[外電] Pacers work to right their inconsistent play

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (我神米勒)時間19年前 (2005/11/29 16:42), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20051129/SPORTS04/511290459 /1088 November 29, 2005 Pacers work to right their inconsistent play They have done well against strong teams, but falter when playing also-rans 溜馬努力糾正他們打球前後不一致 他們在對上強隊時做得很好,但是對上相對弱隊時成效不彰 By Mike Wells mike.wells@indystar.com 鹽湖城─ Rick Carlisle並非正好躺臥在床上,凝視著天花板尋找 能解決他的球隊缺乏一貫性的辦法。 這位慎重的溜馬隊教練很少在他踱步於邊線旁時表現情緒,有種他 們可能會提早掙扎的感覺。 (帥哥偶爾也是會激動的 http://0rz.net/390Vi 哈) 「我知道會更嚴峻,」星期天Carlisle在溜馬隊打敗洛杉磯快艇隊 之後說。「我知道期望很高。可能是理所當然的,但是或許也有點不 公平‧‧‧‧身為教練你能幫助且試著指示他們往正確的方向,但是 他們終究必須自己理解這些。」 今晚將出戰猶他爵士隊的溜馬隊讓人猜不透。他們對上勝率過半的 球隊戰績6勝1敗,而對上勝率未過半的球隊戰績卻是2勝3敗。 "He's been taking it like we have been around here -- hard," (不了)溜馬隊前鋒 Jermaine O'Neal說。「每個人都困惑了,因為認 定一切都沒問題。這支球隊是如此有天份也很有能力,但是我們無法 永遠把它攤在桌上。」 「你沒有太多 'hoo-rah'(啥?激勵士氣用嗎?)言詞能給球隊。你總 是能先來個三、四次,但是在那之後就得靠球員們了,因為勝負取決 於球員們。」 上季的傷兵和禁賽迫使Carlisle對他的球隊保有頗為穩固的掌控。 本季他稍微鬆開疆繩。溜馬隊在11月11日對上紐澤西時,Carlisle把 比賽交給球員們也獲勝了。Carlisle不會等待太久恢復他事必躬親的 方式。(→←) Stephen Jackson不怪他。 「我們不會給自己機會去自由打,因為我們會搞砸場上的情況像是 犯些粗心的錯誤,」Jackson在上週對上克里夫蘭前說。 溜馬隊經驗豐富:九名隊員擁有至少六年聯盟資歷。然而,他們相 對較年輕和自我意識偶爾有衝突。星期五對上亞特蘭大時 O'Neal 和 Jackson有言語交鋒就是個例子。 「我們有很多實在強烈的性格在隊上,」前鋒 Austin Croshere。 「很多傢伙心智強健,使用得當的話會很棒。要管理我們擁有這麼多 的自我是費勁的。我們真該管好自個兒先。Rick做得很棒,當他需要 說的時候就直說,其他時間則待在後面。」 Carlisle不是一個大吼大叫的教練,而他表示他不會改變這樣的哲 學,即使他們正處於要找出一貫性的非常時期。 「我會指出來,我也會做修正,但是我不會威逼球隊,」他說。「 我會如同對待人們和球員們一般尊重所有這些傢伙。要是有些事必須 立刻指定,那會是我該做的,但是這是一支老江湖團隊了‧‧‧‧沒 有什麼會比這個客場之旅更好的測試了。我們將會面對很多喧鬧震天 的球場和一大堆年輕且活力十足的球隊。」 Call Star reporter Mike Wells at (317) 444-6053. Copyright 2005 IndyStar.com. All rights reserved -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.148.154 ※ 編輯: mygodmiller 來自: 61.64.148.154 (11/29 20:16)

11/29 20:26, , 1F
在這樣的時候,總特別懷念神米。但會越走越順的,我堅信ꬠ
11/29 20:26, 1F

11/29 22:36, , 2F
謝翻譯..這支球隊真的還要磨合多久啊
11/29 22:36, 2F
文章代碼(AID): #13Z1I8B0 (PACERS)
文章代碼(AID): #13Z1I8B0 (PACERS)