Re: [外電] Denver, Utah play one-upmanship

看板Nuggets (丹佛金塊)作者 (如果有一天)時間19年前 (2007/01/26 23:32), 編輯推噓6(604)
留言10則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
感謝h大,我接手將原文其他的部份補完,翻得不好處請指教。 ※ 引述《hardaway (一分錢)》之銘言: 外電原文:http://0rz.tw/a32l9 http://www.rockymountainnews.com/drmn/nba/article/0,2777,DRMN_23922_5306622,00 .html Denver, Utah play one-upmanship Best in the Northwest? Both teams engaged in a war of the words. By Chris Tomasson, Rocky Mountain News January 26, 2007 SALT LAKE CITY - Words between the Nuggets and the Jazz are being flung around the Mountain Time Zone. 金塊和爵士兩隊之間的筆戰已經在 Mountain Time Zone 延燒開來了。 One might presume the Nuggets are vowing to catch Utah in the Northwest Division. And one might figure those in Utah are insisting the lead will be maintained. 有一方認為金塊勢必會在西北區追上爵士。 而另一方則堅持爵士會保住領先的地位。 Well, not exactly. "Everybody knows they're a better team than we are," Jazz coach Jerry Sloan said. "Everybody's told us they are. A lot of people have mentioned that when they got (Allen) Iverson. I think everybody felt that (Denver) was the team to beat in our division." 但似乎不是這樣的...。 「大家都認為他們(金塊)比我們好,」爵士教練Sloan說:「每個人都嘛這樣說, 因為他們得到了AI。我想在這個分區中,大家都只看好金塊。」 Sloan is a veteran of gamesmanship in the West. Iverson only recently arrived in the conference, after the Nuggets acquired him Dec. 19 from the Philadelphia 76ers, but he is learning quickly. Sloan是一個經驗老到的教練,其實AI也才剛到西區沒多久,但是Sloan就已經這樣 說金塊隊了。 "I don't know," Iverson said when asked if the Nuggets are favorites in the Northwest because of his pairing with Carmelo Anthony. "The whole time, I've been hearing this is not going to work. I don't know if we're the favorites." 當有人問AI,是否因他的加入使得金塊備受愛戴時,他說:「我不知道,但是這段期間 我一直聽到有人質疑我們會失敗,我不知道我們是否受喜愛」 There might be some debate about which is the team to beat. But there seems to be no argument about the magnitude of the game tonight at EnergySolutions Arena (7, Altitude2). "It's going to be a big game," Anthony said. "It's huge," Utah guard Deron Williams said 這些議題勢必會引來一些爭議,但是對於這場即將開打的比賽,勝負就沒啥好爭的了。 Melo說:「這將是場big game。」,爵士控衛Deron Williams也這麼認為。 The Jazz (28-15) has a four-game lead over the Nuggets (22-17). A Jazz win would give it a commanding 2-0 lead in the season series, important if the teams end tied. 爵士隊 (28-15) 領先了金塊隊 (22-17) 四場的勝差。 若是這場爵士贏了,那他們將會以 2-0 領先兩隊的對戰紀錄,這對之後兩隊在戰績上 打成平手時是很重要的。 A Nuggets win would cut the Jazz lead to one game in the loss column. And it might lead to Jazz players hearing footsteps. 而若是金塊隊贏的話,那爵士在敗場的部份將會縮下成只領先一場。 這可能會讓爵士的球員們感到一些被追趕的壓力。 "I think they know we are there," Nuggets center Marcus Camby said. "They know we won the division last year. They know about the trade. We got A.I. and we got Carmelo coming back (Monday from a 15-game suspension). They're well aware of us. But they're sitting on top right now. . . . But we're about to hit our stride." 金塊中鋒Camby說:「對方很了解我們,他們知道我們去年得到分組第一,他們也知道 我們交易來AI,而且Melo也已經禁賽歸來了,他們會全神專注對付我們。但他們現在 排名在我們上面,所以我們也不會客氣的。」 The Nuggets have won five straight, three before Anthony's return. The Jazz has kicked away some recent winnable games. 金塊已經贏得五連勝,包括 Melo 回來前的三連勝。 而爵士卻在最近搞砸了一些他們應該贏得的比賽。 Utah barely extended its lead from 3 1/2 games to five during Anthony's exile. Then the Jazz lost 132-130 in overtime Wednesday to Memphis, which has the NBA's worst record. 爵士上一場比賽在延長賽中以130比132輸給了灰熊,灰熊是現在全聯盟戰績最差的球隊 "I don't think we have a good enough cushion," Utah owner Larry Miller said. "Allen will make a difference, no question. It's a question of a team getting used to each other. They've got half the season to do it." Miller, though, said it "won't be easy." He hopes it won't be. "I'm sure everybody's watching that carefully to see if, after the honeymoon's over, there's enough balls to go around (on the Nuggets)," Miller said. 這段是爵士老闆Miller的看法,就不翻了...。 