[外電] Bynum與球隊會合,期待開始
http://ppt.cc/oz48
Andrew Bynum, the newest member of the Pacers, joined his new team for the
first time Friday morning. After arriving at 9 a.m., he went around to meet
various staff members he’ll be working with, checked out his locker, and
later put on his jersey.
Andrew Bynum,這位最新的溜馬成員,在禮拜五早上首次加入了他的新球隊。在早上
九點抵達後,他到處逛了一下去和一些將會協助他訓練的工作人員碰面、看看他的休息櫃
並接著穿上了他的球衣。
But first, the 7-foot center and 2012 All-Star followed his new teammates to
the court at Bankers Life Fieldhouse, as the team held their usual one-hour
shootaround to prepare for Friday night's game against the Portland Trail
Blazers.
不過首先,這位2012的明星7呎中鋒跟著他的新隊友到了球場,參與了為準備禮拜五
晚上對上拓荒者的比賽而做的一小時常規投籃練習。
After taking part in some light shooting, Bynum stood against a wall wearing
a white dri-fit Pacers t-shirt, and addressed the media for the first time
since signing with the Pacers on Feb. 1. As Indianapolis native George Hill
saw the media swarm of almost two dozen reporters around the newest member of
the Pacers, he shouted, “L.A. media!”
在做了些輕量的投籃後,Bynum穿著件溜馬的白色透氣T恤站在牆邊,並在2月1日與溜
馬簽約後首次接受媒體訪問。而當印州本地人George Hill看到接近兩打的媒體圍繞在這
位溜馬新成員身邊時,他大喊:「這不是洛杉磯!」
“It feels good [to be here],” Bynum said. “My first shootaround went well.
I think the system is good. They play through the bigs. It was just a great
fit, a great opportunity to win.”
「在這裡感覺很好。」Bynum表示。「我的第一次投籃練習很棒。我認為這裡的系統
很棒。他們很仰賴大個子。這很適合我,是個贏球的好機會。」
Bynum’s arrival was delayed, as he had to deal with a few things, like
moving and Indy’s unusual winter.
Bynum的抵達由於他需要處理一些事情而延誤了,像是搬家以及印州不尋常的天氣。
As Bynum spoke, it became clear that the "atmosphere" in Indiana was very
important and a big selling point in his decision to join the Pacers. Bynum
used the word at least a half-dozen times during his five-minute media
session.
而從Bynum的口中可以得知,溜馬的「氣氛」是他決定加入溜馬的重要動機。Bynum在
五分鐘的採訪裡用了這個詞不下六次。
“It’s a lot easier to fit in here and be positive because the entire
atmosphere is already that way,” he said.
「要融入這裡並且保持積極很容易,因為這裡的氣氛就是如此。」他表示。
Bynum, who’s just 26 years old, played for the Los Angeles Lakers from
2005-2012, and was part of their back-to-back championship teams in 2009 and
2010. He averaged 11.7 points and 7.8 with the Lakers, including a
career-best 18.7 points and 11.8 rebounds in 2011-12.
Bynum,這位年僅26歲的球員,在2005-2012年間效力於洛杉磯湖人,並且是2009和
2010年連霸的陣容之一。他在湖人平均11.7分7.8籃板,包括在2011-12年間打出生涯新
高的18.7分和11.8籃板。
After being traded to Philadelphia in a four-team trade in Aug. 2012, Bynum
missed all of last season with the Sixers because of knee injuries. He with
the Cleveland Cavaliers in the offseason and appeared in 24 games this
season, averaging 8.4 points and 5.3 rebounds.
在2012年八月一樁牽扯四隊的交易案後來到七六人,Bynum由於膝傷缺席了整個賽季
。他在休賽季和克里夫蘭騎士簽約,並在本季打了24場比賽,平均8.4分和5.5籃板。
Cleveland opted to trade him on Jan. 7 to the Chicago Bulls, who immediately
waived him to save the cap space.
騎士選擇在1月7日的時候把他交易到芝加哥公牛隊,而後者立即揮棄他以空出薪資空
間。
“It wasn’t that it didn’t work, it’s just the atmosphere over there wasn’
t the one that kind of promoted positive energy,” Bynum said of his short
time in Cleveland. “It was just tough, at the end of the day. There’s
nothing really more to be said about it. They did everything they could for
me. I went there, worked hard, got myself into shape and that was the goal.”
「這不代表他們把錢丟到水溝裡了,這只是因為那裡的氣氛並不能提供積極進取的動
力。」Bynum在談到他短暫的騎士時光時如此表示。「情況在最後幾天很艱困。對於此我
並沒有太多可說的。他們為我做了他們能做的一切。我在那裏努力練習,保持身體狀況,
而那就是我的目標。」
“There’s always going to be questions, it’s part of the business we’re in,
” he said. “All I can do is go play.”
「在這方面永遠都會有謎團,這就是我們所面臨的狀況。」他表示。「我所能做的就
是打球。」
Bynum will play, but it won’t be anytime soon. He has already passed a
physical, but will be receiving more detailed tests and working with the team
’s trainers to design a workout program best suited to his needs.
