Re: [分享]FIG也讚揚高雄世運
※ 引述《orangetropic (小峰)》之銘言:
: FIG
: 國際體操聯盟
: 中文應該是這樣吧
: 好啦 我英文不好
: 總之這應該是體操最高的組織
: 也發了以下新聞稿
幫忙簡單翻譯一下,
翻得不好,請多見諒、指教 @@。
: Thank you Kaohsiung!
: 27 Jul 2009 08:37
: The World Games 2009 Kaohsiung
: KAOHSIUNG (TPE), FIG Office, July 27, 2009:
The eighth World Games in Kaohsiung closed Sunday,
: ending 11 days of sports competition that drew over 3,000 athletes from some
: 100 countries. Kaohsiung City Mayor Chen Chu (TPE) declared the World Games
: closed.
第八屆世界運動會在高雄結束11天的多項運動競賽,
這些競賽匯集超過3000位來自世界各國的運動員。
高雄市長花媽,宣布這屆世運會結束。
: The closing ceremony was a tribute to light, nostalgia and the newer, more
: modern face of the city. Chen handed over the IWGA flag to Pascual Guerrero,
: representative of the next World Games host city, Cali, Colombia.
閉幕典禮以光影、過往與更新呈現這個城市更現代的面孔。
花媽將世運會旗遞交給下一屆世運主辦城市-哥倫比亞卡利市的代表 Pascual Guerrero。
: International World Games Association (IWGA) President Ron Froehlich (USA)
: praised Kaohsiung for doing a great job in hosting the Games, calling them
: the best ever. In his speech, Froehlich thanked the thousands of volunteers who
: made the Games possible and the athletes for participating in a spirit of
: fair play and sportsmanship.
IWGA主席,朗佛契先生盛讚高雄成功的完成主辦世運的工作,
稱他們是有史以來最好的主辦城市。
在他的演說中,他感謝數千位志工使世運的舉辦能夠實現,
以及運動員以公平與運動家精神參與各項競賽。
: Chen gave a special mention to the Kaohsiung mayors and acting mayors who
: preceded her and who helped make the Games possible, thanking the many people
: who have supported the sports festival over the past 11 days. Kaohsiung proved
: that it is capable of organising major multisport competitions. And local
: residents and fans across Chinese Taipei attended many of the events in
: greater numbers than anticipated.
花媽特別感謝了爭取世運的謝長廷前世長及代理市長,
幫助她實現世運的舉辦。
感謝在過去這11天許多曾經支持這項運動嘉年華的朋友。
高雄證明他有能力組織大型的多項運動競賽。
高雄市民及全國各地的粉絲,比事前預期更踴躍的觀賞各項比賽。
: Nearly 6,000 athletes, coaches, referees, and related personnel from 103
: countries participated in the World Games this year, the most ever recorded
: in the history of this international multisport event.
接近六千位來自103個國家的運動員、教練、裁判與其他相關人員參與今年的世運會,
是這項國際大型運動賽事有史以來參與人數最多的一次。
: In the closing ceremony, a dazzling fireworks display, a colourful multimedia
: show and animated musical and dance performances exemplified Kaohsiung City's
: local and cultural characteristics, presenting to the world a cultural
: Chinese Taipei and a city with passion.
在閉幕典禮,閃亮亮的煙火、繽紛多彩的多媒體表演、
生動的音樂以及舞蹈表演,以高雄市的地方與文化特色為主軸,
向世界展現一個文化的台灣與熱情的高雄。
: (source: KOC – CNA adopt. FIG)
: FIG Vice President Dr Michel Le'glise (FRA) and Secretary General Andre'
: Gueisbuhler expressed their special thanks to the Kaohsiung Organizing
: Committee (KOC) and congratulated them on the fantastic job they did with
: the gymnastics events. On behalf of their team, who saw to it that operations
: ran smoothly in the Kaohsiung Arena and Jhihde Hall, Competition Director Gwo
: Fong Wey and Project Coordinator Yeh Chi-Fen were awarded with medals by the
: FIG delegation.
: Thank you Kaohsiung! Che che Kaohsiung!
FIG副主席 Michel Le'glise博士以及秘書長 Andre' Gueisbuhler
特別感謝KOC並恭喜他們成功舉辦體操項目的競賽。
FIG的代表看見體操競賽在Kaohsiung Arena以及Jhihde Hall(至德堂)順暢的進行。
Competition Director Gwo Fong Wey以及 Project Coordinator Yeh Chi-Fen,
獲頒FIG的獎牌以感謝他們的表現。
謝謝你 高雄!
: 呵呵 看完心情不錯美麗吶~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.69.73
推
07/31 10:29, , 1F
07/31 10:29, 1F
推
07/31 11:01, , 2F
07/31 11:01, 2F
推
07/31 11:05, , 3F
07/31 11:05, 3F
推
07/31 11:39, , 4F
07/31 11:39, 4F
推
07/31 12:29, , 5F
07/31 12:29, 5F
→
07/31 12:30, , 6F
07/31 12:30, 6F
推
07/31 13:03, , 7F
07/31 13:03, 7F
※ 編輯: lebois 來自: 124.8.69.73 (07/31 13:55)
→
07/31 13:56, , 8F
07/31 13:56, 8F
→
07/31 13:57, , 9F
07/31 13:57, 9F
推
07/31 17:08, , 10F
07/31 17:08, 10F
→
07/31 17:31, , 11F
07/31 17:31, 11F
※ willyt:轉錄至看板 Kaohsiung 07/31 18:35
推
07/31 18:35, , 12F
07/31 18:35, 12F
討論串 (同標題文章)
Olympics_ISG 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章