[翻譯] 平成繚亂:大阪藩義士備戰中

看板OrixBuffalo作者 (如果是姐姐的話...可以喔)時間17年前 (2008/10/06 18:46), 編輯推噓13(1301)
留言14則, 14人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
高塚這篇報導開頭十分強大,讓我忍不住翻出一篇kuso文。若不喜這篇有礙觀瞻的中譯, 就煩請出去直走了。<(_ _)> http://sports.yahoo.co.jp/hl?c=npb&a=20081006-00000021-ykf-spo オリックスのチームリーダー、道化師、はたまた清原の影武者と八面六臂(ろっぴ)の 活躍を見せてきたのが、選手会長・北川だ。Aクラス入りのためなら、我欲を捨てる潔 さがナインの士気を高め、「彼を中心に盛り上がっている」と大石監督も絶賛。その勢 いで11日からのクライマックスシリーズに臨む。 有時是隊長,有時是搞笑大師,有時是影武者,宛如四面佛般的北川源五右衛門博敏,為 了成就討伐義舉,他要捨棄自己的慾望,一心提高眾義士的士氣!筆頭家老大石內藏助大 二郎這麼說:「有源五右衛門作為我們的中心,必定能一舉討取梨田上野介昌孝的項上人 頭!」大阪藩義士們已經磨槍待陣,只待10月11日的夜襲行動。 「ペイ(北)」「アンパンマン」の愛称で老若男女から幅広い支持を受ける源は、明る いキャラクター。だが、内に秘めた志は熱い。「昨年は屈辱(6位)だった。今年は絶 対にAクラス入りしてクライマックスシリーズに出場する」と宣言。ナインに8年連続 Bクラスからの脱却を促してきた。 平時走在大阪藩的路上,都會被百姓指點:「哎呀!那不是阿北大人嗎?」「妳眼睛長到 哪去了?明明就是麵包超人,完成度還挺高的嘛!」不管是老人小孩、男人女人,都一樣 受到愛戴的源五右衛門,可以說是宮內家中如星光一般閃亮的重臣。「去年,我們的內匠 頭(義彥)大人,因為無法忍受上野介的侮辱,砍了他一刀,就被下令切腹!今年,不管怎 樣,我們都要為了主君討取上野介那廝!」事實上,宮內家已經連續8年在幕府受到不堪 的屈辱。 キャンプで右ふくらはぎ肉離れでリタイア。1軍入りは開幕から1カ月遅れたが、右ひ じ手術で戦線離脱した三塁ラロッカの穴を不慣れながら埋めてきた。 源五右衛門在鶴翼陣形的練習中因為拉傷右腹而脫隊。等到正式歸隊以後,早就晚了一個 多月。但源五右衛門還是適時填補由於拉羅郡兵衛退出而留下來的空缺。   「ミス(10失策)は仕方がない。ペイから『いつでも交代します』と言ってきてくれ ているし、守備固めでは躊躇(ちゅうちょ)することはない」と大石監督。 大石內藏助語重心長的表示:「在練習當中因為失誤刺傷了自己人多達十次,源五右衛門 好幾次跟向我提出在陣形攻守轉換時,將他撤換,我也毫不猶豫地照做了。」 “チームのためなら出場機会が減っても”をまさに体で示してきた。左ひざ手術から復 帰した代打・清原の21打席のうち、6打席は北川の場面だった。 為了討伐義舉,不得不犧牲上陣的機會。義士中亂鬥派的頭領清原孫太夫和博因為經過左 膝的刮骨療傷而歸隊,他上陣當槍手21次,其中有6次是取代源五右衛門。   「北川もキャリア14年のベテラン。普通なら『なんでオレの打席で』となるところだ けど、彼は『ファンも喜ぶし、キヨさんはオーラがある』と、本音は別としてサラリと したもの。プロの世界では言えそうで言えないセリフですよ」(球団関係者) 「源五右衛門已經是活躍在戰場上達11年的老臣了。以他的資歷,找人當他的槍手,一般 人還會說:『何必把我換下呢?我一支槍就可以敵百人了!』但源五右衛門不同,他說為 了讓大家見到喜愛的清原孫太夫上陣殺敵,他願意在將戰功的機會讓給他。」一名不願具 名的宮內家奉行這麼說道。   一昨年に入団した清原が、春のキャンプで真っ先に親しくなったのも北川。清原復帰後 も、試合前の打撃練習ではコンビを組み、「緊張しますワ」と先輩を立ててきた。 前年才從其他藩脫離而效內宮內家的孫太夫,平時最親近的戰友就是源五右衛門了。自他 歸隊以後,都是他們兩人共組雙人的攻守小隊。「當然會緊張了。」比起資歷,孫太夫還 是源五右衛門的前輩呢。   清原に笑いを呼ぶのもやはり北川の役目。ある時、楽天・永井の投球が北川のヘルメッ トをかすめてぶっ倒れ、ベンチ裏のトレーナー室に直行。場所が場所だけにベンチ内は 凍り付いたが、1分後、ケロッとした表情で登場。その際、笑顔の清原からヘルメット 越しに頭を叩かれて、ベンチ内を爆笑の渦に。 源五右衛門的另一個工作就是逗一臉嚴肅的孫太夫開懷大笑。某次,米澤藩的永井又四郎 一記長槍正中源五右衛門的頭盔,瞬間倒在地上,急忙被抬至本陣。經過冰敷之後,現身 的源五右衛門表情宛如某個想侵略藍星的青蛙。這時已經忍不住笑意的孫太夫越過頭盔賞 他一記爆擊,只聞本陣內一陣哄堂大笑。   打率.265、13本塁打、49打点ながら、ベンチ内外の働きはチームNo.1で異 論はない。清原の影武者として支えたアンパンマンがクライマックスシリーズでも陰日 なたなく、チームを牽引する。(夕刊フジ編集委員・高塚広司) 不管是在戰場上或戰場下,源五右衛門毫無疑問是宮內家戰功最彪炳的一人。作為孫太夫 的影武者,麵包超人將領導義士完成討伐義舉!(《夕刊富士私記》作者‧高塚吉右衛門) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.177.240

10/06 18:50, , 1F
好...好深奧的翻譯.... (._.||
10/06 18:50, 1F

10/06 19:31, , 2F
好強大的翻譯 XDDDD
10/06 19:31, 2F

10/06 19:43, , 3F
很好,很強大! <(_ _)>
10/06 19:43, 3F

10/06 21:12, , 4F
噗...
10/06 21:12, 4F

10/06 22:26, , 5F
S兄實在太強了~~!! 笑點夠強!!
10/06 22:26, 5F

10/07 09:04, , 6F
<(_ _)>
10/07 09:04, 6F

10/07 09:10, , 7F
<(_ _)>
10/07 09:10, 7F

10/07 17:39, , 8F
雖然笑不出來不過還是讀完了...
10/07 17:39, 8F

10/07 18:09, , 9F
10/07 18:09, 9F

10/07 18:17, , 10F
看不懂沒關係 看得懂的人 我才要說..你們病了<( ̄︿ ̄)@m
10/07 18:17, 10F

10/07 20:53, , 11F
看得懂的人全部水桶到下次日本一(大誤)
10/07 20:53, 11F

10/09 01:34, , 12F
好險我才看懂一半XD
10/09 01:34, 12F

10/09 02:26, , 13F
看不懂(裝死
10/09 02:26, 13F

10/09 16:04, , 14F
糟糕 我看的懂orz
10/09 16:04, 14F
文章代碼(AID): #18wUoHau (OrixBuffalo)
文章代碼(AID): #18wUoHau (OrixBuffalo)