Bynum會上場,但並不是短時間內。他已經通過體檢,但是還是會有更多細節測試並
會和球隊的訓練員弄出一個最符合他需要的練習清單。
“We’ll come back from the All-Star break and see how practices go over the
next week or two after that before we start deciding if he’s ready,” said
Pacers coach Frank Vogel. "We want him to be comfortable.”
「我們在明星賽後會再審視他的練習情況,在大約一兩周後看看他是否已經準備好了
。」溜馬總教練Frank Vogel表示。「我們希望他能夠感到舒適。」
Vogel said there’s a very minor concern, like with any change, that adding
Bynum to the locker room could negatively affect the Pacers, who have the
league’s best record (38-10).
Vogel說添加Bynum會對溜馬這支擁有全聯盟最好戰績(38勝10敗)的球隊休息室有不
良影響這事並不在疑慮之中。
“We got a strong culture here,” he said. “We believe Andrew’s a good
person, a good guy, and a hard worker, and we think it’ll fit – we think it
’ll work.”
「我們有根深蒂固的傳統。」他表示。「我們相信Andrew是個好人、認真的球員,並
認為他會融入這裡。我們認為這行得通。」
For all the talk that he’s a locker room problem, not a hard worker, and not
dependable, Bynum is confident in his abilities and eager to play.
對於那些他是休息室毒瘤、懶散的球員並且不值得信賴等疑慮,Bynum的反應則是對
自己的能力有自信並渴望上場。
But first, he must get into shape, become comfortable with his teammates, and
learn the Pacers’ system, which focuses on defense. Since leaving Cleveland,
Bynum has spent the last six weeks, in his word, “Just relaxing at home, and
that’s it.”
但是首先,他必須要調整體態、和隊友相處融洽並學習溜馬的系統——著重於防守。
在離開了騎士後,Bynum在過去六個禮拜,用他的話來講:「悠閒地待在家,就這樣。」
When I followed up by asking if he had any kind of workout regimen, he said,
“Not really."
當我繼續問他是否這段期間有任何訓練計劃時,他說:「沒有捏。」
“I was out a significant amount of time, but it’s not the end-of-the-world
amount of time where I have to go to square zero,” Bynum added.
「我已經混了一段很長的時間,但是也沒有世界末日般那麼長到要讓我從零開始。」
Bynum繼續表示。
Paul George was one of the few players that had already communicated with
Bynum prior to Friday, though only via text message. He feels that the
addition of Bynum provides the team with a player that’s an extension of
Hibbert.
Paul George是其中一個已經在禮拜五之前就和Bynum溝通過的球員,儘管只是透過簡
訊。他覺得Bynum的到來增加了替補Hibbert球員位置的深度。
“It’s great to have a talent that huge come back and be a part of this team
and help us in this journey to win the championship,” said George.
「有一個才華洋溢的球員回歸並為我們的總冠軍之路助陣是一件很棒的事。」George
表示。
Coach Vogel, who sat at the dinner table with Bynum and his agent, believes
the 7-footer is still hungry, wants to play and more importantly, wants to
work.
在晚餐時坐在Bynum以及他的經紀人旁邊的Vogel教練相信這個七呎長人仍然很飢渴,
希望上場,並且最重要的是他願意努力。
“He had a bad situation the last he was at and we believe it’ll work here,”
Vogel said.
「他過去身處的狀況很糟,而我們相信他在這裡能一切安好。」Vogel表示。
While money wasn’t a motivator for him in Philly or Cleveland, Bynum said he
is driven by the quest to win a title.
而在七六人和騎士打球時,錢對他而言並不是動機。Bynum說他的動力是贏總冠軍。
“My primary motivator right now is the opportunity to win...because that’s
the most fun, and being around a positive atmosphere,” Bynum said.
「我現在最主要的動力是贏球的機會……因為這是最有趣的,而且能身處在一個正面
的氛圍之中。」Bynum表示。
After his first visit with the media concluded, Bynum returned to the locker
room, put on his No. 17 home jersey and went to a room in the Fieldhouse to
have some team photos taken. He hopes the next time he’s in a room like that
posing for photos is after a championship.
在他第一次的媒體見面會結束之後,Bynum休息室穿上他的17號球衣並前往球場的房
間拍幾張定裝照。他希望下次他拍照的時候是在贏得總冠軍之後。
-------------------------------------------------------------------------------
必須要說看完採訪後其實蠻討厭他的,過去幾週都在吃喝拉撒睡到底是哪招?
