Re: [外電] Nuggets amazed by Iverson's boundles …

看板Nuggets (丹佛金塊)作者 (如果有一天)時間19年前 (2006/12/30 04:03), 編輯推噓14(1402)
留言16則, 13人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
----------------------------------------------------------------------------- http://tinyurl.com/ylhvux Nuggets amazed by Iverson's boundless energy By Clay Latimer, Rocky Mountain News December 28, 2006 Yes, he played all but 12 minutes of two NBA games, moved his family cross country, attended three practices, celebrated Christmas and started learning a new playbook. All in five days.   他,幾乎打滿了整整兩場比賽,帶著他的家人遠渡重洋來此,也參加了三次球隊的 練習,並在此慶祝聖誕節以及開始學習這支新球隊的種種。   而這一切,在短短五天之內完成。 But is Allen Iverson slowing down, worn down from his turbulent final days in Philadelphia and his manic pace in Denver, where thin air alone frazzles most newly arrived jocks?   告別了他在費城最後的瘋狂歲月,他所帶來的暴風緩慢的席捲丹佛--這個以 酷寒凜冽冷風磨損著新來球員的城市,使得戰神腳步減慢了些?。 Not quite. 不,不是的。 As practice drifted to a close early Wednesday afternoon, Iverson, on his own, started running sprints at the Pepsi Center, less than 16 hours after scoring 28 points and handing out 13 assists while logging 44 minutes in the Nuggets' 116-105 win against the Boston Celtics.   當他翩然來到這個新球隊週三下午的練習,他獨自地開始短距離衝刺練習。不到 16個小時後,在同一個球場Pepsi Center,他上場44分鐘拿下了28分並完成13次助攻, 幫助丹佛金塊隊以116比105打敗了波士頓塞爾提克隊。 "Surprised. It's probably more like amazed," Denver coach George Karl said about Iverson's energy. "In the two games I've played him, I think I've seen the guy get tired once - in the fourth quarter (Tuesday) he got tired a little. "There are certain guys, it's easy to play, it's easy to run. They don't get tired, and he's one of them. . . . I'm sure it's genetic." Added Iverson: "I want to play every game like it's my last."   "這真是令人驚訝!!甚至可以說,這太神奇了!!"賽後,金塊隊的教練卡爾先生 在見識了AI的無限能力後,幾乎不可置信!"在這兩場AI參與的比賽中,我想我只看到 他累了一次,在星期二比賽的第四節中,他只有一次似乎有一點疲累。"   "有一種球員:對他來說,掌控比賽是如此地簡單,來回衝刺是如此地容易。而AI, 就是屬於這種球員!!"卡爾說道:"我確信,這是與生俱來的超能力。"   AI說過"我把每一場比賽,都當作最後一場比賽打!"   (os:某位神級球員似乎也說過這句話 XD) Iverson's size (small), natural energy level (boundless) and passion for the game (extreme) enable him to move relentlessly at a speed few can match for a quarter, much less an entire game. AI的個兒小,但他與生俱來的無限能量以及他對比賽的激情,每一場比賽都用盡全力 絲毫不保留的衝刺,這種拼命看來比較適合只打一節比賽(much less an entire game.) ,但他卻拼了整場。(這段翻起來怎麼有點像糗爺...Orz) Against the Celtics, he drove, dished, shot, crashed the boards, crashed to the floor for loose balls and ran the break without coming close to breaking down. Even when Karl sat him for a brief breather, Iverson bounded off the bench to meet his new teammates at halfcourt after a timeout. "I don't like to sit on the bench anyway, I'd rather be on the court playing. I don't mind playing a lot of minutes at all," he said. 在那場對Celtics的戰役中,他駕馭、他挫敗、他射籃、他一次次的衝擊籃板、一次 次的摔落在地板,只因為要搶到每一顆失控球。他因衝搶而跌倒,還來不及起身,他又 快速拼命地衝擊跌落了一次,即使是卡爾教練喊個短暫停讓他坐下喘口氣,他一上場還 是以戰神精神不停的跳躍鼓舞著他的新隊友。   "無論如何,我都不想要乾坐在板凳上。我想要在場上奮鬥。我一點都不在意上場時 間有多久"戰神如是說。   Blockbuster trades frequently re- energize marquee players, enabling them to reframe their game or reputations, as Charles Barkley, Sha- quille O'Neal, Steve Nash and Jason Kidd revealed during the past decade or so. Iverson's exuberance is as obvious now as his despair was in his final months with the 76ers - especially when Nuggets fans stomp their approval at the Pepsi Center.   這種炸彈般的震撼交易,往往會使得球員的鬥志再度被激起。使他們重新駕馭比賽 並重建名聲。