[外電] 頭家來開講
http://0rz.tw/1WMdj
In at least one corner of our nation’s capital, there is no
talk of spending cuts.
至少在首都的某個角落,沒人哭哭要大家共體時艱.
Quite the opposite phenomenon is taking place at Nationals Park:
The surprising Washington Nationals have the best record in the
National League, and their roster may get more expensive before
the July 31 non-waiver trade deadline.
一個與過去徹底不同的奇蹟正在Nationals Park發生:
令人驚喜的Nats打出了國聯最佳戰績,
而他們的陣容在交易大限前還有可能變得更豪華.
Mark Lerner, one of the franchise’s principal owners, told
FOXSports.com in an interview Thursday that general manager Mike
Rizzo will have the freedom to add payroll through trades this
month. The Nationals’ ownership group is prepared to make a
big investment in the club as it attempts to reach the postseason
— and finish better than .500 — for the first time since
relocating from Montreal before the 2005 season.
Mark Lerner,Nats所有人之一,在訪談中告知FOXSports.com,
經營者已經準備好為了季後賽門票與超過五成勝率的球季,
GM Rizzo在這個月可以透過交易隨意增加球隊的payroll.
這可是05年球隊搬家後的第一次.
“We’ve never let dollars get in the way of us making decisions
that will help this organization,” Lerner told FOXSports.com
before his team completed a three-game sweep of the San Francisco
Giants. “That will always be our philosophy. We don’t look
at it like a $100 million benchmark, or $90 million, or $120
million. We try to do smart things.
"如果能夠幫助球隊,錢一直都不是問題."
Lener在球隊橫掃巨人前對FOXSports.com表示.
"這就是我們的哲學.我們沒有括塔,不管是100M,90M還120M."
"把錢花在對的地方就好."
“There’s never been a question of this organization spending
money. It was when to spend it. You don’t spend it when you
have 59 wins. We had to get bad — really bad — before we got
better. And luckily when we got really bad, that was (when we
drafted Stephen) Strasburg and (Bryce) Harper. We got a tremendous
amount of luck there.
"對組織來說花錢不算什麼,何時花才重要.你不會在只有59勝的時候花."
(Nats在08跟09兩年都只有59勝,球隊payroll也都是55M)
"在我們變好之前,我們曾經很爛,非常爛."
"幸運的是因為我們有夠爛而有機會選到Strasburg跟Harper."
"這是難以言諭的好運."
(靠,你明明就是擺爛XD)
“We all knew it. We had to go through the bad years to get to
the good years.”
"我們都知道.在變強以前都要爛個好幾年."
The Nationals already are spending roughly $90 million on major
league players this year, a club record. But it won’t be a
surprise if that figure jumps by several million dollars before
the season is over. Thanks to Lerner’s largesse, the Nationals
could have a distinct advantage on the trade market when
negotiating against teams with more rigid budgetary guidelines.
(“Selling” clubs sometimes accept lesser prospect packages as
long as the acquiring clubs assume much of the player’s remaining
salary.)
球團已經準備好破隊史紀錄的90M來銷今年的薪水.
但若球季結束前又多個幾M也別太意外.
感謝慷慨的Lerner,
球團在與其他球隊協商交易時將擁有更大優勢.
(賣方有時願意接受等級較低的包裹,如果買方肯負責更多薪水.)
The Nationals could be in the market for a starting pitcher if
they go through with their plan to cap Strasburg’s workload in
his first full season after undergoing Tommy John elbow surgery.
Rizzo has indicated that Strasburg won’t pitch after he reaches
a predetermined threshold, likely around 160 innings. It doesn’t
appear that the team’s success has changed Rizzo’s thinking.
如果照原先計畫在小史TJ後第一個完整球季限制他投球局數的話,
球團有可能在交易市場上尋求先發投手.
Rizzo已經說過小史不會操過他原先被規劃的限制,
像160局之類的.
看起來球隊的成功也不會改變Rizzo的想法.
Despite the potentially awkward scenario of Strasburg sitting in
the dugout for the season’s most important games, Lerner said he
supports the GM.
儘管可能被迫面對在最關鍵的比賽裡ACE只能坐在休息室發呆的風險,
Lener也表示他會支持GM.
“That’s Mike’s call, what he does with Stephen,” Lerner said.
“He’s protecting Stephen for the long term. We’re not looking
at the short term. We’re thinking about his career, not just one
season. If Mike feels he’s run out of innings, and he wants to
sit him down for the rest of the year, that’s going to be his call.
"這是Mike的決定,不管他要怎麼處置小史,都是為了長遠發展."