這幾季季中簽約助拳的球員,Fesenko、McGuire和回簽的Young每個人都是在自由球
員期間保持狀況,溜馬確認之後才簽下來的。我覺得這次簽Bynum在入隊後才說要測試他
很多地方總覺得不太符合我們以往的方針。我覺得Bird說簽他是因為他一定能幫助球隊總
覺得在親自訪問Bynum後感覺Bird還蠻豪洨的,本人都證實沒打球了,那大鳥到底哪來的
自信啊……
當年Fes在簽約接受訪問的時候表示「膝傷後能夠再一次回到NBA感覺很棒」,對比問
到Bynum有沒有在這六周練球時簡單回答「沒有捏」總覺得有種說不上來的感覺。不可否
認就算Bynum不能打,溜馬這簽約還是一步好棋,但總是有種這簽約好像心裡有什麼東西
跑掉了的感覺。
附上當年費神訪問的影片:http://ppt.cc/CPuV
還是比較想簽Fes或者是Lou。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.84.153
※ 編輯: k960674 來自: 218.164.84.153 (02/08 21:47)
推
02/08 21:51, , 1F
02/08 21:51, 1F
→
02/08 22:02, , 2F
02/08 22:02, 2F
→
02/08 22:08, , 3F
02/08 22:08, 3F
推
02/08 22:10, , 4F
02/08 22:10, 4F
→
02/08 22:10, , 5F
02/08 22:10, 5F
→
02/08 22:16, , 6F
02/08 22:16, 6F
推
02/08 22:25, , 7F
02/08 22:25, 7F
→
02/08 22:26, , 8F
02/08 22:26, 8F
→
02/08 22:27, , 9F
02/08 22:27, 9F
推
02/08 22:29, , 10F
02/08 22:29, 10F
→
02/08 22:30, , 11F
02/08 22:30, 11F
→
02/08 22:31, , 12F
02/08 22:31, 12F
推
02/08 22:33, , 13F
02/08 22:33, 13F
→
02/08 22:34, , 14F
02/08 22:34, 14F
推
02/08 22:40, , 15F
02/08 22:40, 15F
推
02/08 22:42, , 16F
02/08 22:42, 16F
推
02/08 22:51, , 17F
02/08 22:51, 17F
→
02/08 22:52, , 18F
02/08 22:52, 18F
推
02/08 23:07, , 19F
02/08 23:07, 19F
推
02/08 23:17, , 20F
02/08 23:17, 20F
→
02/08 23:19, , 21F
02/08 23:19, 21F
推
02/08 23:26, , 22F
02/08 23:26, 22F
推
02/08 23:42, , 23F
02/08 23:42, 23F
推
02/08 23:45, , 24F
02/08 23:45, 24F
→
02/08 23:46, , 25F
02/08 23:46, 25F
→
02/08 23:46, , 26F
02/08 23:46, 26F
推
02/09 00:34, , 27F
02/09 00:34, 27F
推
02/09 00:54, , 28F
02/09 00:54, 28F
推
02/09 02:33, , 29F
02/09 02:33, 29F
推
02/09 06:16, , 30F
02/09 06:16, 30F
推
02/09 09:36, , 31F
02/09 09:36, 31F
推
02/09 09:46, , 32F
02/09 09:46, 32F
→
02/09 09:47, , 33F
02/09 09:47, 33F
推
02/09 10:04, , 34F
02/09 10:04, 34F
推
02/09 10:07, , 35F
02/09 10:07, 35F
推
02/09 10:09, , 36F
02/09 10:09, 36F
推
02/09 10:11, , 37F
02/09 10:11, 37F
推
02/09 11:51, , 38F
02/09 11:51, 38F
→
02/09 11:51, , 39F
02/09 11:51, 39F
推
02/09 12:23, , 40F
02/09 12:23, 40F
推
02/09 13:26, , 41F
02/09 13:26, 41F
→
02/09 13:27, , 42F
02/09 13:27, 42F
→
02/09 13:28, , 43F
02/09 13:28, 43F
→
02/09 13:29, , 44F
02/09 13:29, 44F
→
02/09 13:30, , 45F
02/09 13:30, 45F
→
02/09 13:30, , 46F
02/09 13:30, 46F
推
02/09 18:13, , 47F
02/09 18:13, 47F
推
02/09 18:27, , 48F
02/09 18:27, 48F
→
02/09 18:27, , 49F
02/09 18:27, 49F
→
02/09 18:28, , 50F
02/09 18:28, 50F
→
02/09 18:28, , 51F
02/09 18:28, 51F
※ 編輯: k960674 來自: 140.116.102.130 (02/09 19:02)
推
02/09 19:05, , 52F
02/09 19:05, 52F
→
02/09 19:06, , 53F
02/09 19:06, 53F
→
02/09 19:07, , 54F
02/09 19:07, 54F
推
02/09 19:19, , 55F
02/09 19:19, 55F
→
02/09 19:19, , 56F
02/09 19:19, 56F
推
02/10 15:57, , 57F
02/10 15:57, 57F
→
02/10 15:57, , 58F
02/10 15:57, 58F
→
02/10 15:58, , 59F
02/10 15:58, 59F
→
02/10 15:59, , 60F
02/10 15:59, 60F
PACERS 近期熱門文章
24
35
PTT體育區 即時熱門文章