Making the battle more pivotal, the Northwest winner is likely to be the West's No. 4 seed, with Dallas, Phoenix and San Antonio holding down Nos. 1 through 3. While the Northwest runner-up could get No. 5 and play the division winner, both teams desperately want to avoid Nos. 6-8. 這場龍頭之爭還有一個更關鍵的地方:勝者將可以成為西區第四種子,前三種子分別是 :小牛、太陽跟馬刺,因此大家都會盡力避免排在第六到第八種子。(避免季後賽第一輪 遇到) "The division is an important thing," Nuggets coach George Karl said. "We'd like to be in the race in April in the division. If we don't get there due to the circumstances of they've had a tremendous year and the 15-game suspension stops us from getting there, I think, realistically, we have to live with that. But we'd like to make it a race." 「分區排名是重要的事」卡爾老爹說:「我們今年已經被Melo的15場禁賽影響了一點戰績 ,所以我們更需要好的分區排名。」 Karl said the game tonight is "more important to us" because the Jazz "can afford to lose and still be in good shape." Even with a win, Karl said, the Nuggets still would have to "do a lot of work." But it doesn't sound as if Anthony is too worried. "I've got confidence," he said. "I think we can catch them as long as we play the way we can play." 卡爾老爹說:「這場比賽我們比爵士更需要贏球,因為他們的排名比較好。」 但就算贏了這場,卡爾認為金塊還有很長的一段路要走。 但看來Melo並不憂心。他說:「我有信心!我認為我們只要照著自己的打法,就能超越 他們。」 OK, so there is a bit of tough talk going on. Certainly, not all of those in the Jazz locker room feel the way Sloan does. "We have a great team," Utah guard Gordan Giricek said. "I'm not worried about anybody. They should worry about us. . . . We're still ahead of them." 但是,爵士隊中也不是所有人都跟Sloan一樣悲觀。 爵士後衛Giricek說:「我們是很棒的隊伍,我們不怕任何人,倒是對手需對我們敬畏三 分,我們仍舊在他們(金塊)前頭」 Now, that sounds like the kind of talk usually reserved for a division rivalry. Then again, Sloan and Iverson could get into an argument tonight, each claiming the other is the Northwest favorite. 這樣看來,Sloan與AI對於西北龍頭之爭會有不同的見解了...。 FOUL TALK: Sounds as if Sloan is working the officials already. Sloan 看起來先對裁判的哨音打了預防針... "They got two guys who can get 15 to 18 free throws every night," he said of Anthony and Iverson. "That's a tremendous advantage before the game starts. . . . I don't know whether they earn it or not. The way the league is, if you're a scorer, you can't touch them . . . " 他們擁有兩個能在每場比賽得到15-18個罰球的球員,在比賽賽前這就是一個很大的好處 我不知道他們是怎樣得到這些罰球,但這就是聯盟的作法,如果你是一個得分球員,那 我們不能碰到他們... ANTHONY RUSTY BUT HAPPY: Anthony is pleased with his play since his return. Melo 對他回來後的表現感到滿意。 "I don't think people expected me to come back in the shape that I'm in, playing the way I've been playing," said Anthony, who said he does have a "little rust" and must improve his jumper. Melo:我想大家不會期待我一回來就能回到之前的狀態,就照著我打球的方式打吧。 Melo 說他有一點生疏且需要改進他的跳投。 Karl said he wishes "defense would become more of a habit" for Anthony. Karl 對 Melo 的期望則是:防守能成為他的一種習慣。 "I'd rather see him have an average defense than good and bad defense," Karl said. Karl說,我寧願看到他有個穩定的防守總好過那時好時壞的防守。 Notes: 筆記 Evans, who missed practice Thursday, expects to play but could be hampered. "I feel weak. I'm a power type of player," said Evans, who said missing practice hurt because Karl wants to move him to different spots with Anthony, who has averaged 31 points in two games after a 15-game suspension, posting up more. . . . Evans 缺席了禮拜四的訓練... 對爵士的比賽他雖會上場,但可能上場時間會被壓縮。 那是因為 Karl 為了配合 Melo 而打算把他移到不一樣的位置。 Najera practiced and vows to return after missing his first game of the season, a 117-112 win in Seattle on Tuesday. . . . 馬市長發誓會回到球場上。 Nene, bothered all season by a sore right knee, has averaged 14 points the past three games, including 17 in Seattle. "My knee is still killing me," he said. "I do my best. There is no difference." . . . Nene 雖然有傷在身,但打起來還是非常拼命。 Boozer had 39 points and 15 rebounds in a 132-130 overtime home loss against Memphis on Wednesday. Boozer 上一場得了 39分 15籃板。 D.Williams 前兩場比賽傳出 36個助攻卻只有 1次失誤。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.139.124

