Re: 7/23 賽後小評
※ 引述《france42 (令狐沖)》之銘言:
: ※ 引述《wehrmacht (Sire to sire)》之銘言:
: : 現在似乎就這麼注定成為4A了......
: 請問一下你所說的4A是不是上大聯盟沒什麼在出賽的球員
: 還是另有解釋呢??
: 我只希望把Drew放回3A 不要再讓他出賽了
: 越看越看不下去!!~~><
4A的意思是:
那種在小聯盟戰績呱呱叫,一片亮麗,
甚至還曾經名列為某隊的top prospect,
但是一到大聯盟就適應不良,表現一落千丈,
到頭來完全無法站穩先發,甚至Roster的球員。
日本職棒裡的洋將有許多是這種4A player。
--
我的心 不後悔 折折疊疊都是為了妳
我的淚 流不盡 糾纏在夢裡夜裡的負纍
我的心 不後悔 反反覆覆也是為了妳
千紙鶴 千顆心 在風裡飛
千紙鶴 千份情 在風裡飛............
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.223.93.221
※ 編輯: wehrmacht 來自: 61.223.93.221 (07/23 17:56)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
Nationals 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
15
21