誠,
03/02 21:37, 7F

03/02 21:39, , 8F
Nats球隊氣氛跟有些虛假冰冷場面話的yankees大不同~
03/02 21:39, 8F

03/02 22:39, , 9F
唉 看到樓上就知道人會討厭王迷不是沒來由的
03/02 22:39, 9F

03/02 23:12, , 10F
lol
03/02 23:12, 10F

03/02 23:33, , 11F
實際上就是生意歸生意,人情歸人情,也沒什麼好說的...
03/02 23:33, 11F

03/03 08:24, , 12F
讚啦!國民!三壘手!才是REAL的真男人
03/03 08:24, 12F

03/03 09:21, , 13F
這樣就說320是王迷? 老實說我資質愚鈍看不出來
03/03 09:21, 13F

03/03 09:32, , 14F
王迷,反洋基迷,反串,今天究竟是哪一個:)
03/03 09:32, 14F
※ 編輯: KennyKuo 來自: 163.29.130.56 (03/03 17:14)

03/03 17:45, , 15F
若是我錯認,那麼抱歉了汙辱到王迷了,只是去過CMW版就
03/03 17:45, 15F

03/03 17:46, , 16F
知道,320這種推文並不少,洋基也沒對不起CMW 卻時常可
03/03 17:46, 16F

03/03 17:47, , 17F
以看到這種莫名奇妙的推文...
03/03 17:47, 17F

03/03 19:57, , 18F
RIGHT今年感覺很想拼一發 我想看兩隻3B對決啊
03/03 19:57, 18F

03/03 21:45, , 19F
就說是王板了,有不理性的反應很正常=_=,有什麼好覺得
03/03 21:45, 19F

03/03 21:46, , 20F
討厭的。
03/03 21:46, 20F

03/04 07:27, , 21F
不理性的發言在哪裡都令人不蘇胡吧
03/04 07:27, 21F
=====修改了一句翻譯(黃字部份),感謝sivid板友熱心提醒指正。===== ※ 編輯: KennyKuo 來自: 163.29.130.56 (03/04 09:01)

03/04 22:34, , 22F
推好文
03/04 22:34, 22F

03/05 11:03, , 23F
推 好文 翻譯應該很累吧 謝謝
03/05 11:03, 23F
文章代碼(AID): #1BZB90o9 (Nationals)
文章代碼(AID): #1BZB90o9 (Nationals)