I Love Being The Enemy (1) 1994,September-2

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (Avril Lavigne)時間21年前 (2003/12/15 20:39), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
I Love Being The Enemy : A Season on the Court with the NBA's Best Shooter and Sharpest Tongue By Reggie Miller with Gene Wojciechowski 唐諾譯 「哇,約翰,你這是幹嘛?」我問。 「沒幹嘛,所有他媽的季後賽就是這麼來的」他答。 嘿,我想,這是季後賽沒錯,因此我就此算了。 然後,再下一次我們攻擊時,我一馬當先運球上籃,他又再犯我一規,這次則是 一拐子命中我喉嚨,兩次進攻,兩次犯規。 我瞪著他看,他說:「婊子,跟你說季後賽就是這麼打的,我只是讓你這一刻清 楚感受一下而已。」 好,我們先弄清楚,這輪不到你叫我「婊子」,應該由我來這麼喊你才對,這是 我的球賽,這是在我的地盤。我聽著史塔克斯的話,心想:這小子根本搞不清楚 他面對的是誰」 就是這兩次犯規,整個改變了我對這群傢伙的想法。在進入這個季後系列戰後,我 並不確知我們是否能擊敗尼克,然而才開打這幾球卻讓我態度丕變,沒錯,他們終 究贏了我們,但他們這種威嚇戰略沒任何作用。他們是大紐約尼克,我們則是小城 市溜馬,只是,在銀笛長鳴球賽開打之後,大家終究得在籃球上見真章,顯赫大城 市種種無法帶給他們什麼好處。這樣的發現給了我持懷疑之念,尤有甚者,這也是 最後一次那個大蠢蛋史塔克斯居然膽敢叫我「婊子」 那個系列戰首役,開啟了往後無止無休的Starks-Reggie 一對一戰爭 這不是我引發的,是他,如果最後得意發笑的人是他,那真是他媽的,因此打那一 刻起,我下定決心要讓尼克那些傢伙生不如死─尤其史塔克斯。 在我們輸3分的首役,,我獨得36分,然而,重要的不是這些分數,我不斷的講垃圾 話,而且那些垃圾話完全不假思索,它們自動從我嘴巴流洩而出。這是最棒的,你不 用費心去想要說些什麼,而是自然而然,不擇地皆可出。 在這第一場球賽中,我便開始進入到這種狀態,且得分連連,我看著記分版,對史 塔克斯說; 「Miller 26 John Starks 5,你今天晚上不打算得分是嗎 ?」 如果有人對我講這種話,我一定當場腦溢血勃然大怒,我當然曉得,史塔克斯也必 定聞言大怒,但我不打算讓他血氣直線上湧,所以我告訴他:「打一開始,你就不 該那樣子傷我,事實上,我感覺你和我是同一類的人。」 喔老天,你簡直可看見他有氣沒地方發的冒煙樣子。每回我丟給他幾句話時,我總 先要自己轉過臉來,裝成跟裁判講話似的,如此,若他忍不住想幹什麼,裁判會清 清楚楚目擊,嘿,這已經成了一場戰爭了,你得無所不用其極。 第二場我們又輸了,只要再丟一場我們就得回家了。我們回印第安那打第三仗,這 是一場緊咬不放的球賽,有回,我們爭一個球,史塔克斯伸出腳來當絆馬索,我早 料到這一招,先一步從他腳上跳過去,但我假裝被絆到,藉著滾翻在第我清楚的朝 他臉上踢一腳,我正是要他曉得,這是對他廉價毒招的回應。 他怒不可竭的起身,然而,由於我滾翻在地成功的掩飾,裁判啥也沒看見,但我坦 承不諱: 踢他臉這事我百分之百是故意的,只是,這是因為他先想絆倒我,這是他 自找的 幾個來回之後,他持球衝了進來─此時已進入第三節,而比分仍拉鋸─一個漂亮的 過人動作,並在我防守下射了個漂亮的籃,我心想:「這可真他媽的美呆了。」 在我們糾纏奔逐當兒,我大概是順手給了他一肘子,於是,呃,他像火山一樣爆發 開來。 如果重看這場球賽的錄影帶,你會看到他朝著我衝來,瘋子一般要找我算帳這真叫 人喜出望外,當時,我腦中只想到這一件事:「這可是個天賜的絕佳良機,把這爛 婊子給誘到地獄去。」 因此,我緩步走向他,彷彿要正面接下他的挑釁,跟著,我立刻高舉雙手,以示我 根本無意昇高衝突,Jimmy Clark,現場裁判之一,從頭到尾緊盯住我不眨眼,突 然間,史塔克斯用頭撞我,老實說,史塔克斯小而中空的腦袋撞起來一點也不痛, 但我不想讓克拉克清楚此事,因此,我來了次奧斯卡金像獎級的演技,隨著史塔克 斯腦門的如此雷霆一擊當場倒地不起,這實在是一次偉大的倒地演出,你可能還以 為我是在戰場上挨了一槍正中要害,我完全是腦震盪的樣子,還得立刻進行腦部斷 層掃描。 當然囉,克拉克人贓俱獲,當場以粗暴侵人的犯規極刑,把史塔克斯給逐出球場, 我方球迷歡聲雷動,而 Patrick Ewing 和 Charles Oakley則快瘋掉了,他倆推著 史塔克斯發火「你這大笨蛋,你他媽作什麼笨蛋事」 因為當時的比數是平手,但這麼一來,他們死定了。 Rolando Blackman 進場頂替,我知道他守不住我,他太老了;跟著,他們又換成了 Hubert Davis,當時他才是個新人,又太小了。我拿了36分,我們贏了球,116-93。 ~Sorry啦~下次繼續囉...^^" 大家是不是都看過了呀?如果是的話,我就不浪費版面了~><" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.68.131.129

推140.113.138.116 12/15, , 1F
沒看過,很精彩,請繼續努力 ~ ^^
推140.113.138.116 12/15, 1F

推 210.68.127.170 12/15, , 2F
謝謝拉~有人回應了~^^...抱歉自推拉~:P
推 210.68.127.170 12/15, 2F

推 140.115.228.74 12/15, , 3F
我在pacers看過...不過再看一次還是很爽
推 140.115.228.74 12/15, 3F

推 61.64.87.140 12/16, , 4F
謝謝你喔 大大~
推 61.64.87.140 12/16, 4F

推 218.167.32.3 12/16, , 5F
推你今天晚上不想得分跟小而中空的腦袋lol
推 218.167.32.3 12/16, 5F

推140.115.228.150 12/17, , 6F
垃圾話才是王道啊!!
推140.115.228.150 12/17, 6F
※ 編輯: evilchilaya 來自: 210.68.133.2 (12/24 20:09)
文章代碼(AID): #_tQjih- (PACERS)
文章代碼(AID): #_tQjih- (PACERS)