例子很多;Charles Barkley、 Sha- quille O'Neal、Steve Nash 和 Jason Kidd都是如此,他們在交易過後,持續統治了NBA十年(之類的時間,這只是個 比方啦),當AI在費城度過了令人絕望的最後一個月後,如今戰魂也明顯的茂盛燃燒起 來,尤其是當他聽到金塊隊球迷進場時所發出的腳步撞擊聲時,戰神再起。(這段是在 寫小說嗎@@) "Every day he talks about how the atmosphere here is so different that what he came from," Nuggets center Marcus Camby said. "He comes out and he absorbs a lot of energy. "I'm definitely not surprised (with his stamina). These little guys can run all day; him and Earl Boykins never seem to run out of energy." "每天AI都在說這兒的氣氛有多麼的特別"金塊當家中鋒Camby說:"他的到來灌注了 許多能量,這其實是不需訝異的,(針對AI的超能力)。這幾個小伙子可以一整天都在奔 跑而不會累;他跟Boykins都是,他們的精力永遠用不完。"     In fact, Iverson led the NBA in minutes (43.1 minutes) last season, an honor as routine for him as a crossover dribble.   事實上,AI上一個球季每場球上場43分鐘,是全NBA的持久王。如同crossover一般 ,持久就像吃飯喝水一樣輕而易舉。 >////<   "Larry (Brown) said if you take him out for a minute, he'll swear at you," said Nuggets assistant coach Doug Moe, who chatted with former 76ers coach Brown before the trade for Iverson. "He's rare. To go that much and that hard - offhand, I can't tell you of a player who needed less rest. And it's not like we're talking about a guy who's 20, or a guy who's dogging it. Michael Adams could go and play, but Iverson's unique in that he's a superstar who has all the attention on him. It's tough."   "Larry Brown跟我說,你讓AI下場一分鐘,他就會詛咒你。"金塊隊助理教練 Doug Moe說道。Doug Moe在AI交易之前曾經跟Brown閒聊過。   "他是罕見的一號人物,愈爬愈高、愈挫愈勇。我無法告訴你為何他永不需休息, 而且我們不是在談論一個20歲的年輕人,或是一個專會追蹤他人的人。(這句我不太懂@@) Michael Adams也能這樣子打球,但AI的獨特之處在於他是個巨星,全場的焦點都在 他身上。這是堅韌的精神。 Actually, Iverson revels in the whirlwind, according to Pat Croce, the 76ers president and part owner when Iverson was drafted out of Georgetown. "He's a hurricane of activity. He thrives on chaos, in life, on the street, on the court. And there's no on/off button," he told The Philadelphia Daily News after the trade.   AI為整個NBA帶來了旋風,在這場交易過後七六人隊的總理暨股東之一Pat Croce 在Philadelphia Daily News上說:"他是具有超級活力的颶風,在一片混沌當中,在人們 的生活中,在大街小巷,在所有球場,他興盛了起來。他沒有任何的開關(可以關閉他)"   During his final month in Philadelphia, Iverson spent six games on the inactive list and was essentially banned from practice, the ultimate indignity for a man who can't even abide riding the pine. "I think everyone knows how much I love being out on the court, competing and winning," he said in a release on his Web site after the trade. "That's why it was so disheartening to be told that I couldn't play, knowing that I was ready. "It hurt even more to be told not to come at all." AI在費城的最後一個月中,有六場比賽他都被列在不出賽名單,而且完全被禁止參與 球隊練習,這對一個渴望上場的人而言,是最大的侮辱了。   "我想所有人都知道我是如何熱愛上場比賽,跟對手競爭並贏得勝利。"交易過後, AI在他的網頁上留言"這就是為什麼當他們告知我不得再比賽時,我會如此氣餒,他們 完全清楚我可以上場奮鬥的。"   "更誇張的是,他們甚至叫我乾脆不用來了!!" The Nuggets appear willing to accommodate in unprecedented ways. In fact, to encourage his fast-forward play in games, they plan to cut him some slack in practice. "Larry told me he won't want to practice," Moe said. "That's fine with me and I think it's fine with George. We'll try and get him as much rest as we can. He is getting older. Believe me, when you play so many games, and you're playing that many minutes and that hard - well, all he's going to be doing in practice is shooting or walking through."   而另一端金塊隊,顯然十分樂意去適應這種史無前例的時刻到來!   事實上,為了支持AI的快速打法,他們還計畫減低一些練習中的緩慢項目。   "Larry Brown跟我說,他不需要練習"Moe說道:"這對我跟卡爾教練都是好事,我們 會盡可能讓他得到更多的休息,畢竟他也漸漸地年紀大了。相信我們,當你需要打那麼多 場比賽,並在每一場比賽中上場超多時間,那麼在練習時,你就只需要稍微投投籃跟跑跑 步。" -- 這篇的英文形容詞很絕妙,不太容易翻@@ 翻得不好請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.133.43

