〔官網〕DET 85 : IND 93. 賽後訪問
出處:http://www.nba.com/pacers
POSTGAME NOTES & QUOTES
Pacers 93, Pistons 85
〔PACERS COACH RICK CARLISLE〕
“The key to the game was, we were really aggressive and didn’t turn the
ball over. I can’t remember the last time we had 25 assists. That had a lot
to do with it. Everybody hung in and played an important part. It was an
important win for us."
比賽的關鍵是我們真的積極去打,我們沒有發生失誤。我忘記我們上次有25次
助攻是什麼時候的事了。這跟贏球有很大關係。每個人都參與當中,每個人都有
重要表現。這是場重要的勝利。
"Our two young guys (David Harrison and Danny Granger) really came through
for us. We’ve got a lot of confidence in those two guys. Danny has been a
guy who has given us a lift off the bench and as a starter. He’s developed a
mid range jumper and has hit some big shots for us. Since the game in
Cleveland, our guys have fought back and showed we have some real pride. We’
ve got to keep showing our fans we’ll play hard and unselfishly every night
and they’ll be there for us."
這兩個年輕球員真的替我們球隊挺身而出(Harrison、Granger)。我們從這兩個人
身上獲得很多信心。 Danny 不論先發或是替補都有貢獻。他已經練出中距離跳投,
也能替球隊處理關鍵球。在對上騎士隊之後,大家都反彈回來,證明我們是有自尊的
。我們必須向球迷證明我們每晚都會全力出擊,無我無私,他們就會報以最多的支持
。
(On Stephen Jackson) "Today, he said he wanted to go. It’s great to have
guys like him, who want to play. He’s a tough guy. He’s a player.”
(關於S.J.)今天他說他想上場。有這種想打球的球員真好。他是個硬漢,
他是pro級的。
〔PACERS GUARD STEPHEN JACKSON〕
(On his injury) "If I can walk, I can play. I know I will be sore tomorrow.
But it was worth it today. The injury was in my lower back and hip. I just
wanted to come out and give the team a lift and not hurt them. In playing
Detroit the way we did tonight and beating them, we showed we can play with
the best and we can beat the best. We came to play, all of us. And all put
forth effort. Our fans deserved this win because they have really been with
us."
(關於傷勢)如果我能走,我就能打。我知道明天會酸痛,但今天能打就值得。
傷在我的背部下邊還有臀部。我只想上場給球隊點什麼而不是拖累他們。今晚跟
活塞戰成這樣,證明我們可以對上最強球隊,我們可以擊敗最強球隊。所有人都
盡力了。這場勝利是我們的球迷應得的,因為他們一直支持著我們。
(On Harrison and Granger) "With J.O. being out, Harrison has had a chance to
get in there, play and show that he can really play with them and contribute.
I think this a preview. We’ve still got a long way to go, but we’re headed
in the right direction. Our fans deserve this. The applause that I received
tonight from our fans really meant a lot to me.”
(對於 Harrison 和 Granger)J.O.現在不在。Harrison 得以上場,展現他
的實力,證明他真能打。我想這是個預演。我們還有很長的路要走,但是我們努
力的方向對了。我們的球迷理應獲得這樣的表現。今晚給我的歡呼很感心。
〔PACERS CENTER SCOT POLLARD〕
“I provide effort every night and tonight the ball came to me. I think our
team really hustled out there."
我每次都很認真,今晚,球就是彈過來。我想我們真的打得夠積極。
(On team’s 25 offensive rebounds) "I think all of our guys helped box out
tonight and that was the key to the game. We’re beginning to get off to good
starts and tonight it carried us to victory. Obviously, their record is
better and consistently they are a better team. This was the first meeting of
the season. We got the win and I think it meant a lot to our fans.”
(25個進攻籃板)我想我們場上的球員都有幫忙擋人,而這是關鍵。我們開始
有點好的表現,而今晚這樣的好表現持續到贏球為止。很明顯的,他們才是比較
強的隊伍,也比較穩。這是本季我們第一次交手,我們能贏球,對球迷來說應該
很重要。
〔PACERS CENTER DAVID HARRISON〕
“It was a good game. I was able to go to the rim a lot tonight. I think
power to the rim has been the best part of our game. When you match force
with force, it just depends where the ball goes and it bounced to us tonight.
It feels great to get the appreciation that I got tonight. We’re on the
right pace."
