Re: [外電] Too early to judge the Nets? (上)
※ 引述《aquariuX (我可不可以不勇敢)》之銘言:
: Too early to judge the Nets?
: 對於籃網,太早下定論嗎?
: By Al Iannazzone
: Special to YES Network Online
: December 1, 2005
: Insanely optimistic Richard Jefferson sat at his locker and told the YES
: camera and everyone else that was near him that although the Nets lost to
: Detroit in their third barometer game of the season that they were going to
: be OK.
: 頭殼樂觀到壞掉的 Richard Jefferson 坐在他的置物櫃前,
: 對著 YES 的攝影機,以及在他附近在場的所有人說,雖然籃
: 網對上活塞,輸了本季第三次可望達成里程碑的比賽,事實上
: 沒什麼大礙。
: Jefferson said the Nets are still learning about each other and how to play
: with each other, and that they can't expect to beat the likes of Detroit or
: Indiana yet because they don't have the familiarity the other teams have.
: Jefferson 說籃網球員還在互相瞭解,適應彼此的攻防模式。
: 而他們之所以還不能順利擊敗活塞或溜馬,也只是因為他們沒
: 有像其他球隊一樣已經習慣自己的隊友。
: There is something to everything Jefferson said. But there is also this
: ?maybe the Nets just aren't as good as Indiana or Detroit.
: Jefferson 所說的一切都有很好的理由。但又或許只有一個結
: 論 ─ 籃網就是打得沒有活賽或溜馬好。
: Maybe the 7-8 Nets aren't as good the Heat or Cavs. Maybe they aren't as good
: as the nine East teams that have better records than they do. Maybe the Nets
: are going to be what they are right now: a team that flirts with .500.
: 或許目前戰績七勝八敗的籃網,就是打得沒有熱火或騎士好。
: 又或許,與其他戰績比他們好的九支東區球隊相較之下,打得
: 也沒有他們好。或許,籃網也只能乖乖扮演現在的角色,那就
: 是 ─ 一支沈浮在五成勝率上下的球隊。
: Absolutely, the Nets should be better than that. With Jefferson, Jason Kidd
: and Vince Carter, three potential All-Stars, although Jefferson is the only
: one really deserving of the nod up until now, the Nets should at the very
: least be leading the Atlantic Division instead of looking up at the 76ers.
: 說得對,籃網應該有更好的表現。雖然 Jefferson 是目前為止
: 唯一表現值得認同的球員,Jefferson、Kidd、Carter,三個明
: 星球員在隊上,籃網隊應該至少穩坐在大西洋組的龍頭,而不是
: 高望在頭頂上的七六人。
: But other than the last two games of the West road trip, the nights they beat
: the Lakers and Nuggets, we have not seen the Nets play many complete games.
: They are 0-3 against the Heat, Pacers, and Pistons ?everyone's top three East
: teams. They're 2-4 vs. East teams with winning records, and 3-6 against all
: teams .500 or better.
: 但是除了上兩場西征,從湖人以及金塊手中取得勝利的那兩場,
: 我們根本瞧不見籃網打出好球。對上東區三霸熱火、溜馬、活塞
: 苦吞零勝三敗;對上有勝場戰績的球隊二勝四敗;對上勝率五成
: 以上的球隊三勝六敗。
: To beat the best teams, like the Pistons, you can't be outscored 30-0 on
: three-pointers. Your star-studded backcourt can't be outscored 50-35. You
: can't let the Pistons shoot 7-for-10 in the final 8:09, when for about six of
: those minutes the game was on the line.
: 為擊敗強敵,好比說活塞,你可不能以 30-0 這樣的三分球命
: 中率投輸他。你的星光閃閃後場也不能以 50-35 這樣的得分得
: 輸他。你更不能讓活塞在比賽最後的八分09秒,投十中七。
"Right now they are the better team," Jefferson said. "They have the most
experience playing with each other. We have the least amount of experience
playing with each other. Look at us and Miami ?we're still trying to find
ourselves. Indiana has a lot of experience playing with each other. Detroit
has a few seasons with the same starting lineup. We're adding pieces and
trying to integrate a lot of new people."
"就現況而言,他們是比較好的隊伍”RJ這樣說道 ”他們隊員彼此互相熟悉的程度
高出我們很多。拿我們和熱火來看,我們都還在摸索。溜馬隊磨合的很好,而活塞的
先發已經沒換好幾季了。我們的話則加入了新血,並試著要加以整合。”
There's something to that, but the Heat have four new faces and are three
games over .500. And they have had Shaq, only the NBA's most dominant player,
for only two games. The Cavs, with four new faces among their top eight
players, are six games over .500.
雖說如此,但是熱火有四張新面孔卻在五成勝率之上三場,而且Shaq只有上場兩次....