12/30 20:16, , 1F
Michael Adams 也是一個很有名的前NBA球星,不是喬丹。
12/30 20:16, 1F

12/30 20:16, , 2F
推一個^^
12/30 20:16, 2F

12/30 21:06, , 3F
我也覺得AI到了會累的年齡 XD 之前哪會累根本不會累...
12/30 21:06, 3F

12/30 21:08, , 4F
囧.....翻完了才發現有人翻過了
12/30 21:08, 4F
※ 編輯: ghostdeityj 來自: 211.74.133.43 (12/30 21:11) ※ 編輯: ghostdeityj 來自: 211.74.133.43 (12/30 21:16)

12/30 21:58, , 5F
感謝翻譯。
12/30 21:58, 5F

12/30 22:11, , 6F
原來事實真相是AI不需要練習 @@ (不過光比賽也夠消耗了)
12/30 22:11, 6F

12/30 22:14, , 7F
push...
12/30 22:14, 7F

12/30 22:46, , 8F
推喔
12/30 22:46, 8F

12/30 23:24, , 9F
看了覺得很開心 金塊對AI真好~
12/30 23:24, 9F

12/30 23:44, , 10F
謝翻譯
12/30 23:44, 10F

12/31 01:37, , 11F
這就是所謂的戰神阿
12/31 01:37, 11F
※ 編輯: ghostdeityj 來自: 59.105.20.159 (12/31 02:16)

12/31 03:28, , 12F
Practice? We're talking about practice?
12/31 03:28, 12F

12/31 03:28, , 13F
I mean.. we're talking about practice not a game?
12/31 03:28, 13F

12/31 22:07, , 14F
調理...好像是上籃吧^^?
12/31 22:07, 14F

12/31 22:08, , 15F
感謝翻譯^^ 真的不好翻
12/31 22:08, 15F
※ 編輯: ghostdeityj 來自: 211.74.135.203 (01/02 17:07)

01/02 17:07, , 16F
dished在口語中似乎有挫敗 毀掉的意思?
01/02 17:07, 16F
文章代碼(AID): #15bNIALh (Nuggets)
文章代碼(AID): #15bNIALh (Nuggets)