Re: [外電] Another epic at-bat for Tyler Clippard
小弟不才,略翻一下
※ 引述《ug945 (ug945)》之銘言:
: http://goo.gl/wbvm4
: Another epic at-bat for Tyler Clippard
Tyler Clippard 又一經典對決
: By Adam Kilgore
: For the second time in two outings, Tyler Clippard found himself engaged in a
: stalemate, silently screaming for the batter to put the ball in play. On
: Friday night, he had walked Emilio Bonifacio on 14 pitches. Now, Tuesday
: night, Mark Kotsay stood at the plate and fouled off nine pitches, looking at
: two others for balls.
Tyler Clippard 又一次陷入僵持不下的對決
星期五晚上他花了14顆球保送Emilio Bonifacio
今天晚上Mark Kotsay在面對他的時候又打出9個界外,外加等了2顆壞球
: In the seventh inning, with one out and the Nationals clinging to a 2-1 lead
: and runners on second and third, Clippard needed to make one crucial pitch …
: and then he had to make it over and over again.
7局一人出局,國民2-1領先,二三壘有人
Clippard需要投出關鍵的一球
但他就是怎麼也投不出來
: “It’s kind of just pitch-to-pitch,” Clippard said. “Those are big spots
: for the team. As frustrating as it can be to continue to execute and them
: continue to kind of fight off those pitches and put together good at-bats,
: you usually only get one inning out there. You’re just grinding pitch to
: pitch. I was able to win the battle there.”
阿就一直投一直投....
球隊面對困境,很令人洩氣的是他們總是可以一直纏鬥一直纏鬥
通常只丟一局的情況下,就是跟打者磨,跟他耗
我總是可以贏得勝利
: Finally, on the 12th pitch of the at-bat, Kotsay popped up to shortstop Ian
: Desmond. Before he got out of the inning, Clippard also went to a full count
: on Chris Denorfia, a six-pitch at-bat that seemed like child’s play compared
: to the epic confrontation with Kotsay.
終於在投出第12顆球的時候,Kotsay打出游擊飛球被接殺
然後第三個出局數也是投到滿球數才好不容易取得
不過比起跟Kotsay的對決,實在是小巫見大巫
: Clippard has needed to work harder this year, within the framework of one
: inning, than in years past. Over the past two years, Clippard has needed 16.3
: pitches per inning. In a small sample size, Clippard has thrown 20.6 pitches
: per inning this year.
Clippard今年有許多要努力的地方
他被設定為投一局的中繼
過去兩年,他每一局平均花16.3球,到今年為止的小樣本,他需花到20.6球
: “I think people are more aware of what I’m trying to do,” Clippard said. “
: I think early on, in all my seasons, I really haven’t used my breaking
: pitches as much, which I think is a good thing. Later on in the season, I
: like to do that a little bit more. I might need to just start doing now, so I
: don’t have these 20-pitch at-bats. No, I think it’s a matter of sticking to
: my strengths. I think guys are aware of that, but at the end of the day, it’
: s what makes me who I am.”
我感覺他們好像更知道我要投什麼球
我以前從來沒用過這麼多變化球,不過今年球季我想要丟多一點變化球
而且我現在就要開始做起,才不會每打席都要丟20顆球才能解決打者
我覺得這是我的優點,相信打者也知道
但這就是我
: So far, it has not stopped Clippard from coming through. After his marathon
: duel with Bonifacio, Clippard struck out Hanley Ramirez to avoid a jam. “It’
: s really easy in those spots to forget about the last guy and go get the next
: guy,” Clippard said. “Because it’s so important for the team. To get the
: W, that’s what you have to do.”
目前為止,這其實並沒帶給Clippard太大的困擾
經過和Bonifacio馬拉松式的纏鬥後
Clippard三振了Hanley Ramirez化解危機
"其實在這種情況下我很容易忘記上一個打者發生什麼事,就專心面對下一名打者"
"因為對球隊來說,勝利就是一切"
: For Clippard, the intense at-bats do not add to his workload. Some relievers
: think their pitch count matters most in regard to their strain. Clippard
: thinks the opposite, which, given his recent performances, is a good thing.
: “It’s the up-and-downs that matter,” Clippard said. “In those continuous
: innings, whether it’s 12 or 25 pitches, it’s not that much different. It’s
: really no big deal.”
對Clippard來說,這些纏鬥並沒有增加他的工作量
某些中繼投手覺得投球數會增加他們的負擔
但是Clippard覺得以他最近的表現看來,這樣反而不錯
"總有高低起伏嘛,一局投12或25球我覺得沒什麼差,不是什麼大問題"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.223.108.1
※ 編輯: kkk3kman 來自: 98.223.108.1 (04/26 04:23)
推
04/26 05:12, , 1F
04/26 05:12, 1F
→
04/26 07:10, , 2F
04/26 07:10, 2F
→
04/26 09:05, , 3F
04/26 09:05, 3F
推
04/26 12:30, , 4F
04/26 12:30, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Nationals 近期熱門文章
10
13
PTT體育區 即時熱門文章