01/26 17:54,
這場是西北組龍頭之爭,一定要拿下來!
01/26 17:54

01/26 17:57,
Evans會上場但會壓縮到時間,倒是希望Nene休息一下,
01/26 17:57

01/26 17:58,
他可是內線未來的希望
01/26 17:58

01/26 17:59,
喔喔 我修一下
01/26 17:59
※ 編輯: hardaway 來自: 140.113.139.124 (01/26 18:00)

01/26 18:00,
感謝指正。
01/26 18:00

01/26 18:01,
Nene最近的表現真的讓人刮目相看,有一股衝勁。
01/26 18:01

01/26 18:21,
希望Nene上場前止滑粉多擦點 ^^
01/26 18:21

01/26 18:27,
要贏 我下3好多張 =.=+
01/26 18:27

01/26 18:28,
最近似乎有意練Nene的感覺
01/26 18:28

01/26 18:28,
會不會又是循Boykins模式...給買家看貨的啊~
01/26 18:28

01/26 18:28,
Melo防守的改進,老二的進步是我明天最想看到的^^
01/26 18:28

01/26 18:29,
畢竟在馬丁傷癒以前都不太可能脫手
01/26 18:29

01/26 18:29,
.....要換小歐還是AK嗎^o^
01/26 18:29

01/26 18:30,
如果能換到那我們躺著打都冠軍吧XD
01/26 18:30

01/26 18:32,
ak不錯 可是頂pf好像不太行 西區pf林很變態
01/26 18:32

01/26 22:16,
這場拿下來整個氣勢就不一樣了 好期待阿~
01/26 22:16
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.129.43

01/26 23:41, , 1F
感謝板友補完
01/26 23:41, 1F

01/26 23:42, , 2F
我還是認為爵士有被小看的感覺,他們陣容攤開只比我們好
01/26 23:42, 2F

01/26 23:43, , 3F
不會比我們差
01/26 23:43, 3F

01/26 23:43, , 4F
總之,他們是可敬的對手,明天打了就知道^^
01/26 23:43, 4F

01/26 23:54, , 5F
我希望是場五五波的精采賽事 60分 60分 60分 60分 60分...
01/26 23:54, 5F

01/26 23:58, , 6F
我也希望是實力相當的比賽~但是我們要邁向六連勝~~
01/26 23:58, 6F

01/27 00:14, , 7F
推推 感謝
01/27 00:14, 7F

01/27 07:04, , 8F
感謝接手啊~~~這版的感覺越來越好,大家互相幫忙 :DDD
01/27 07:04, 8F

01/27 07:08, , 9F
文章討論也越來越多
01/27 07:08, 9F

01/27 08:04, , 10F
感謝翻譯。
01/27 08:04, 10F
文章代碼(AID): #15kXxvYn (Nuggets)
文章代碼(AID): #15kXxvYn (Nuggets)