這是場好球。我往籃框攻了不少次。我想籃下的威力是關鍵。當你拿出力氣去卡位,
就看球怎麼彈,而今晚球都落在我們身邊。能有今晚球迷的這種..愛戴,很棒。
我們的步調對了。
(On team’s defense) "We contested a lot of shots tonight and it was a good
all around team game. The atmosphere was electric and it’s much easier to
play with that."
(團隊防守)我們壓迫了不少出手,這是場團結一心的比賽。氣氛很好,這樣打
起來順多了。
(On his scoring) "The guards put the ball in my hands, the right time and the
right place. This was a great game to win.”
(自己的得分)後衛們就是能把球塞到我手上,時間、位置都對了。能贏這場真好。
〔PISTONS COACH FLIP SAUNDERS〕
“We gave up 25 offensive rebounds and they got 21 extra shots out of that. I
think that’s a result of our guys being worn down, particularly, playing
four games in five nights. I don’t think we got in any flow offensively or
defensively. We just didn’t make stops or chase down long rebounds like
Indiana did. Being a veteran team with 1:30 to go in the third quarter, we
didn’t want to use a time out. We didn’t finish strong the third quarter
and that resulted in us playing behind the rest of the way. They played with
great intensity. They still have guys who can play even with their injuries,
because they are built with great depth."
我們被人搶了25個進攻籃板,人家得以多出手21次。我想這是因為隊員有點
累了,五天內打四場。我們不像溜馬有好好防守,去追搶彈開的籃板。身為一支
經驗豐富的球隊,我們不想在第三節剩下1分30秒時用掉暫停,我們沒有在第
三節尾盤拉回,因此我們之後的比賽都要追著人家打。他們真的很積極。即使有
傷兵他們還是能打,這是支有深度的球隊。
(On Chauncey Billups struggling) "Chauncey picked up two quick fouls and that
took the rhythm out of his game. All our guys are basically a little worn
down.”
(Billups 的低迷表現)Chauncey 很快的被判兩犯,影響了他的節奏。我們全隊
多少有點累了。
〔PISTONS CENTER BEN WALLACE〕
(What happened with the rebounding tonight?) "They got more. We came out and
they were more aggressive than us, they wanted more than we did. We’ve got
to do a better job of stopping penetration on the pick and roll and things
like that, because that’s what caused us to have our breakdowns defensively.
And that’s one of the reasons why we gave up more rebounds. We just weren’t
in position. They made more plays than we did. I don’t think we did a good
job of executing tonight. We kept the ball on the strong side most of the
night and didn’t do a good job of attacking.”
(今晚的籃板球)他們搶贏。我們上場而他們比我們更積極。他們比我們更想贏。
我們必須針對擋人後的切入做捕強,因為那就是擊破我們防守的關鍵。那也是我們
籃板搶輸的原因之一,因為我們站位不對。他們有更多得分機會。我想我們今晚打
得不好。大部份時間我們都把球放在強邊,而進攻沒做好。
〔PISTONS FORWARD RASHEED WALLACE〕
(On the effects from four games in five nights) "It was a little bit of
fatigue, but not too much. We’ve still got to go out and do our thing. No
excuses. They beat us up on the boards. That’s how they got the big lead and
they beat us in that category."
(五天內4戰的影響)這的確有點累,但沒那麼累。我們還是上場打我們的球。
毫無疑問的,他們籃板球抓贏我們。這是他們為什麼大幅領先,這是他們壓過
我們的項目。
(On Chauncey Billups two quick fouls) "It wasn’t our offense tonight. That
had nothing to do with our problems. Carlos (Arroyo) did a good job when he
came in. They just made the hustle plays. They gave the second and third
effort all night. They were diving on the floor for loose balls, those kinds
of things. That’s what beat us. “
(Billups 很快兩犯)今晚我們的進攻不順,(犯規)跟我們進攻不順沒有關係。
Carlis 有頂上來。他們很積極。他們有第二波甚至第三波的衝搶籃板,他們會為
了一顆失球撲出去等等。我們輸在這些地方。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.133.75
推
02/05 14:55, , 1F
02/05 14:55, 1F
推
02/05 14:57, , 2F
02/05 14:57, 2F
→
02/05 14:57, , 3F
02/05 14:57, 3F
推
02/05 16:03, , 4F
02/05 16:03, 4F
推
02/05 16:04, , 5F
02/05 16:04, 5F
PACERS 近期熱門文章
16
64
33
173
19
121
18
55
PTT體育區 即時熱門文章
18
26