來看騎士隊,也有四張新面孔,卻在五成勝率之上六場。
Yet many people around the league believe the Nets will turn things around.
After Chauncey Billups dissected the Nets for 20 points and eight assists, he
said: "This is a team that's going to be reckoned with at the end of the
season, if they could stay healthy."
然而有些球員們卻相信籃網能扭轉頹勢,在Billups用他的20分8助攻把籃網開腸剖肚
之後,他說”這將是會隻在季末能被好好評估的球隊---如果他們能保持健康的話”
A few nights ago, George Karl, the Nuggets coach, said he thought the Nets
were "going to bust out." But Karl also said to expect them to start the
season as fast and furious as their 15-4 finish to last year was unrealistic.
前幾天晚上,金塊的教練George Karl說他認為籃網將會有所突破,但他同時也提到
要籃網像上季季末一樣以15勝4負來開始這季是不實際的。
Karl was right. Everyone believed adding a healthy Jefferson to that core
would have made the Nets' world beaters. They're not. They're not that team
right now. They're not playing with desperation or the cliched sense of
urgency.
Karl是對的,所有人都相信多了一個健康的RJ會讓籃網足以打敗全世界。顯然他們沒有
,他們現在還不是。他們並沒有拼命的打,也還沒有所謂的危機意識。
Carter hasn't been nearly as good. Not even close. He took too many bad shots
Wednesday against Detroit. Carter scored 27, but of his season-high 29
field-goal tries, he missed 16. Rip Hamilton had 30 on just 14 shots.
Carter表現的連接近”好”都稱不上,在周三晚上對活塞隊的濫投,雖然得了27分卻也
投了29球--本季新高,並且投失了16球。神米的傳人則得了30分---只投14球。
Kidd hasn't been the same either. He's shown glimpses of being the Kidd of
old, like in Los Angeles, but his assists have never been lower. Eight times
in 15 games he's had five or less. And he's taking more shots per game than
Jefferson — 12.5 to 11.8.
Kidd也不在是我們熟悉的Kid,雖然他只顯露一點點變成"Old Kid"的徵召,但是他的
助攻卻從來都沒這麼低過。15場裡有8場都只有五次以下的助攻,而且投籃投的比RJ
還多。
The vaunted bench hasn't produced like everyone thought it would. Cliff
Robinson and Jacque Vaughn have been steady defensively, and Jeff McInnis has
shown flashes that he gets the Nets' scheme. Being benched the second half in
Phoenix may have helped. But Marc Jackson, benched the entire Suns game, has
been a disappointment.
而被誇大其實的板凳並未表態他們的深度---雖然大家以為他們會。C.Robinson和
Vaughn穩定的提供防守,而Jeff McInnis進入了籃網的體系內並提供了一些火花
(翻的不好)。跟太陽隊的比賽冰個半場的板凳可能會有些幫助,但是Marc Jackson
被冰了整場卻著實的令人失望。
Still, the insanely optimistic Jefferson believes the Nets are going to be OK.
瘋狂的樂觀的RJ仍舊相信一切將會好起來。
"I believe in the guys in this locker room," Jefferson said. "We've been
coming together. There's going to be a time when you struggle a little bit.
It doesn't matter who is the best team right now, 18 games into the season,
20 games into the season. It's after 82."
”我相信在這更衣室內的傢伙們”RJ說”我們已經一起走過,總是會有所謂的陣痛期
在,現在這個時候誰是最棒的並不重要,重要的是在季末。”
Jefferson's optimism notwithstanding, the Nets have a long way to go, and
some serious ground to make up to be the best after 82.
RJ雖然樂觀,但是籃網還有很長的路要走,才能在最後得勝。
FORWARD THINKING
Here's a weekly check of the stats of two almost Nets (Shareef Abdur-Rahim
and Stromile Swift) one guy they could have had but didn't pursue as much
(Donyell Marshall) and the one they ended up with (Marc Jackson).
......很無言的不想翻.......非常感傷
Last Five This Season
Abdur-Rahim 16.2 pts., 7.0rebs 15.6 pts., 7.5 rebs
Swift 9.4 pts., 5.2rebs 8.8 pts., 4.4 rebs
Marshall 6.8 pts., 6.0 rebs 10.0 pts., 7.2 rebs
Jackson 6.4 pts., 3.2 rebs 5.6 pts., 3.3 rebs
翻的不好 請多指教
--
話說我的FB選進來的打沒幾場就傷一個
累計4名傷兵....都是大將....
牛牌屋如果沒傷的話...........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.4.18
※ 編輯: ziva 來自: 61.229.4.18 (12/06 02:22)
推
12/06 08:50, , 1F
12/06 08:50, 1F
推
12/06 09:27, , 2F
12/06 09:27, 2F
推
12/06 09:51, , 3F
12/06 09:51, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Nets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章