"我們不會短視近利.要考慮的是他的職業生涯,而不只是一個球季."
"一旦Mike覺得夠了,接下來的球季小史都得乖乖休息,"
"就照他的意思去做."
“Mike’s been very clear and very consistent. That’s what his
plan is for the young man.”
"Mike的態度相當明確且始終如一.這就是他對年輕人的計畫."
The Nationals’ home attendance has increased dramatically since
last season, making any payroll increases more manageable. But
Lerner stressed on multiple occasions that affordability isn’t
a major concern.
國民的進場人數從上賽季開始就有戲劇性地提升,
這也有助於球隊運用payroll.
但Lerner多次強調花錢不是他最關心的問題.
Theodore N. Lerner — Mark Lerner’s father and the franchise’s
managing principal owner — has a net worth of $3.3 billion,
according to Forbes. The Lerners have been called the richest
owners in the sport.
Theodore N. Lerner,Mark Lerner的父親同時也是集團擁有者,
根據富比世統計身價高達33億鎂.
Lerner家族已經被認為是球界最麥可麥可的老闆.
“I don’t believe it’s a monetary question,” Mark Lerner said,
in reference to the trade deadline. “It’s a question of whether
Mike feels comfortable that there’s a person out there who can
really help us in some place where we’re weak. It’s his call.
It’s not going to be a monetary decision, I don’t believe.
"我不認為這是錢的問題."
Mark Lerner在談到交易大限時表示.
"如果Mike覺得外面有個傢伙可以彌補我們的弱點,"
"那他就可以出手."
"我完全不相信錢會成為阻礙."
“Saying that, we don’t want to get somebody who’s a rental
player. If there’s someone out there who can help us for more
than one year, and (Mike) says he really wants to go after the
guy, I’m sure we’ll say, ‘Fine, go for him.’ But we’re not
going to go crazy and rent players for two months.”
"這樣說好了,我們不想要打工仔."
"如果那傢伙可以幫助我們一年以上,Mike也哈得死去活來,"
"我很確定我們會說,很好,把他搞過來."
"但別以為我們會像瘋子似地租個只上工兩個月打工仔."
Even as the Nationals outscored the Giants 24-12 during the three
games, Lerner paid his opponents a great compliment, referring to
them as “a model for what we want to do.”
即便國民對巨人系列賽總比分是24-12,
Lerner還是對這個對手表示極高的推崇,
並指出巨人是"國民未來的模範".
“They built a brand,” Lerner said of the Giants. “When they got
to the World Series (in 2010), everything went up, the attendance
went up. Their fans travel. Our fans are starting to travel.
"他們打響了名號."
Lerner如此描述巨人.
"當他們在2010年拿下WS,大家都高潮了,包括進場人數."
"他們的粉絲願意跟著球隊移動,而我們的粉絲也已經開始動起來."
“We’re slowly working our way up. This is a great model.
They’re a great organization. That’s what we want to be.”
"我們正慢慢地照著我們的方式前進,這是很棒的模式."
"他們(巨人)是很棒的組織,這正是我們所嚮往的."
==============================================================================
ps.Lerner Enterprises是Ted Lerner(即Theodore N. Lerner)所創立,
為華府地區最具規模的私人企業集團.
Mark則是Ted的獨子(Mark另有兩個妹妹).
Lerner家族擁有國民逾九成股權.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.12.197
→
07/08 13:31, , 1F
07/08 13:31, 1F
→
07/08 13:40, , 2F
07/08 13:40, 2F
→
07/08 13:41, , 3F
07/08 13:41, 3F
→
07/08 13:41, , 4F
07/08 13:41, 4F
→
07/08 13:43, , 5F
07/08 13:43, 5F
→
07/08 13:43, , 6F
07/08 13:43, 6F
※ 編輯: vg175 來自: 220.133.12.197 (07/08 13:44)
推
07/08 13:45, , 7F
07/08 13:45, 7F
推
07/08 20:05, , 8F
07/08 20:05, 8F
推
07/08 20:23, , 9F
07/08 20:23, 9F
推
07/08 21:58, , 10F
07/08 21:58, 10F
推
07/08 23:03, , 11F
07/08 23:03, 11F
→
07/08 23:04, , 12F
07/08 23:04, 12F
→
07/08 23:06, , 13F
07/08 23:06, 13F
推
07/09 00:19, , 14F
07/09 00:19, 14F
推
07/09 00:38, , 15F
07/09 00:38, 15F
推
07/09 03:59, , 16F
07/09 03:59, 16F
推
07/15 08:25, , 17F
07/15 08:25, 17F
Nationals 近期熱門文章
10
13
PTT體育區 即時熱門文章